祓戸
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
祓 | 戸 |
はら(え) Hyōgaiji | と > ど Grade: 2 |
kun’yomi |
From 祓 (harae, “purification”) + 戸 (to, “door”).
The to changes to do as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) はらえど [hàráéꜜdò] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [ha̠ɾa̠e̞do̞]
Noun
祓戸 (hiragana はらえど, rōmaji haraedo, historical hiragana はらへど)
- (Shinto) a place where ritual purification is performed
Derived terms
- 祓戸の神 (haraedo no kami)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
祓 | 戸 |
はら(い) Hyōgaiji | と > ど Grade: 2 |
kun’yomi |
From 祓 (harai, “purification”) + 戸 (to, “door”).
The to changes to do as an instance of rendaku (連濁).
Noun
祓戸 (hiragana はらいど, rōmaji haraido, historical hiragana はらひど)
- (Shinto, rare) a place where ritual purification is performed
Derived terms
- 祓戸の神 (haraido no kami)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN