真っ暗
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
真 | 暗 |
ま Grade: 3 | くら Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
眞っ暗 (kyūjitai) 真暗 まっ暗 |
Etymology
真っ (ma'-, “truly”) + 暗 (kura, “dark”)
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) まっくら [màkkúꜜrà] (Nakadaka – [3])
- IPA(key): [ma̠k̚kɯ̟ᵝɾa̠]
Noun
真っ暗 • (makkura)
- total darkness
Adjective
真っ暗 • (makkura) -na (adnominal 真っ暗な (makkura na), adverbial 真っ暗に (makkura ni))
- totally dark; pitch dark
- 1996 September 15, Adachi, Mitsuru, “帰リ道その1 [The Way Home 1]”, in SHORT PROGRAM [Short Program], volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 254:
- ——昔、夜はほんとにまっ暗だったよね。
- ——Mukashi, yoru wa honto ni makkura datta yo ne.
- —Back in the day, night used to be deeply pitch dark.
- ——昔、夜はほんとにまっ暗だったよね。
-
Inflection
Inflection of 真っ暗
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 真っ暗だろ | まっくらだろ | makkura daro |
Continuative (連用形) | 真っ暗で | まっくらで | makkura de |
Terminal (終止形) | 真っ暗だ | まっくらだ | makkura da |
Attributive (連体形) | 真っ暗な | まっくらな | makkura na |
Hypothetical (仮定形) | 真っ暗なら | まっくらなら | makkura nara |
Imperative (命令形) | 真っ暗であれ | まっくらであれ | makkura de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 真っ暗ではない 真っ暗じゃない | まっくらではない まっくらじゃない | makkura de wa nai makkura ja nai |
Informal past | 真っ暗だった | まっくらだった | makkura datta |
Informal negative past | 真っ暗ではなかった 真っ暗じゃなかった | まっくらではなかった まっくらじゃなかった | makkura de wa nakatta makkura ja nakatta |
Formal | 真っ暗です | まっくらです | makkura desu |
Formal negative | 真っ暗ではありません 真っ暗じゃありません | まっくらではありません まっくらじゃありません | makkura de wa arimasen makkura ja arimasen |
Formal past | 真っ暗でした | まっくらでした | makkura deshita |
Formal negative past | 真っ暗ではありませんでした 真っ暗じゃありませんでした | まっくらではありませんでした まっくらじゃありませんでした | makkura de wa arimasen deshita makkura ja arimasen deshita |
Conjunctive | 真っ暗で | まっくらで | makkura de |
Conditional | 真っ暗なら(ば) | まっくらなら(ば) | makkura nara (ba) |
Provisional | 真っ暗だったら | まっくらだったら | makkura dattara |
Volitional | 真っ暗だろう | まっくらだろう | makkura darō |
Adverbial | 真っ暗に | まっくらに | makkura ni |
Degree | 真っ暗さ | まっくらさ | makkurasa |