请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: , , , and
U+758A, 疊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-758A

[U+7589]
CJK Unified Ideographs
[U+758B]

Translingual

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character

(Kangxi radical 102, +17, 22 strokes, cangjie input 田田田一 (WWWM), four-corner 60107, composition畾冝)

Descendants

  • 畳, 叠

References

  • KangXi: page 767, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 21983
  • Dae Jaweon: page 1177, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2555, character 14
  • Unihan data for U+758A

Chinese

trad.
simp.
alternative forms
 









𣆹
𤴁
former first round simplified

Glyph origin

+ – a pile.

Originally as , with (jīng) on top. Shuowen commented that the shape change was promoted by emperor of the short-lived Xin Dynasty, who deemed the use of three "suns" () in this character too empowering - compared to three "fields" ().

Etymology

Cognate with (“lined dress”), Tibetan ལྟབ (ltab, to fold, gather up, to lay or put together), ལྡེབ (ldeb, to bend round or back, to turn round, to double down), ལྡབ (ldab, to fold up, repeat, do again).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): dié (die2)
    (Zhuyin): ㄉㄧㄝˊ
  • Cantonese (Jyutping): daap6, dip6
  • Hakka
    (Sixian, PFS): thia̍p
    (Meixian, Guangdong): tiab6
  • Min Dong (BUC): tăk / diĕk
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): tha̍h / thia̍p / tia̍p
    (Teochew, Peng'im): tah8 / tiab8
  • Wu (Wiktionary): diq (T5); deq (T5)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dié
      • Zhuyin: ㄉㄧㄝˊ
      • Tongyong Pinyin: dié
      • Wade–Giles: tieh2
      • Yale: dyé
      • Gwoyeu Romatzyh: dye
      • Palladius: де (de)
      • Sinological IPA (key): /tjɛ³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: daap6, dip6
      • Yale: daahp, dihp
      • Cantonese Pinyin: daap9, dip9
      • Guangdong Romanization: dab6, dib6
      • Sinological IPA (key): /taːp̚²/, /tiːp̚²/
Note:
  • daap6 - vernacular;
  • dip6 - literary.
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: thia̍p
      • Hakka Romanization System: tiab
      • Hagfa Pinyim: tiab6
      • Sinological IPA: /tʰi̯ap̚⁵/
    • (Meixian)
      • Guangdong: tiab6
      • Sinological IPA: /tʰiap̚⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: tăk / diĕk
      • Sinological IPA (key): /tʰaʔ⁵/, /tieʔ⁵/
Note:
  • tăk - colloquial;
  • diĕk - literary.
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tha̍h
      • Tâi-lô: tha̍h
      • Phofsit Daibuun: tah
      • IPA (Zhangzhou): /tʰaʔ¹²¹/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tʰaʔ⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tʰaʔ²⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: thia̍p
      • Tâi-lô: thia̍p
      • Phofsit Daibuun: tiap
      • IPA (Quanzhou): /tʰiap̚²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /tʰiap̚¹²¹/
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tʰiap̚⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: tia̍p
      • Tâi-lô: tia̍p
      • Phofsit Daibuun: diap
      • IPA (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /tiap̚⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tiap̚²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /tiap̚¹²¹/
Note: tha̍h - vernacular, thia̍p/tia̍p - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: tah8 / tiab8
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tha̍h / thia̍p
      • Sinological IPA (key): /tʰaʔ⁴/, /tʰiap̚⁴/
Note:
  • tah8 - vernacular;
  • tiab8 - literary.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: diq (T5); deq (T5)
      • Sinological IPA (key): /d̥i̯ɪʔ¹²/, /d̥əʔ¹²/

  • Middle Chinese: /dep̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (7)
Final () (158)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie徒協切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dep̚/
Pan
Wuyun
/dep̚/
Shao
Rongfen
/dɛp̚/
Edwin
Pulleyblank
/dɛp̚/
Li
Rong
/dep̚/
Wang
Li
/diep̚/
Bernard
Karlgren
/dʱiep̚/
Expected
Mandarin
Reflex
dié
Expected
Cantonese
Reflex
dip6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*lˤ[i]p/
    (Zhengzhang): /*l'ɯːb/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
dié
Middle
Chinese
‹ dep ›
Old
Chinese
/*lˁ[i]p/
Englishdouble, accumulate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.2365
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ɯːb/
Notes同曡

Definitions

  1. to fold; to fold up
  2. to fold over in layers; to pile up; to be piled up
  3. pile
  4. layer
  5. to repeat, to duplicate
  6. to be repetitious
  7. Classifier for piles/layers.
  8. Alternative form of (dié).

Compounds

  • 一疊聲一叠声
  • 三疊紀三叠纪 (Sāndié Jì)
  • 九疊篆九叠篆
  • 二疊系二叠系
  • 二疊紀二叠纪 (Èrdié Jì)
  • 亞肩疊背亚肩叠背
  • 併疊并叠
  • 堆疊堆叠 (duīdié)
  • 壓肩疊背压肩叠背
  • 套疊套叠 (tàodié)
  • 定疊定叠
  • 屏風九疊屏风九叠
  • 層出疊見层出叠见 (céngchūdiéxiàn)
  • 層巒疊嶂层峦叠嶂
  • 層疊层叠 (céngdié)
  • 層見疊出层见叠出 (céngxiàndiéchū)
  • 山巒重疊山峦重叠
  • 打疊打叠
  • 折疊折叠 (zhédié)
  • 挨肩疊背挨肩叠背
  • 挺胸疊肚挺胸叠肚
  • 摺疊折叠
  • 摺疊扇折叠扇
  • 琴心三疊琴心三叠
  • 疊加叠加 (diéjiā)
  • 疊印叠印
  • 疊句叠句 (diéjù)
  • 疊字叠字 (diézì)
  • 疊層叠层
  • 疊層岩叠层岩
  • 疊層石叠层石
  • 疊嶂叠嶂
  • 疊嶺層巒叠岭层峦
  • 疊巘叠𪩘
  • 疊床架屋叠床架屋 (diéchuángjiàwū)
  • 疊彩叠彩 (Diécǎi)
  • 疊接叠接
  • 疊映叠映
  • 疊棋叠棋
  • 疊次叠次
  • 疊燮叠燮
  • 疊疊叠叠 (diédié)
  • 疊矩重規叠矩重规
  • 疊羅漢叠罗汉
  • 疊蓆叠席 (diéxí)
  • 疊被叠被
  • 疊詞叠词 (diécí)
  • 疊韻叠韵 (diéyùn)
  • 稠疊稠叠
  • 積疊积叠
  • 聯肩疊背联肩叠背
  • 腸套疊肠套叠 (chángtàodié)
  • 規重矩疊规重矩叠
  • 連雲疊嶂连云叠嶂
  • 重三疊四重三叠四
  • 重巖疊嶂重岩叠嶂
  • 重疊重叠 (chóngdié)
  • 重裀疊褥重裀叠褥
  • 重規疊矩重规叠矩
  • 重重疊疊重重叠叠
  • 陽關三疊阳关三叠
  • 類疊类叠
  • 鬥疊斗叠

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form )

Readings

  • On (unclassified): じょう (); ちょう (chō)
  • Kun: たたむ (tatamu, 疊む); たたみ (tatami, ); かさねる (kasaneru, 疊ねる)

Definitions

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
たたみS
[noun] tatami; a tatami mat
[noun] tatami; a unit of area, approximately 1.65 square metres.
[noun] repeat, duplicate
[noun] repetitious
じょうS
[counter] tatami mats
[counter] units of area as measured in tatami mats
たとうS
[noun] Clipping of 畳紙 (tatōgami).
(This term, , is an alternative spelling of the above terms.)

Korean

Hanja

(cheop) (hangeul , revised cheop, McCuneReischauer ch'ŏp, Yale chep)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: điệp[1][2][3]
: Nôm readings: điệp[1], đệp[1], xếp[1]

  1. chữ Hán form of điệp (fold in layers).

References

  1. Trần (2004).
  2. Trần (1999).
  3. Thiều Chửu (1942).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 21:00:24