竟
|
Translingual
Han character
竟 (Kangxi radical 117, 立+6, 11 strokes, cangjie input 卜廿日竹山 (YTAHU), four-corner 00216, composition ⿱音儿)
References
- KangXi: page 871, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 25757
- Dae Jaweon: page 1301, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2710, character 1
- Unihan data for U+7ADF
Chinese
simp. and trad. | 竟 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 竟 | |||
---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
Characters in the same phonetic series (竟) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
滰 | *ɡaŋʔ |
境 | *kraŋʔ |
竟 | *kraŋs |
鏡 | *kraŋs |
獍 | *kraŋs |
樈 | *ɡraŋ |
璄 | *qraŋʔ |
摬 | *qraŋʔ |
According to Shuowen, an ideogrammic compound (會意) : 音 (“sound”) + 儿 (“man”) - a man has spoken.
Etymology
Cognate with 境 (OC *kraŋʔ, “boundary”) (Schuelsser, 2007).
Pronunciation
Definitions
竟
- to finish; to end
- finally; after all; at last
- unexpectedly; to one's surprise; surprisingly
- whole; entire
Synonyms
- (unexpectedly):
edit
|
|
|
Compounds
Derived terms from 竟
|
|
|
Japanese
Kanji
竟
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- end; final
Readings
- Go-on: きょう (kyō)
- Kan-on: けい (kei)
- Kun: おわる (owaru, 竟わる); わたる (wataru, 竟る); ついに (tsuini, 竟に)
Etymology
Kanji in this term |
---|
竟 |
つい Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 竟 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 竟, is an alternative spelling of the above term.) |
Korean
Hanja
竟 (eumhun 다할 경 (dahal gyeong))
- Hanja form? of 경 (“exhaust, end”).
Vietnamese
Han character
竟: Hán Nôm readings: cánh, cạnh, giạnh
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.