祥瑞
Chinese
auspicious; propitious | lucky; auspicious; propitious lucky; auspicious; propitious; rayl (acoustical unit) | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (祥瑞) | 祥 | 瑞 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): xiángruì
- (Zhuyin): ㄒㄧㄤˊ ㄖㄨㄟˋ
- Cantonese (Jyutping): coeng4 seoi6
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin: xiángruì
- Zhuyin: ㄒㄧㄤˊ ㄖㄨㄟˋ
- Gwoyeu Romatzyh: shyangruey
- IPA (key): /ɕi̯ɑŋ³⁵ ʐu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: coeng4 seoi6
- Yale: chèuhng seuih
- Cantonese Pinyin: tsoeng4 soey6
- Guangdong Romanization: cêng4 sêu6
- IPA (key): /t͡ʃʰœ̽ːŋ²¹ sɵy̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Middle Chinese: /zɨɐŋ d͡ʑiuᴇH/▼
Rime | ||
---|---|---|
Character | 祥 | 瑞 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
Initial (聲) | 邪 (17) | 常 (25) |
Final (韻) | 陽 (105) | 支 (12) |
Tone (調) | Level (Ø) | Departing (H) |
Openness (開合) | Open | Closed |
Division (等) | III | III |
Fanqie | 似羊切 | 是僞切 |
Reconstructions | ||
Zhengzhang Shangfang | /zɨɐŋ/ | /d͡ʑiuᴇH/ |
Pan Wuyun | /ziɐŋ/ | /d͡ʑʷiɛH/ |
Shao Rongfen | /ziɑŋ/ | /d͡ʑjuɛH/ |
Edwin Pulleyblank | /zɨaŋ/ | /d͡ʑwiə̆H/ |
Li Rong | /ziaŋ/ | /ʑiueH/ |
Wang Li | /zĭaŋ/ | /ʑǐweH/ |
Bernard Karlgren | /zi̯aŋ/ | /ʑwie̯H/ |
Expected Mandarin Reflex | xiáng | shuì |
- Old Chinese▼
- (Baxter–Sagart): /*s.ɢaŋ [d]or-s/
- (Zhengzhang): /*ljaŋ djols/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 祥 | 瑞 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) | xiáng | ruì |
Middle Chinese | ‹ zjang › | ‹ dzyweH › |
Old Chinese | /*s.ɢaŋ/ | /*[d]or-s/ |
English | auspicious | jade tablet |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 祥 | 瑞 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
No. | 14528 | 2499 |
Phonetic component | 羊 | 耑 |
Rime group | 陽 | 歌 |
Rime subdivision | 0 | 3 |
Corresponding MC rime | 詳 | 睡 |
Old Chinese | /*ljaŋ/ | /*djols/ |
Noun
祥瑞
- auspicious sign