祝
See also: ㈷ and ㊗
|
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
祝 (Kangxi radical 113, 示+5, 9 strokes, cangjie input 戈火口竹山 (IFRHU), four-corner 36210, composition ⿰礻兄(GHTJV) or ⿰示兄(K or U+FA51
))
Derived characters
- 𠺷, 𣘌, 𨃷, 𤹙, 𡎺
References
- KangXi: page 842, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 24672
- Dae Jaweon: page 1260, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2393, character 1
- Unihan data for U+795D
- Unihan data for U+FA51
Chinese
simp. and trad. | 祝 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 祝 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Characters in the same phonetic series (祝) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
祝 | *tjuɡs, *tjuɡ |
呪 | *tjus |
咒 | *tjus |
柷 | *tjuɡ, *tʰjuɡ |
Ideogram (指事) – a man kneeling with open mouth (兄) next to an altar (示).
Pronunciation 1
Definitions
祝
- to offer good wishes
- 祝你身體健康!/祝你身体健康! ― Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng! ― I wish you good health!
- (literary, or in compounds) to pray; to say prayers
- 祝告 ― zhùgào ― to pray
- (literary) words said in a prayer in a religious ceremony
- (literary) wizard; warlock; sorcerer
- (literary) temple attendant who burns joss sticks and candles
- (literary) to break off; to cut off; to sever
- a surname
- 祝允明 ― Zhù Yǔnmíng ― Zhu Yunming
Synonyms
- (to offer good wishes):
edit
|
|
|
- (to pray): 祈福 (qífú)
- (to break off):
edit
|
|
|
Compounds
Derived terms from 祝
|
|
|
Pronunciation 2
Definitions
祝
- Alternative form of 咒 (zhòu, “to curse”).
Japanese
Shinjitai | 祝 | |
Kyūjitai [1][2] | 祝 祝 or 祝+ ︀ ? | |
祝󠄀 祝+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
祝󠄃 祝+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
祝
(grade 4 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 祝)
- celebrate, congratulate
- blessing
Readings
From Middle Chinese 祝 (MC t͡ɕɨuk̚):
- Go-on: しゅく (shuku, Jōyō)
- Kan-on: しゅく (shuku, Jōyō)
From Middle Chinese 祝 (MC t͡ɕɨuH):
- Go-on: しゅ (shu)
- Kan-on: しゅう (shū, Jōyō †)←しう (siu, historical)
From native Japanese roots:
- Kun: いわう (iwau, 祝う, Jōyō)←いはふ (ifafu, historical); のりと (norito, 祝); はふり (hafuri, 祝)←はふり (fafuri, historical); ほうり (hōri, 祝)←はふり (fafuri, historical); ほがう (hogau, 祝う)←ほがふ (fogafu, historical); ほぐ (hogu, 祝ぐ)
- Nanori: い (i); いわい (iwai); とき (toki); のり (nori); のりと (norito); はじめ (hajime); ほう (hō); ほぎ (hogi); ゆわい (yuwai); よし (yoshi)
Compounds
- 祝福 (shukufuku): a blessing
- 祝印 (shūin): a blessed seal or stamp
- 祝日 (shukujitsu)
Prefix
祝 • (shuku-)
- celebration of …
References
- “祝”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
- 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1555 (paper), page 829 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
Korean
Hanja
祝 (eumhun 빌 축 (bil chuk))
- Hanja form? of 축 (“wish; celebrating”).
Compounds
- 祝文 (축문)
- 祝賀 (축하)
Vietnamese
Han character
祝: Hán Nôm readings: chúc, chóc, chọc, chốc, chuốc, dốc, gióc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.