竜田川
See also: 龍田川
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
竜 | 田 | 川 |
たつ Grade: S | た Grade: 1 | かわ > がわ Grade: 1 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
龍田川 (kyūjitai) 立田川 |
Etymology
From 竜田 (Tatsuta, a geographic region in northwestern Nara Prefecture) + 川 (kawa, “river”).
- “pattern of scattering autumn leaves”
From the 283rd poem of the Kokin Wakashu:[1]
- たつた川もみぢ乱れてながるめりわたらば錦中やたえなむ
- Tatsuta-gawa momiji midarete nagarumeri wataraba nishiki naka ya taenan
- Tatsuta River is floating with scattered autumn leaves; if I go across, the brocade stops halfway.
- “bleeding”
From the 294th poem of the Kokin Wakashu (also Hyakunin Isshu, poem 17):[2]
- ちはやぶる神世も聞かずたつた川から紅に水くくるとは
- chihayaburu kamiyo mo kikazu Tatsuta-gawa Kara-kurenai ni mizu kukuru to wa
- Unheard even in the age of the mighty gods―the Tatsuta River tie-dying in Chinese crimson!
Proper noun
竜田川 • (Tatsuta-gawa) ←たつたがは (tatutagafa)? (kyūjitai 龍田川)
- a river in northwestern Nara Prefecture, a tributary of the 大和川 (Yamato-gawa, “Yamato River”)
- Synonym of 千早振る (Chihayaburu): the title of a rakugo shaggy dog story
Quotations
For quotations using this term, see Citations:竜田川.
Noun
竜田川 • (Tatsuta-gawa) ←たつたがは (tatutagafa)? (kyūjitai 龍田川)
- a pattern of scattering autumn leaves in a flowing river
- Synonym: 竜田 (Tatsuta)
- (figuratively) bleeding like a blood-red river flowing
Quotations
For quotations using this term, see Citations:竜田川.
References
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan