请输入您要查询的单词:

 

单词 祖家
释义

祖家

Chinese

ancestor; forefather; grandparents
 
home; family; ‑ist
home; family; ‑ist; ‑er; ‑ian; measure word for stores and schools
simp. and trad.
(祖家)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zǔjiā
    (Zhuyin): ㄗㄨˇ ㄐㄧㄚ
  • Cantonese (Jyutping): zou2 gaa1
  • Hakka (Sixian, PFS): chú-kâ
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chó͘-ke
    (Teochew, Peng'im): zou11

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zǔjiā
      • Zhuyin: ㄗㄨˇ ㄐㄧㄚ
      • Tongyong Pinyin: zǔjia
      • Wade–Giles: tsu3-chia1
      • Yale: dzǔ-jyā
      • Gwoyeu Romatzyh: tzuujia
      • Palladius: цзуцзя (czuczja)
      • Sinological IPA (key): /t͡su²¹⁴⁻²¹¹ t͡ɕjä⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zou2 gaa1
      • Yale: jóu gā
      • Cantonese Pinyin: dzou2 gaa1
      • Guangdong Romanization: zou2 ga1
      • Sinological IPA (key): /t͡sou̯³⁵ kaː⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chú-kâ
      • Hakka Romanization System: zu` ga´
      • Hagfa Pinyim: zu3 ga1
      • Sinological IPA: /t͡su³¹ ka²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: chó͘-ke
      • Tâi-lô: tsóo-ke
      • Phofsit Daibuun: zofkef
      • IPA (Xiamen): /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /t͡sɔ⁵⁵⁴⁻²⁴ ke³³/
      • IPA (Zhangzhou): /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/
      • IPA (Taipei): /t͡sɔ⁵³⁻⁴⁴ ke⁴⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡sɔ⁴¹⁻⁴⁴ ke⁴⁴/
    • (Teochew)
      • Peng'im: zou11
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsou ke
      • Sinological IPA (key): /t͡sou³³⁻²³ ke³³/

Noun

祖家

  1. (literary) family descended from the same ancestor
  2. (chiefly Cantonese) homeland; land of one's ancestors
  3. (colonial Hong Kong, colonial Singapore, Taiwan, historical) Britain or England
    • 1912, James Dyer Ball, How to Speak Cantonese
      事頭舊年翻去祖家 [Cantonese, trad.]
      事头旧年翻去祖家 [Cantonese, simp.]
      si6 tau4 gau6 nin4-2 faan1 heoi3 gwai1 zou2 gaa1 [Jyutping]
      He went home to England last year
    • 1886, Lim, Hiong Seng, Handbook of the Swatow Vernacular, Singapore: Koh Yew Hean Press:
      祖家多多女人,賢過男人。 [Teochew, trad.]
      祖家多多女人,贤过男人。 [Teochew, simp.]
      do6 zou21 u611 ze1 niê5, ghao5 guê3 da1 bou1. [Peng'im]
      There are many ladies in England cleverer than men.
    • 連橫, 《雅言》
      其最壞者,則稱英國為「祖家」、謂英國之貨為「祖家」,竟自忘其為何國人,哀哉! [Classical Chinese, trad.]
      其最坏者,则称英国为“祖家”、谓英国之货为“祖家”,竟自忘其为何国人,哀哉! [Classical Chinese, simp.]
      Qí zuì huài zhě, zé chēng yīngguó wèi “zǔjiā”, wèi yīngguó zhī huò wèi “zǔjiāhuò”, jìng zì wàng qí wèi hé guó rén, āizāi! [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  4. (Mainland China Hokkien) hometown; native place
  5. (Mainland China Hokkien) ancestral home; original family home

Synonyms

  • (hometown): 故里 (gùlǐ), 家鄉家乡 (jiāxiāng)
  • (ancestral home): 祖籍 (zǔjí), 原籍 (yuánjí)
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/9 20:18:44