窓辺
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
窓 | 辺 |
まど Grade: 6 | べ Grade: 4 |
kun’yomi |
Compound of 窓 (mado, “window”) + 辺 (be, “vicinity, area near something”).[1][2][3]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) まどべ [màdóbé] (Heiban – [0])[2][4]
- IPA(key): [ma̠do̞be̞]
Noun
窓辺 (hiragana まどべ, rōmaji madobe)
- the area near a window, the vicinity of a window
- 窓辺に立ったら日当たりがよくなるけど。
- Madobe ni tattara hiatari ga yoku naru kedo.
- You'll get better sun if you stand by the window.
- 窓辺に立ったら日当たりがよくなるけど。
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
窓 | 辺 |
そう Grade: 6 | へん Grade: 4 |
on’yomi |
Either from Middle Chinese 窗邊 (tsrhæwng pen, literally “window + border; location”), or coined in Japan from Middle Chinese-derived components.
Pronunciation
- On’yomi: Goon
- IPA(key): [so̞ːhẽ̞ɴ]
Noun
窓辺 (hiragana そうへん, rōmaji sōhen, historical hiragana さうへん)
- the area near a window, the vicinity of a window
Usage notes
This reading seems to be very rare.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN