祈る
Japanese
Kanji in this term |
---|
祈 |
いの Grade: S |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
祈る (kyūjitai) 祷る |
Etymology
From Old Japanese, first attested in the Kojiki (712 CE).
Derived from 斎 (i-, prefix expressing sacredness) + 宣る (noru, “to say or express an intention, usually to a deity”).[1][2]
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) いのる [ìnóꜜrù] (Nakadaka – [2])[1]
- IPA(key): [ino̞ɾɯ̟ᵝ]
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of "祈る"
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) | 祈る | いのる | [ìnóꜜrù] |
Imperative (命令形) | 祈れ | いのれ | [ìnóꜜrè] |
Key constructions | |||
Passive | 祈られる | いのられる | [ìnóráréꜜrù] |
Causative | 祈らせる | いのらせる | [ìnóráséꜜrù] |
Potential | 祈れる | いのれる | [ìnóréꜜrù] |
Volitional | 祈ろう | いのろー | [ìnóróꜜò] |
Negative | 祈らない | いのらない | [ìnóráꜜnàì] |
Negative perfective | 祈らなかった | いのらなかった | [ìnóráꜜnàkàttà] |
Formal | 祈ります | いのります | [ìnórímáꜜsù] |
Perfective | 祈った | いのった | [ìnóꜜttà] |
Conjunctive | 祈って | いのって | [ìnóꜜttè] |
Hypothetical conditional | 祈れば | いのれば | [ìnóꜜrèbà] |
Verb
祈る • (inoru) transitive godan (stem 祈り (inori), past 祈った (inotta))
- to pray
- 成功を祈る。
- Seikō o inoru.
- Good luck.
- (literally, “I'll pray for your success.”)
- Synonym: 祈願する (kigan suru)
- 成功を祈る。
- to (sincerely) hope for
- Synonyms: 希望する (kibō suru), 望む (nozomu)
- (commonly used as passive) to reject job [applicants]
- 2014 January 15, “就職無理学部の就活: 1人で悩むな!”, in 図書館ウェブサイト, Kyushu University Library:
- 僕も第一志望の業界に祈られ続け、本当に辛い思いをした記憶もあります。
- Boku mo daiichi shibō no gyōkai ni inorare tsuzuke, hontō ni tsurai omoi o shita kioku mo ari masu.
- I was also continuously rejected by my top-choice industry, and also remember having trying experience.
- 僕も第一志望の業界に祈られ続け、本当に辛い思いをした記憶もあります。
-
Conjugation
Conjugation of "祈る" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 祈ら | いのら | inora |
Continuative (連用形) | 祈り | いのり | inori |
Terminal (終止形) | 祈る | いのる | inoru |
Attributive (連体形) | 祈る | いのる | inoru |
Hypothetical (仮定形) | 祈れ | いのれ | inore |
Imperative (命令形) | 祈れ | いのれ | inore |
Key constructions | |||
Passive | 祈られる | いのられる | inorareru |
Causative | 祈らせる 祈らす | いのらせる いのらす | inoraseru inorasu |
Potential | 祈れる | いのれる | inoreru |
Volitional | 祈ろう | いのろう | inorō |
Negative | 祈らない | いのらない | inoranai |
Negative continuative | 祈らず | いのらず | inorazu |
Formal | 祈ります | いのります | inorimasu |
Perfective | 祈った | いのった | inotta |
Conjunctive | 祈って | いのって | inotte |
Hypothetical conditional | 祈れば | いのれば | inoreba |
Derived terms
Derived terms
- 祈り (inori, “prayer”)
- 祈り上げる (inori-ageru)
- 祈り釘 (inorikugi)
- 祈りの使い (inori no tsukai)
- 御祈奉行 (o-inori bugyō)
- お祈りメール (o-inori mēru)
- 腰祈 (Koshiinori)
- 主の祈り (Shu no Inori)
Proverbs
- 祈るより稼げ (inoru yori kasege)
See also
- 祈む (nomu)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN