短命
Chinese
lack; short | life; fate | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (短命) | 短 | 命 |
Pronunciation
Adjective
短命
- short-lived
Synonyms
- (Min Nan) 短歲壽/短岁寿
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
短 | 命 |
たん Grade: 3 | めい Grade: 3 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- IPA(key): [tã̠mːe̞ː]
Adjectival noun
短命 (-na inflection, hiragana たんめい, rōmaji tanmei)
- short-lived
- 短命な恋愛ばかりを繰り返してしまう
- tanmei na ren'ai bakari o kurikaeshite shimau
- end up having only a string of short-lived romances
- 短命な恋愛ばかりを繰り返してしまう
Inflection
Inflection of 短命
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 短命だろ | たんめいだろ | tanmei daro |
Continuative (連用形) | 短命で | たんめいで | tanmei de |
Terminal (終止形) | 短命だ | たんめいだ | tanmei da |
Attributive (連体形) | 短命な | たんめいな | tanmei na |
Hypothetical (仮定形) | 短命なら | たんめいなら | tanmei nara |
Imperative (命令形) | 短命であれ | たんめいであれ | tanmei de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 短命ではない 短命じゃない | たんめいではない たんめいじゃない | tanmei de wa nai tanmei ja nai |
Informal past | 短命だった | たんめいだった | tanmei datta |
Informal negative past | 短命ではなかった 短命じゃなかった | たんめいではなかった たんめいじゃなかった | tanmei de wa nakatta tanmei ja nakatta |
Formal | 短命です | たんめいです | tanmei desu |
Formal negative | 短命ではありません 短命じゃありません | たんめいではありません たんめいじゃありません | tanmei de wa arimasen tanmei ja arimasen |
Formal past | 短命でした | たんめいでした | tanmei deshita |
Formal negative past | 短命ではありませんでした 短命じゃありませんでした | たんめいではありませんでした たんめいじゃありませんでした | tanmei de wa arimasen deshita tanmei ja arimasen deshita |
Conjunctive | 短命で | たんめいで | tanmei de |
Conditional | 短命なら(ば) | たんめいなら(ば) | tanmei nara (ba) |
Provisional | 短命だったら | たんめいだったら | tanmei dattara |
Volitional | 短命だろう | たんめいだろう | tanmei darō |
Adverbial | 短命に | たんめいに | tanmei ni |
Degree | 短命さ | たんめいさ | tanmeisa |
Noun
短命 (hiragana たんめい, rōmaji tanmei)
- short life; brief lifespan; transience
Antonyms
- 長命 (chōmei, “long life”)
- 長寿 (chōju, “long life”)