请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+792B, 礫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-792B

[U+792A]
CJK Unified Ideographs
[U+792C]

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

(Kangxi radical 112, +15, 20 strokes, cangjie input 一口女戈木 (MRVID), four-corner 12694, composition石樂)

References

  • KangXi: page 838, character 24
  • Dai Kanwa Jiten: character 24572
  • Dae Jaweon: page 1255, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2463, character 4
  • Unihan data for U+792B

Chinese

trad.
simp.
2nd round simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *reːwɢ) : semantic (stone) + phonetic (OC *ŋraːwɢs, *raːwɢ, *ŋraːwɢ)

Etymology

From Proto-Tibeto-Burman *b-rak. Cognate with Drung ɑ³¹ pɹɑʔ⁵⁵ luŋ⁵⁵ (rock)

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Pinyin): lì (li4)
    (Zhuyin): ㄌㄧˋ
  • Cantonese (Jyutping): lik1, lik6
  • Min Nan (POJ): lia̍k / le̍k

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄌㄧˋ
      • Tongyong Pinyin:
      • Wade–Giles: li4
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: lih
      • Palladius: ли (li)
      • Sinological IPA (key): /li⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: lik1, lik6
      • Yale: līk, lihk
      • Cantonese Pinyin: lik7, lik9
      • Guangdong Romanization: lig1, lig6
      • Sinological IPA (key): /lɪk̚⁵/, /lɪk̚²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: lia̍k
      • Tâi-lô: lia̍k
      • Phofsit Daibuun: liak
      • IPA (Quanzhou): /liak̚²⁴/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: le̍k
      • Tâi-lô: li̍k
      • Phofsit Daibuun: lek
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /liɪk̚⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /liɪk̚¹²¹/

  • Middle Chinese: /lek̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (127)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie郎擊切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lek̚/
Pan
Wuyun
/lek̚/
Shao
Rongfen
/lɛk̚/
Edwin
Pulleyblank
/lɛjk̚/
Li
Rong
/lek̚/
Wang
Li
/liek̚/
Bernard
Karlgren
/liek̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
lik6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[r]ˤewk/
    (Zhengzhang): /*reːwɢ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lek ›
Old
Chinese
/*[r]ˁewk/
Englishpebbles

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.7685
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*reːwɢ/

Definitions

  1. gravel; pebbles; potsherds

Compounds

  • 土礫土砾
  • 沙礫沙砾 (shālì)
  • 瓦礫瓦砾 (wǎlì)
  • 石礫石砾
  • 砂礫砂砾
  • 砂礫礦床砂砾矿床
  • 磧礫碛砾
  • 礫岩砾岩 (lìyán)
  • 礫石砾石 (lìshí)
  • 礫耕栽培砾耕栽培
  • 角礫岩角砾岩 (jiǎolìyán)
  • 飛沙揚礫飞沙扬砾
  • 飛沙走礫飞沙走砾
  • 飛砂揚礫飞砂扬砾
  • 飛礫飞砾

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): luò (luo4)
    (Zhuyin): ㄌㄨㄛˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: luò
      • Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ
      • Tongyong Pinyin: luò
      • Wade–Giles: lo4
      • Yale: lwò
      • Gwoyeu Romatzyh: luoh
      • Palladius: ло (lo)
      • Sinological IPA (key): /lwɔ⁵¹/

Definitions

  1. Only used in 卓礫卓砾.

Pronunciation 3

  • Mandarin
    (Pinyin): luò (luo4)
    (Zhuyin): ㄌㄨㄛˋ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: luò
      • Zhuyin: ㄌㄨㄛˋ
      • Tongyong Pinyin: luò
      • Wade–Giles: lo4
      • Yale: lwò
      • Gwoyeu Romatzyh: luoh
      • Palladius: ло (lo)
      • Sinological IPA (key): /lwɔ⁵¹/

Definitions

  1. Appearance of white stones/rocks.
    • Jiyun (集韻): 礫,白石皃。

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. pebble, stone

Readings

  • Go-on: りゃく (ryaku)
  • Kan-on: れき (reki)
  • Kun: こいし (koishi, ); つぶて (tsubute, )

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
れき
Hyōgaiji
kan’on

From Middle Chinese (MC lek̚).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) [réꜜkì] (Atamadaka – [1])[1]
    • IPA(key): [ɾe̞kʲi]

Noun

(れき) (reki)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a small stone or pebble, especially one used for throwing
    Synonyms: 石塊 (ishikoro), 小石 (koishi)
  2. gravel
Derived terms
  • 礫耕(れきこう)栽培(さいばい) (rekikōsaibai)
  • (れき)()(ばく) (reki sabaku)
  • 火山(かざん)(れき) (kazan reki)

Etymology 2

Kanji in this term
つぶて
Hyōgaiji
kun’yomi

From Old Japanese.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

  • 飛礫

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) ぶて [tsùbúté] (Heiban – [0])[1]
    • (Tokyo) ぶて [tsùbútéꜜ] (Odaka – [3])[1]
    • IPA(key): [t͡sɨᵝbɯ̟ᵝte̞]

Noun

(つぶて) (tsubute)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a small stone or pebble, especially one used for throwing
    Synonym: 小石 (koishi)
Derived terms
Proverbs
  • 暗夜(あんや)(つぶて) (an'ya no tsubute)
  • (やみ)()(つぶて) (yami no yo no tsubute), (やみ)()(つぶて) (yamiyo no tsubute)

Proper noun

(つぶて) (Tsubute)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a place name

Etymology 3

Kanji in this term
たぶて
Hyōgaiji
irregular

From Old Japanese.

Possibly an apophonic form of or a shift from tsubute above.

Noun

(たぶて) (tabute)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. (obsolete) a small stone or pebble, especially one used for throwing
    • c. 759, Man'yōshū (book 8, poem 1522), text here
      多夫手(たぶて)二毛(にも)投越(なげこし)都倍吉(つべき)天漢(あまのがは)敝太而礼婆可母(へだてればかも)安麻多須辨奈吉(あまたすべなき) [Man'yōgana]
      たぶてにも()()しつべき(あま)川隔(がはへだ)てればかもあまたすべなき [Modern spelling]
      tabute ni mo nagekoshitsu beki Ama-no-gawa hedatereba ka mo amata subenaki
      (please add an English translation of this example)

Etymology 4

Kanji in this term
こいし
Hyōgaiji
kun’yomi

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) いし [kòíshí] (Heiban – [0])[1]
    • IPA(key): [ko̞iɕi]

Noun

(こいし) (koishi)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. Alternative spelling of 小石 (koishi): a small stone or pebble

Etymology 5

Kanji in this term
たびいし
Hyōgaiji
irregular

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

(たびいし) (tabiishi)  (kyūjitai, shinjitai )

  1. a small stone or pebble, especially one used for throwing
Derived terms
  • 礫瓦(たびしかわら) (tabishikawara)

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC lek̚). Recorded as Middle Korean 륵〮 (lúk) (Yale: luk) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 조약돌 력 (joyakdol ryeok), South Korea 조약돌 역 (joyakdol yeok))

  1. Hanja form? of / (pebble).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/8 19:05:35