石榴
Chinese
rock; stone; 10 pecks | pomegranate | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (石榴) | 石 | 榴 | |
alternative forms | 石留 |
Etymology
Short for 安石榴 (ānshíliú); see there for more.
Pronunciation
Noun
石榴
- pomegranate
- (Shouguang Mandarin) hawthorn
- (Cantonese) guava
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 石榴, 丹若, 若榴, 楉榴, 安石榴 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 石榴, 安石榴 | |
Taxonomic name | 石榴, 安石榴 | |
Mandarin | Beijing | 石榴 |
Taiwan | 石榴 | |
Harbin | 石榴 | |
Yantai (Muping) | 石榴 | |
Jinan | 石榴 | |
Luoyang | 石榴 | |
Wanrong | 石榴 | |
Xi'an | 石榴 | |
Lanzhou | 石榴 | |
Ürümqi | 石榴 | |
Wuhan | 石榴 | |
Chengdu | 石榴 | |
Guiyang | 石榴 | |
Liuzhou | 石榴 | |
Xuzhou | 石榴 | |
Yangzhou | 石榴 | |
Nanjing | 石榴 | |
Singapore | 石榴 | |
Pematangsiantar | 石榴 | |
Cantonese | Guangzhou | 石榴, 結子石榴 |
Hong Kong | 石榴, 結子石榴 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 石榴 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 石榴 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 石榴 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 石榴 | |
Macau | 石榴 | |
Guangzhou (Panyu) | 石榴 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 石榴 | |
Guangzhou (Conghua) | 石榴 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 石榴 | |
Foshan | 石榴 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 石榴 | |
Foshan (Shunde) | 石榴 | |
Foshan (Sanshui) | 石榴 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 石榴 | |
Zhongshan (Shiqi) | 石榴 | |
Zhuhai (Qianshan) | 石榴 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 花棯 | |
Zhuhai (Doumen) | 花棯 | |
Jiangmen (Baisha) | 花棯 | |
Jiangmen (Xinhui) | 花棯 | |
Taishan | 花棯 | |
Kaiping (Chikan) | 花棯 | |
Enping (Niujiang) | 花棯 | |
Heshan (Yayao) | 石榴 | |
Dongguan | 番鬼石榴 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 石榴 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 石榴 | |
Yangon (Taishan) | 石榴 | |
Mandalay (Taishan) | 石榴 | |
Gan | Nanchang | 石榴 |
Lichuan | 石榴 | |
Pingxiang | 石榴 | |
Hakka | Meixian | 石榴仔 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 石榴 | |
Dongguan (Qingxi) | 石榴 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 番石榴 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 石榴 | |
Conghua (Lütian) | 石榴 | |
Yudu | 石榴, 石梨 | |
Miaoli (N. Sixian) | 石榴仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 石榴仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 石榴 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 石榴 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 石榴仔 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 石榴 | |
Hong Kong | 石榴 | |
Senai (Huiyang) | 石榴 | |
Huizhou | Jixi | 石榴 |
Jin | Taiyuan | 石榴 |
Xinzhou | 石榴兒 | |
Min Bei | Jian'ou | 石榴 |
Min Dong | Fuzhou | 石榴 |
Fuqing | 石榴 | |
Min Nan | Xiamen | 石榴 |
Quanzhou | 石榴 | |
Zhangzhou | 石榴 | |
Taipei | 石榴 | |
New Taipei (Sanxia) | 石榴 | |
Kaohsiung | 石榴 | |
Yilan | 石榴 | |
Changhua (Lukang) | 石榴 | |
Taichung | 石榴 | |
Tainan | 石榴 | |
Hsinchu | 石榴 | |
Kinmen | 石榴 | |
Penghu (Magong) | 石榴 | |
Penang (Hokkien) | 石榴 | |
Jieyang | 石榴 | |
Bangkok (Teochew) | 石榴 | |
Johor Bahru (Teochew) | 紅花石榴 | |
Singapore (Teochew) | 石榴 | |
Haikou | 石榴 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 石榴 |
Wu | Shanghai | 石榴 |
Shanghai (Chongming) | 石榴 | |
Suzhou | 石榴 | |
Danyang | 石榴 | |
Hangzhou | 石榴 | |
Ningbo | 石榴, 金猛 | |
Wenzhou | 金櫻 | |
Jinhua | 石榴 | |
Xiang | Changsha | 石榴 |
Loudi | 石榴 |
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 番石榴 | |
Taxonomic name | 番石榴 | |
Mandarin | Taiwan | 芭樂 |
Liuzhou | 番石榴, 雞屎果 | |
Nanning (Wuming) | 番石榴, 膠棯, 棯仔 | |
Cantonese | Guangzhou | 番石榴, 石榴, 雞屎果, 女人狗肉 |
Hong Kong | 番石榴, 女人狗肉 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 雞屎橘 | |
Macau | 番石榴 | |
Guangzhou (Panyu) | 花棯 | |
Guangzhou (Conghua) | 雞屎果 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 番石榴 | |
Foshan | 雞屎果 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 番棯 | |
Foshan (Shunde) | 花棯 | |
Foshan (Sanshui) | 雞屎果 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 番棯 | |
Zhongshan (Shiqi) | 花棯 | |
Zhuhai (Qianshan) | 花棯 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 番石榴 | |
Zhuhai (Doumen) | 番石榴 | |
Jiangmen (Baisha) | 番石榴 | |
Jiangmen (Xinhui) | 番石榴 | |
Taishan | 番石榴, 花棯 | |
Kaiping (Chikan) | 番石榴 | |
Enping (Niujiang) | 石榴 | |
Heshan (Yayao) | 花棯 | |
Dongguan | 石榴, 花棯, 雞屎橘 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 番石榴 | |
Yangjiang | 花棯子 | |
Nanning | 花棯, 雞屎果 | |
Wuzhou | 石榴 | |
Yulin | 番桃子 | |
Hepu (Lianzhou) | 番桃 | |
Guiping | 番石榴 | |
Mengshan (Xihe) | 番桃 | |
Guigang (Nanjiang) | 番鬼石榴 | |
Beiliu (Tangliao) | 番桃 | |
Baise | 雞果 | |
Bobai | 番石榴 | |
Lingshan | 番桃子 | |
Pubei | 番桃子 | |
Qinzhou | 番桃 | |
Beihai | 番桃 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 番桃子 | |
Ningming | 花棯 | |
Hengxian | 番桃子 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 番桃 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 雞屎果 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 番石榴, 雞屎果 | |
Móng Cái | 番石榴, 雞屎果 | |
Hakka | Meixian | 朳仔 |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 朳 | |
Huizhou (Shuikou Bendihua) | 朳 | |
Huizhou (Hengli Bendihua) | 朳哩 | |
Huidong (Pingshan Bendihua) | 朳仔 | |
Dongguan (Qingxi) | 朳 | |
Longmen (Pingling Bendihua) | 朳哩 | |
Longmen (Luxi Bendihua) | 雞屎朳 | |
Boluo (Bendihua) | 豎朳 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 朳仔 | |
Zhongshan (Wuguishan) | 朳子 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 朳子 | |
Heyuan (Bendihua) | 朳咧 | |
Zijin (Guzhu Bendihua) | 朳子 | |
Longchuan (Tuocheng Bendihua) | 朳哎 | |
Longchuan (Sidu Bendihua) | 朳哎 | |
Heping (Linzhai Bendihua) | 朳蒂 | |
Lianping (Zhongxin Bendihua) | 朳 | |
Lianping (Longjie Bendihua) | 石榴 | |
Xinfeng (Matou Bendihua) | 朳 | |
Xinfeng (Daxi Bendihua) | 雞屎朳 | |
Conghua (Lütian) | 雞屎果 | |
Miaoli (N. Sixian) | 朳仔 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 那朳仔, 拉朳仔 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 朳仔 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 朳 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 朳仔 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 朳仔 | |
Mashan (Pianlian) | 番桃 | |
Sabah (Longchuan) | 朳仔 | |
Senai (Huiyang) | 朳仔 | |
Min Dong | Fuzhou | 番石榴 |
Fuqing | 番石榴 | |
Matsu | 番石榴 | |
Min Nan | Xiamen | 林仔菝 |
Xiamen (Tong'an) | 林仔菝 | |
Quanzhou | 林仔菝 | |
Jinjiang | 林仔菝 | |
Yongchun | 林囝菝 | |
Zhangzhou | 林仔菝 | |
Zhangzhou (Changtai) | 林菝仔, 林仔菝 | |
Zhangpu | 林菝仔 | |
Yunxiao | 林菝 | |
Zhao'an | 番石榴 | |
Dongshan | 番石榴 | |
Taipei | 林仔菝 | |
New Taipei (Sanxia) | 菝仔 | |
Kaohsiung | 林菝仔 | |
Yilan | 菝仔 | |
Changhua (Lukang) | 林仔菝 | |
Taichung | 菝仔 | |
Taichung (Wuqi) | 菝仔 | |
Tainan | 土菝仔, 林菝仔, 林菝 | |
Taitung | 菝仔 | |
Hsinchu | 菝仔 | |
Kinmen | 林仔菝 | |
Penghu (Magong) | 林仔菝, 林菝 | |
Penang (Hokkien) | 染霧 | |
Singapore (Hokkien) | 菝仔, 林仔菝, 貓菝, 木囝 | |
Manila (Hokkien) | 林仔菝 | |
Pingnan (Shangdu) | 番石榴 | |
Chaozhou | 菝囝 | |
Shantou | 番石榴, 菝囝, 木囝 | |
Shantou (Chenghai) | 木囝 | |
Jieyang | 木囝 | |
Haifeng | 菝仔 | |
Bangkok (Teochew) | 木囝 | |
Johor Bahru (Teochew) | 木囝 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 冬棯 |
Sanxiang | 塘呢 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 花棯, 番桃 |
Nanning (Shajing) | 番桃 | |
Binyang (Xinqiao) | 番桃子 | |
Northern Pinghua | Guilin (Chaoyang) | 番石榴 |
Guilin (Zhuyuan) | 番石榴 | |
Lingchuan (Tanxia) | 番石榴 | |
Yangshuo (Jima) | 番石榴 | |
Xiang | Quanzhou | 番石榴 |
Guanyang (Wenshi) | 番石榴 |
Derived terms
|
|
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
石 | 榴 |
じゃく > ざく Grade: 1 | る > ろ Hyōgaiji |
irregular |
Alternative spelling |
---|
柘榴 |
From Middle Chinese 石榴 (MC d͡ʑiᴇk̚ lɨu, literally “stone + pomegranate”). Compare modern Wu reading zaq lieu, Hakka sa̍k-liù.
The zakuro reading is irregular. This may represent a shift in pronunciation from an older borrowing: compare the expected goon reading jakuru. Alternatively, this reading may reflect an ancient sound borrowing, indicating the Zagros Mountains of modern-day Iran, where the pomegranate was originally cultivated.[1]
The spelling 柘榴 is attested in 747 CE.[2] The zakuro reading is attested to at least the late 900s in the 古今和歌六帖 (Kokin Waka Rokujō, “Six Volumes of Waka Poetry of Ancient and Modern Times”).[2]
Pronunciation
- (Tokyo) ざくろ [záꜜkùrò] (Atamadaka – [1])[3][4][5]
- IPA(key): [d͡za̠kɯ̟ᵝɾo̞]
Noun
石榴 • (zakuro)
- [from 747] pomegranate
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ザクロ.
Derived terms
- 石榴石 (zakuroishi): garnet (gemstone)
- 石榴口 (zakuroguchi): a low door used in bathhouses during the Edo period
- 石榴ざか (zakurozaka): a rooster's crest or comb that resembles a pomegranate
- 石榴草 (zakurosō): Mollugo pentaphylla
- 石榴鼻 (zakurobana): a red swollen nose, often seen on alcoholics
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
石 | 榴 |
じゃく Grade: 1 | る > ろ Hyōgaiji |
goon | irregular |
Alternative spelling |
---|
若榴 |
From Middle Chinese 石榴 (MC d͡ʑiᴇk̚ lɨu, literally “stone + pomegranate”). Uses the regular goon reading of jaku for the first character, and the irregular ro reading for the second character instead of the expected goon reading of ru.
The jakuro reading is attested from the mid-1400s.[2] While rare and missing from some dictionaries,[3][5] this reading is attested more recently in a text from the 1960s.[2]
Pronunciation
- IPA(key): [d͡ʑa̠kɯ̟ᵝɾo̞]
Noun
石榴 • (jakuro)
- [from mid-1400s] (rare) pomegranate
Usage notes
The zakuro reading above is the most common reading for this term.
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
石 | 榴 |
せき Grade: 1 | りゅう Hyōgaiji |
kan’on |
/sekiriu/ → /sekirjuː/
From Middle Chinese 石榴 (MC d͡ʑiᴇk̚ lɨu, literally “stone + pomegranate”). Uses the regular kanon reading of both characters.
The sekiriu reading is attested from the mid-1400s.[2]
Pronunciation
- (Tokyo) せきりゅう [séꜜkìryùù] (Atamadaka – [1])[3]
- IPA(key): [se̞kʲiɾʲɨᵝː]
Noun
石榴 • (sekiryū) ←せきりう (sekiriu)?
- [from mid-1400s] (uncommon) pomegranate
Usage notes
The zakuro reading above is the most common reading for this term.
Derived terms
- 石榴子 (sekiryūshi): garnet (gemstone; less common reading than zakuro-ishi above)
- 石榴皮 (sekiryūhi): dried pomegranate, both seeds and skin, used as a treatment for tapeworm
References
- 清水桂一 (Keiichi Shimizu), editor (1980) たべもの語源辞典 (Tabemono Gogen Jiten, “Etymological Dictionary of Foods”) (in Japanese), 東京堂出版 (Tōkyō-dō Shuppan, “Tokyo Hall Publishing”), →ISBN, archived from the original on 2021-06-06, retrieved 31 October 2016
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
石 | 榴 |
Noun
石榴 • (seongnyu) (hangeul 석류)
- Hanja form? of 석류 (“pomegranate”).
Okinawan
Etymology
Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as ざぐら.[1] Appears to be cognate with Japanese 石榴 (zakuro); see that entry for further details.
Noun
石榴 (hiragana ざくら, rōmaji zakura)
- pomegranate
References
- 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/43
Vietnamese
Hán tự in this term | |
---|---|
石 | 榴 |
Noun
石榴
- chữ Hán form of thạch lựu (“pomegranate”).