请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+7576, 當
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7576

[U+7575]
CJK Unified Ideographs
[U+7577]

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional

Han character

(Kangxi radical 102, +8, 13 strokes, cangjie input 火月口田 (FBRW), four-corner 90606, composition𫩠田)

Derived characters

  • 儅, 𠧁, 噹(当), 壋(垱), 㜭, 𡽊, 𫷑, 擋(挡), 澢, 𤢎, 𨼴, 𣃉, 檔(档), 𭶙, 𤗾, 璫(珰), 𦡁, 𰦄, 礑, 𥢷, 襠(裆), 𥼽, 𬙔, 𦗴, 艡, 蟷, 譡, 𨆉, 𨎴, 鐺, 𩟈, 𩼉
  • 𤔶, 𬩖, 劏(㓥), 㼕, 㽆, 𭻺, 𪇁, 𦼲, 簹(筜), 𮫒, 𧒾, 闣

References

  • KangXi: page 764, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 21890
  • Dae Jaweon: page 1175, character 9
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2546, character 6
  • Unihan data for U+7576

Chinese

trad.
simp.*

Glyph origin

Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *taːŋ, *taːŋs) : phonetic (OC *djaŋ, *djaŋs) + semantic (field) – fields facing each other.

Etymology

(OC *taːŋs, “right; suitable; ought to”) (pronunciation 2) is the exopassive derivation of (OC *taːŋ, “to have the value of; to be equal of; to face; vis-à-vis”) (pronunciation 1), literally "what is being matched".

(OC *taːŋʔ, “class; party”) is the endoactive derivation of (OC *taːŋ, “to be equal of”), literally "that which is equal in rank" (Schuessler, 2007).

(OC *taːŋʔ, *taːŋs, “to block; to obstruct”) is a derivative and was originally also written as (Wang, 1982).

Perhaps cognate with Tibetan དང (dang, (together) with; and) (Schuessler, 2007).

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): dāng (dang1)
    (Zhuyin): ㄉㄤ
    (Chengdu, SP): dang1
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): дон (don, I)
  • Cantonese (Jyutping): dong1
  • Gan (Wiktionary): dong1
  • Hakka
    (Sixian, PFS): tông
    (Meixian, Guangdong): dong1
  • Jin (Wiktionary): don1
  • Min Bei (KCR): dó̤ng
  • Min Dong (BUC): dŏng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): tng / tang / taⁿ / tong
    (Teochew, Peng'im): deng1
  • Wu (Wiktionary): taan (T1)
  • Xiang (Wiktionary): dan1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dāng
      • Zhuyin: ㄉㄤ
      • Tongyong Pinyin: dang
      • Wade–Giles: tang1
      • Yale: dāng
      • Gwoyeu Romatzyh: dang
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: dang1
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: dang
      • Sinological IPA (key): /taŋ⁵⁵/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: дон (don, I)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: dong1
      • Yale: dōng
      • Cantonese Pinyin: dong1
      • Guangdong Romanization: dong1
      • Sinological IPA (key): /tɔːŋ⁵⁵/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: dong1
      • Sinological IPA (key): /tɔŋ⁴²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: tông
      • Hakka Romanization System: dong´
      • Hagfa Pinyim: dong1
      • Sinological IPA: /toŋ²⁴/
    • (Meixian)
      • Guangdong: dong1
      • Sinological IPA: /tɔŋ⁴⁴/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: don1
      • Sinological IPA (old-style): /tɒ̃¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: dó̤ng
      • Sinological IPA (key): /tɔŋ⁵⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: dŏng
      • Sinological IPA (key): /touŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tng
      • Tâi-lô: tng
      • Phofsit Daibuun: dngf
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tŋ̍⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tŋ̍³³/
    • (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: tang
      • Tâi-lô: tang
      • Phofsit Daibuun: dafng
      • IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /taŋ⁴⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: taⁿ
      • Tâi-lô: tann
      • Phofsit Daibuun: dvaf
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tã⁴⁴/
      • IPA (Quanzhou): /tã³³/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tong
      • Tâi-lô: tong
      • Phofsit Daibuun: dofng
      • IPA (Quanzhou): /tɔŋ³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /tɔŋ⁴⁴/
Note:
  • tng/tang/taⁿ - vernacular;
  • tong - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: deng1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tṳng
      • Sinological IPA (key): /tɯŋ³³/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: taan (T1)
      • Sinological IPA (key): /tɑ̃⁵³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: dan1
      • Sinological IPA (key): /tan³³/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/tɑŋ⁵⁵/
Harbin/taŋ⁴⁴/
Tianjin/tɑŋ²¹/ ~時
Jinan/taŋ²¹³/
Qingdao/taŋ²¹³/
Zhengzhou/taŋ²⁴/
Xi'an/taŋ²¹/
Xining/tɔ̃⁴⁴/
Yinchuan/tɑŋ⁴⁴/
Lanzhou/tɑ̃³¹/
Ürümqi/tɑŋ⁴⁴/
Wuhan/taŋ⁵⁵/
Chengdu/taŋ⁵⁵/
Guiyang/taŋ⁵⁵/
Kunming/tã̠⁴⁴/
Nanjing/taŋ³¹/
Hefei/tɑ̃²¹/
JinTaiyuan/tɒ̃¹¹/
Pingyao/tɑŋ¹³/
/tuə¹³/
Hohhot/tɑ̃³¹/
WuShanghai/tɑ̃⁵³/
Suzhou/tɑ̃⁵⁵/
Hangzhou/tɑŋ³³/
Wenzhou/tuɔ³³/
HuiShexian/ta³¹/
Tunxi/tau¹¹/ 該~
XiangChangsha/tan³³/
Xiangtan/tɔn⁵⁵/
GanNanchang/tɔŋ⁴²/
HakkaMeixian/toŋ⁴⁴/
Taoyuan/toŋ²⁴/
CantoneseGuangzhou/tɔŋ⁵³/
Nanning/tɔŋ⁵⁵/
Hong Kong/tɔŋ⁵⁵/
MinXiamen (Min Nan)/tɔŋ⁵⁵/
/tŋ̍⁵⁵/
Fuzhou (Min Dong)/touŋ⁴⁴/
Jian'ou (Min Bei)/tɔŋ⁵⁴/
Shantou (Min Nan)/taŋ³³/
/tɯŋ³³/
Haikou (Min Nan)/ʔdaŋ²³/
/ʔdo²³/

  • Middle Chinese: /tɑŋ/
Rime
Character
Reading #1/2
Initial () (5)
Final () (101)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie都郎切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑŋ/
Pan
Wuyun
/tɑŋ/
Shao
Rongfen
/tɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/taŋ/
Li
Rong
/tɑŋ/
Wang
Li
/tɑŋ/
Bernard
Karlgren
/tɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
dāng
Expected
Cantonese
Reflex
dong1
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tˤaŋ/
    (Zhengzhang): /*taːŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dāng
Middle
Chinese
‹ tang ›
Old
Chinese
/*tˁaŋ/
Englishmatch (v.); have the value of, rank with

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/2
No.11104
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːŋ/

Definitions

  1. to face; to turn towards
       dāngmiàn   face-to-face
    著眾人的面訓斥孩子 [MSC, trad.]
    着众人的面训斥孩子 [MSC, simp.]
    dāng zhe zhòngrén de miàn xùnchì háizi [Pinyin]
    to scold one's child in front of everyone
    • 窗理雲鬢,對鏡帖花黃 [Classical Chinese, trad.]
      窗理云鬓,对镜帖花黄 [Classical Chinese, simp.]
      From: 木蘭詩 (Ballad of Mulan)
      Dāng chuāng lǐ yúnbìn, duì jìng tiě huāhuáng. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  2. to bear; to withstand; to resist
    不敢不敢   bùgǎn dāng   I really don't deserve this.
    之無愧之无愧   dāngzhīwúkuì   to merit the reward; to be deserving
  3. to undertake; to manage; to take charge of
       dāngquán   to hold power
  4. to work as; to serve as
    讓我來你的助手吧。 [MSC, trad.]
    让我来你的助手吧。 [MSC, simp.]
    Ràng wǒ lái dāng nǐ de zhùshǒu ba. [Pinyin]
    Let me be your assistant.
  5. to match equally; to equal; to be equal to
    戶對户对   méndānghùduì   to be well-matched in terms of socio-economic status (for purposes of marriage)
  6. just; just at (a time or place); at or in the very same
       dāngtiān   that day
       dāngchǎng   on the spot
    我五歲時,我的母親突然得病身亡。 [MSC, trad.]
    我五岁时,我的母亲突然得病身亡。 [MSC, simp.]
    Dāng wǒ wǔ suì shí, wǒ de mǔqīn tūrán débìng shēnwáng. [Pinyin]
    When I was five, my mother suddenly fell ill and died.
  7. to meet; to happen to
    • 《易》之興也,其殷之末世,周之盛德邪?文王與紂之事邪? [Pre-Classical Chinese, trad.]
      《易》之兴也,其殷之末世,周之盛德邪?文王与纣之事邪? [Pre-Classical Chinese, simp.]
      From: I Ching, 11th – 8th century BCE
      “Yì” zhī xìng yě, qí dāng Yīn zhī mòshì, zhōu zhī shèngdé yé? Dāng Wénwáng yǔ zhòu zhī shì yé? [Pinyin]
      Was it not in the last age of Yin, when the virtue of Gou had reached its highest point, and during the troubles between king Wen and (the tyrant) Gou, that the (study of the Yi) began to flourish?
  8. (literary) still; to be
    • 雲長提華雄之頭,擲於地上,其酒溫。 [MSC, trad.]
      云长提华雄之头,掷于地上,其酒温。 [MSC, simp.]
      From: c. 1330 - 1400: Luo Guanzhong, Romance of the Three Kingdoms/Chapter 5
      Yúncháng tí Huá Xióng zhī tóu, zhì yú dìshàng, qí jiǔ dāng wēn. [Pinyin]
      Yunchang's wine was still warm when he threw Hua Xiong's head on the ground.
  9. to regard something/someone as; to think; to treat something/someone as
  10. (literary) to make a judgement; to sentence
  11. ought; should
    • 於諸侯之約,大王王關中,關中民咸知之。 [Classical Chinese, trad.]
      于诸侯之约,大王王关中,关中民咸知之。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Yú zhūhóu zhī yuē, dàwáng dāng wàng Guānzhōng, Guānzhōng mín xián zhī zhī. [Pinyin]
      By the covenant made with vassals, you should be the king in Guanzhong; all people of Guanzhong knew this.
    • 言亂極治,天必將使夫子得位設教,不久失位也。 [Written Vernacular Chinese, trad.]
      言乱极治,天必将使夫子得位设教,不久失位也。 [Written Vernacular Chinese, simp.]
      From: Various editors, Collected Conversations of Master Zhu, c. 13th century CE
      Yán luàn jí dāng chí, tiān bì jiāng shǐ fūzǐ déwèi shèjiào, bùjiǔ shī wèi yě. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  12. gap; space; break
  13. a surname
Synonyms
  • (still): (shàng), (huán)
  • (ought to):
edit
Descendants
  • Vietnamese: đang (present tense marker)

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): dàng (dang4)
    (Zhuyin): ㄉㄤˋ
  • Cantonese (Jyutping): dong3
  • Hakka (Sixian, PFS): tong
  • Min Dong (BUC): dáung
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): tǹg / tàng / tòng
    (Teochew, Peng'im): deng3 / dang3
  • Wu (Wiktionary): taan (T2)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dàng
      • Zhuyin: ㄉㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: dàng
      • Wade–Giles: tang4
      • Yale: dàng
      • Gwoyeu Romatzyh: danq
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: dong3
      • Yale: dong
      • Cantonese Pinyin: dong3
      • Guangdong Romanization: dong3
      • Sinological IPA (key): /tɔːŋ³³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: tong
      • Hakka Romanization System: dong
      • Hagfa Pinyim: dong4
      • Sinological IPA: /toŋ⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: dáung
      • Sinological IPA (key): /tɑuŋ²¹³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tǹg
      • Tâi-lô: tǹg
      • Phofsit Daibuun: dngx
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /tŋ̍²¹/
      • IPA (Taipei): /tŋ̍¹¹/
      • IPA (Quanzhou): /tŋ̍⁴¹/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tàng
      • Tâi-lô: tàng
      • Phofsit Daibuun: daxng
      • IPA (Kaohsiung): /taŋ²¹/
      • IPA (Taipei): /taŋ¹¹/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tòng
      • Tâi-lô: tòng
      • Phofsit Daibuun: doxng
      • IPA (Quanzhou): /tɔŋ⁴¹/
      • IPA (Taipei): /tɔŋ¹¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /tɔŋ²¹/
Note:
  • tǹg/tàng - vernacular;
  • tòng - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: deng3 / dang3
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ̀ng / tàng
      • Sinological IPA (key): /tɯŋ²¹³/, /taŋ²¹³/
Note:
  • deng3 - vernacular;
  • dang3 - literary.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: taan (T2)
      • Sinological IPA (key): /tɑ̃³⁴/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
MandarinBeijing/tɑŋ⁵¹/
Harbin
Tianjin/tɑŋ⁵³/ 上~
Jinan
Qingdao
Zhengzhou
Xi'an
Xining
Yinchuan
Lanzhou
Ürümqi
Wuhan
Chengdu
Guiyang
Kunming
Nanjing
Hefei
JinTaiyuan
Pingyao
Hohhot
WuShanghai
Suzhou
Hangzhou
Wenzhou
HuiShexian
Tunxi/tau⁴²/ ~鋪
XiangChangsha
Xiangtan
GanNanchang
HakkaMeixian
Taoyuan
CantoneseGuangzhou
Nanning
Hong Kong
MinXiamen (Min Nan)
Fuzhou (Min Dong)
Jian'ou (Min Bei)/tɔŋ³³/ 上~
Shantou (Min Nan)
Haikou (Min Nan)

  • Middle Chinese: /tɑŋH/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (5)
Final () (101)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie丁浪切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑŋH/
Pan
Wuyun
/tɑŋH/
Shao
Rongfen
/tɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/taŋH/
Li
Rong
/tɑŋH/
Wang
Li
/tɑŋH/
Bernard
Karlgren
/tɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàng
Expected
Cantonese
Reflex
dong3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tˤaŋ-s/
    (Zhengzhang): /*taːŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàng
Middle
Chinese
‹ tangH ›
Old
Chinese
/*tˁaŋ-s/
Englishsuitable

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.11122
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːŋs/

Definitions

  1. to match; to be equal to
  2. (obsolete) to lead; to manage
  3. proper; suitable; adequate; fitting; appropriate
       qiàdāng   appropriate
  4. to regard as; to consider as; to treat as
    把寵物自己的孩子養 [MSC, trad.]
    把宠物自己的孩子养 [MSC, simp.]
    bǎ chǒngwù dàng zìjǐ de háizǐ yǎng [Pinyin]
    (please add an English translation of this example)
  5. to think
    你真我不知道麼? [MSC, trad.]
    你真我不知道么? [MSC, simp.]
    Nǐ zhēn dàng wǒ bù zhīdào me? [Pinyin]
    You really think I don't know?
  6. to pawn; to put in pawn
    了手錶了手表   dàng le shǒubiǎo   to have pawned a watch
  7. pawn; something pawned
  8. pawnshop (often used in names of pawnshops)
  9. trick; fraud; deception
       shàngdāng   to be taken in
Descendants
  • Vietnamese: đáng (worthy; to deserve)
  • Zhuang: dangq (to pawn; to be the same as; to treat as)

Compounds

Pronunciation 3

  • Mandarin
    (Pinyin): dāng, dǎng (dang1, dang3)
    (Zhuyin): ㄉㄤ, ㄉㄤˇ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: dāng
      • Zhuyin: ㄉㄤ
      • Tongyong Pinyin: dang
      • Wade–Giles: tang1
      • Yale: dāng
      • Gwoyeu Romatzyh: dang
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵⁵/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: dǎng
      • Zhuyin: ㄉㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: dǎng
      • Wade–Giles: tang3
      • Yale: dǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: daang
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ²¹⁴/

Definitions

  1. Alternative form of (dǎng, “to block; to obstruct”).
    螳臂螳臂   tángbìdāngchē   to overrate oneself and try to hold back an overwhelming force
    • 一身轉戰三千里,一劍曾百萬師。 [Classical Chinese, trad.]
      一身转战三千里,一剑曾百万师。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 8th century, Wang Wei, 老將行
      Yīshēn zhuǎnzhàn sānqiān lǐ, yī jiàn céng dāng bǎiwàn shī. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)

Compounds

  • 勢不可當势不可当 (shìbùkědāng)
  • 攔當拦当
  • 當頭当头 (dāngtóu)
  • 螳臂當車螳臂当车 (tángbìdāngchē)
  • 調當调当
  • 賭當赌当

Pronunciation 4

  • Mandarin
    (Pinyin): dàng (dang4)
    (Zhuyin): ㄉㄤˋ
  • Cantonese (Jyutping): dong1
  • Min Nan (Teochew, Peng'im): deng1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dàng
      • Zhuyin: ㄉㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: dàng
      • Wade–Giles: tang4
      • Yale: dàng
      • Gwoyeu Romatzyh: danq
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: dong1
      • Yale: dōng
      • Cantonese Pinyin: dong1
      • Guangdong Romanization: dong1
      • Sinological IPA (key): /tɔːŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Teochew)
      • Peng'im: deng1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tṳng
      • Sinological IPA (key): /tɯŋ³³/

  • Middle Chinese: /tɑŋH/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (5)
Final () (101)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie丁浪切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑŋH/
Pan
Wuyun
/tɑŋH/
Shao
Rongfen
/tɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/taŋH/
Li
Rong
/tɑŋH/
Wang
Li
/tɑŋH/
Bernard
Karlgren
/tɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàng
Expected
Cantonese
Reflex
dong3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tˤaŋ-s/
    (Zhengzhang): /*taːŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàng
Middle
Chinese
‹ tangH ›
Old
Chinese
/*tˁaŋ-s/
Englishsuitable

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.11122
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːŋs/

Definitions

  1. the same (day etc.)
       dàngtiān   that very day

Pronunciation 5

  • Mandarin
    (Pinyin): dàng, dǎng (dang4, dang3)
    (Zhuyin): ㄉㄤˋ, ㄉㄤˇ
  • Min Nan (Teochew, Peng'im): deng3

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: dàng
      • Zhuyin: ㄉㄤˋ
      • Tongyong Pinyin: dàng
      • Wade–Giles: tang4
      • Yale: dàng
      • Gwoyeu Romatzyh: danq
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵¹/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: dǎng
      • Zhuyin: ㄉㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: dǎng
      • Wade–Giles: tang3
      • Yale: dǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: daang
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ²¹⁴/
  • Min Nan
    • (Teochew)
      • Peng'im: deng3
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ̀ng
      • Sinological IPA (key): /tɯŋ²¹³/

  • Middle Chinese: /tɑŋH/
Rime
Character
Reading #2/2
Initial () (5)
Final () (101)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie丁浪切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tɑŋH/
Pan
Wuyun
/tɑŋH/
Shao
Rongfen
/tɑŋH/
Edwin
Pulleyblank
/taŋH/
Li
Rong
/tɑŋH/
Wang
Li
/tɑŋH/
Bernard
Karlgren
/tɑŋH/
Expected
Mandarin
Reflex
dàng
Expected
Cantonese
Reflex
dong3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*tˤaŋ-s/
    (Zhengzhang): /*taːŋs/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dàng
Middle
Chinese
‹ tangH ›
Old
Chinese
/*tˁaŋ-s/
Englishsuitable

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/2
No.11122
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*taːŋs/

Definitions

  1. to take sides

Pronunciation 6

  • Mandarin
    (Pinyin): dāng (dang1)
    (Zhuyin): ㄉㄤ
  • Min Nan (Teochew, Peng'im): dang1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dāng
      • Zhuyin: ㄉㄤ
      • Tongyong Pinyin: dang
      • Wade–Giles: tang1
      • Yale: dāng
      • Gwoyeu Romatzyh: dang
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /tɑŋ⁵⁵/
  • Min Nan
    • (Teochew)
      • Peng'im: dang1
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tang
      • Sinological IPA (key): /taŋ³³/

Definitions

  1. Alternative form of (dāng, “clang; clank; ding-dong”).

Pronunciation 7

  • Mandarin
    (Pinyin): dang (dang5)
    (Zhuyin): ˙ㄉㄤ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: dang
      • Zhuyin: ˙ㄉㄤ
      • Tongyong Pinyin: dång
      • Wade–Giles: tang5
      • Yale: dang
      • Gwoyeu Romatzyh: .dang
      • Palladius: дан (dan)
      • Sinological IPA (key): /d̥ɑŋ/

Definitions

  1. A meaningless suffix.

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學香港中文大学 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. Kyūjitai form of

Readings

  • Go-on: とう ()たう (tau, historical)
  • Kan-on: とう ()たう (tau, historical)
  • Kun: あたり (atari, 當たり); あたる (ataru, 當たる); あてる (ateru, 當てる); まさに (masani, 當に)

Korean

Hanja

(eumhun 마땅할 당 (mattanghal dang))

  1. Hanja form? of (appropriate).

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: đương, đáng, đang

  1. chữ Hán form of đang (currently; just; now).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/11 20:33:44