请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: , , , and
U+7532, 甲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7532

[U+7531]
CJK Unified Ideographs
[U+7533]

Translingual

Stroke order

Alternative forms

  • 𠇚
  • 𡴌

Han character

(Kangxi radical 102, 田+0, 5 strokes, cangjie input 田中 (WL), four-corner 60500, composition ⿻日丨 or ⿻囗十)

Derived characters

  • 㘡, 𭑱 (⿰女甲), 㳌, 䆘, 䖬, 𰕻, 䘥, 䛅, 匣, 呷, 庘, 柙, 炠, 狎, 玾, 笚, 翈, 胛, 舺, 鉀 (钾), 閘 (闸), 魻, 鴨 (鸭), 𠇺, 𠒛, 𠖹, 𡊠, 𡭵, 𢦦, 𢼓, 𣢗, 𣫹, 𤙇, 𤱋, 𤱢, 𤱣, 𤲍, 𤲰, 𤳅, 𤳵, 𤵭, 𥑐, 𥩫, 𦭖, 𧆥, 𧿵, 𨒇, 𨸺, 𩂘, 𩚲, 𩲳, 𩿼, 𪀋, 𪀌, 𪚧

References

  • KangXi: page 758, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 21725
  • Dae Jaweon: page 1167, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2525, character 1
  • Unihan data for U+7532

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character
ShangWestern ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone scriptBronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Pictogram (象形) : a turtle shell.

This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Etymology 1

simp. and trad.
alternative forms𠇚
𡴌
𤰒

From Proto-Sino-Tibetan *krap (shell; shield). Cognate with Tibetan ཁྲབ (khrab, coat of mail; shield). Perhaps related to (OC *kuːb, *kruːb, “leather jerkin or cuirass”) (Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jiǎ (jia3)
    (Zhuyin): ㄐㄧㄚˇ
  • Cantonese (Jyutping): gaap3
  • Hakka
    (Sixian, PFS): kap
    (Meixian, Guangdong): gab5
  • Jin (Wiktionary): jiah4
  • Min Bei (KCR):
  • Min Dong (BUC): gák
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): kah / kap
    (Teochew, Peng'im): gah4
  • Xiang (Wiktionary): ga6

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jiǎ
      • Zhuyin: ㄐㄧㄚˇ
      • Tongyong Pinyin: jiǎ
      • Wade–Giles: chia3
      • Yale: jyǎ
      • Gwoyeu Romatzyh: jea
      • Palladius: цзя (czja)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕjä²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gaap3
      • Yale: gaap
      • Cantonese Pinyin: gaap8
      • Guangdong Romanization: gab3
      • Sinological IPA (key): /kaːp̚³/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kap
      • Hakka Romanization System: gab`
      • Hagfa Pinyim: gab5
      • Sinological IPA: /kap̚²/
    • (Meixian)
      • Guangdong: gab5
      • Sinological IPA: /kap̚¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: jiah4
      • Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiaʔ²/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized:
      • Sinological IPA (key): /ka²⁴/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: gák
      • Sinological IPA (key): /kɑʔ²⁴/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kah / kap
      • Tâi-lô: kah / kap
      • Phofsit Daibuun: kaq, kab
      • IPA (Xiamen): /kaʔ³²/, /kap̚³²/
      • IPA (Quanzhou): /kaʔ⁵/, /kap̚⁵/
      • IPA (Zhangzhou): /kaʔ³²/, /kap̚³²/
      • IPA (Taipei): /kaʔ³²/, /kap̚³²/
      • IPA (Kaohsiung): /kaʔ³²/, /kap̚³²/
Note:
  • kah - vernacular;
  • kap - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: gah4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: kah
      • Sinological IPA (key): /kaʔ²/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: ga6
      • Sinological IPA (key): /ka̠²⁴/

  • Dialectal data
VarietyLocation
edit
edit
甲 (指)
MandarinBeijing/t͡ɕia²¹⁴/ /t͡ɕia⁰/
Harbin/t͡ɕia²¹³/ /t͡ɕia²¹³/
Tianjin/t͡ɕiɑ¹³/ /t͡ɕiɑ¹³/
Jinan/t͡ɕia²¹³/ /t͡ɕia²¹³/
Qingdao/t͡ɕia⁵⁵/ /t͡ɕia⁵⁵/
Zhengzhou/t͡ɕia²⁴/ /t͡ɕia²⁴/
Xi'an/t͡ɕia²¹/ /t͡ɕia²¹/
Xining/t͡ɕia⁴⁴/ /t͡sz̩⁴⁴/
Yinchuan/t͡ɕia¹³/ /t͡ɕia¹³/
Lanzhou/t͡ɕia¹³/ /t͡ɕia³¹/
Ürümqi/t͡ɕia⁵¹/ /t͡ɕia²¹³/
Wuhan/t͡ɕia²¹³/ /ka²¹³/
/t͡ɕia²¹³/
Chengdu/t͡ɕia³¹/ /t͡ɕia³¹/
Guiyang/t͡ɕia²¹/ /t͡ɕia²¹/
Kunming/t͡ɕia̠³¹/ /t͡ɕia̠³¹/
Nanjing/t͡ɕiɑʔ⁵/ /t͡ɕiɑʔ⁵/
Hefei/t͡ɕiɐʔ⁵/ /t͡ɕiɐʔ⁵/
JinTaiyuan/t͡ɕiaʔ²/ /t͡ɕiaʔ²/
Pingyao/t͡ɕiʌʔ¹³/ /t͡ɕiʌʔ¹³/
Hohhot/t͡ɕiaʔ⁴³/ /t͡ɕiaʔ⁴³/
WuShanghai/t͡ɕiaʔ⁵/ /kʰaʔ⁵/
Suzhou/kaʔ⁵/ /kaʔ⁵/
Hangzhou/t͡ɕiɑʔ⁵/ /t͡ɕiɑʔ⁵/
Wenzhou/ka²¹³/ /ka²¹³/
HuiShexian/kaʔ²¹/ /kaʔ²¹/
Tunxi/kɔ⁵/ /kɔ⁵/
XiangChangsha/t͡ɕia²⁴/
/ka²⁴/
/t͡ɕia²⁴/
/ka²⁴/
Xiangtan/t͡ɕiɒ²⁴/ /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/
GanNanchang/kaʔ⁵/ /kaʔ⁵/
HakkaMeixian/kap̚¹/ /kap̚¹/
Taoyuan/kɑp̚²²/ /kɑp̚²²/
CantoneseGuangzhou/kap̚³/ /kap̚³/
Nanning/kap̚³³/ /kɛp̚³³/
Hong Kong/kap̚³/ /kap̚³/
MinXiamen (Min Nan)/kap̚³²/
/kaʔ³²/
/kap̚³²/
/kaʔ³²/
Fuzhou (Min Dong)/kɑʔ²³/ /kɑʔ²³/
Jian'ou (Min Bei)/ka²⁴/ /ka²⁴/
Shantou (Min Nan)/kaʔ²/ /kaʔ²/
Haikou (Min Nan)/ka⁵⁵/ /ka⁵⁵/

  • Middle Chinese: /kˠap̚/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (28)
Final () (150)
Tone (調)Checked (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie古狎切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠap̚/
Pan
Wuyun
/kᵚap̚/
Shao
Rongfen
/kap̚/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨp̚/
Li
Rong
/kap̚/
Wang
Li
/kap̚/
Bernard
Karlgren
/kap̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jia
Expected
Cantonese
Reflex
gaap3
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[k]ˤr[a]p/
    (Zhengzhang): /*kraːb/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎ
Middle
Chinese
‹ kæp ›
Old
Chinese
/*[k]ˁr[a]p/
English1st heavenly stem; fingernail

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.5931
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kraːb/
Notes甲金文作十或田,
象龜甲裂紋

Definitions

  1. shell; carapace
  2. plate armor
  3. nail (plate at the end of fingers and toes)
  4. the first of the ten heavenly stems
  5. number one; first; A
  6. pronoun for an unspecified or unknown person or thing
  7. a surname
Coordinate terms
  • (heavenly stems) 天干; , , , , , , , , , (Category: zh:Heavenly stems)

Compounds

Descendants

  • Thai: กาบ (gàap)
  • Zhuang: gyap

Etymology 2

simp. and trad.

Borrowed from Dutch akker (field) or morgen (morning).[1]

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): jiǎ (jia3)
    (Zhuyin): ㄐㄧㄚˇ
  • Hakka (Sixian, PFS): kap
  • Min Nan (POJ): kah

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: jiǎ
      • Zhuyin: ㄐㄧㄚˇ
      • Tongyong Pinyin: jiǎ
      • Wade–Giles: chia3
      • Yale: jyǎ
      • Gwoyeu Romatzyh: jea
      • Palladius: цзя (czja)
      • Sinological IPA (key): /t͡ɕjä²¹⁴/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: kap
      • Hakka Romanization System: gab`
      • Hagfa Pinyim: gab5
      • Sinological IPA: /kap̚²/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kah
      • Tâi-lô: kah
      • Phofsit Daibuun: kaq
      • IPA (Xiamen): /kaʔ³²/
      • IPA (Quanzhou): /kaʔ⁵/
      • IPA (Zhangzhou): /kaʔ³²/
      • IPA (Taipei): /kaʔ³²/
      • IPA (Kaohsiung): /kaʔ³²/

Definitions

  1. (Taiwan) unit of land (area) measure, equivalent to 2,934  (píng) or 0.97 hectares,[2] roughly 2.1 acres

Etymology 3

simp. and trad.
alternative forms𢓜

From (kàu).

Pronunciation 1

  • Min Nan (POJ): kah

  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kah
      • Tâi-lô: kah
      • Phofsit Daibuun: kaq
      • IPA (Xiamen): /kaʔ³²/
      • IPA (Quanzhou): /kaʔ⁵/
      • IPA (Zhangzhou): /kaʔ³²/
      • IPA (Taipei): /kaʔ³²/
      • IPA (Kaohsiung): /kaʔ³²/
Definitions

(Min Nan)

  1. to arrive; to reach
  2. to; until; to the extent
    • 阮將青春嫁置恁兜,阮對少年跟你跟老。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
      阮将青春嫁置恁兜,阮对少年跟你跟老。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
      From: 江蕙 (Jody Chiang), 家後家后 (Wife)
      Gún chiong chheng-chhun kè tī lín-tau, gún tùi siàu-liân tòe lí tòe kah lāu. [Pe̍h-ōe-jī]
      I married my youthfulness to you; I followed you from my youth till I'm old.

Pronunciation 2

  • Min Nan (POJ): ka̍h

  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: ka̍h
      • Tâi-lô: ka̍h
      • Phofsit Daibuun: kah
      • IPA (Xiamen): /kaʔ⁴/
      • IPA (Quanzhou): /kaʔ²⁴/
Definitions

  1. (Xiamen and Quanzhou Min Nan) very; really; badly

Etymology 4

Probably from (kám, káⁿ).

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): kah

  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kah
      • Tâi-lô: kah
      • Phofsit Daibuun: kaq
      • IPA (Xiamen): /kaʔ³²/
      • IPA (Quanzhou): /kaʔ⁵/
      • IPA (Zhangzhou): /kaʔ³²/
      • IPA (Taipei): /kaʔ³²/
      • IPA (Kaohsiung): /kaʔ³²/

Definitions

(Min Nan)

  1. how is it that; how could
    • 港邊的風將阮的目屎吹乾,卡拉OK點一塊快樂的演歌? [Taiwanese Hokkien, trad.]
      港边的风将阮的目屎吹干,卡拉OK点一块快乐的演歌? [Taiwanese Hokkien, simp.]
      From: 詹雅雯, 單身的演歌
      Káng-piⁿ ê hong chiong gún ê ba̍k-sái chhoe ta, kha-lá-ó͘-khe kah tiám chi̍t tè khoài-lo̍k ê ián-kah? [Pe̍h-ōe-jī]
      The wind at the harbourside blows my tears dry; how could the karaoke choose a happy enka?
  2. (Taiwan) since; as

Etymology 5

simp. and trad.

Pronunciation

  • Min Nan (POJ): kah

  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: kah
      • Tâi-lô: kah
      • Phofsit Daibuun: kaq
      • IPA (Xiamen): /kaʔ³²/
      • IPA (Quanzhou): /kaʔ⁵/
      • IPA (Zhangzhou): /kaʔ³²/
      • IPA (Taipei): /kaʔ³²/
      • IPA (Kaohsiung): /kaʔ³²/

Definitions

  1. (Min Nan) Alternative form of (kah, kap, “and; with”).
    • 山珍海味,啤露威士忌,咱坐乎圓圓,大家大賺錢。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
      山珍海味,啤露威士忌,咱坐乎圆圆,大家大赚钱。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
      From: 張秀卿张秀卿 (Chang Hsiu-ching), 加油 (Gan Ba-De)
      San-tin-hái-bī, bì-lù kah ui-sū-kī, lán chē hō͘ îⁿ-îⁿ, ta̍k-ke tōa thàn-chîⁿ. [Pe̍h-ōe-jī]
      A feast of great food, beer and whisky, let's sit around and earn big money.

Pronunciation

  • Min Nan (POJ):

  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī:
      • Tâi-lô:
      • Phofsit Daibuun: ka
      • IPA (Xiamen): /ka²²/
      • IPA (Quanzhou): /ka⁴¹/
      • IPA (Zhangzhou): /ka²²/
      • IPA (Taipei): /ka³³/
      • IPA (Kaohsiung): /ka³³/

Definitions

  1. (Min Nan) Alternative form of ().
    • 我欲攬牢牢,因為驚你半暝啊爬起來哭。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
      我欲揽牢牢,因为惊你半暝啊爬起来哭。 [Taiwanese Hokkien, simp.]
      From: 江蕙 (Jody Chiang), 甲你攬牢牢
      Góa beh lí lám-tiâu-tiâu, in-ūi kiaⁿ lí pòaⁿ-mî-á peh--khí-lâi khàu. [Pe̍h-ōe-jī]
      I want to hug you tight because I fear that you will get up and cry.

References

  1. Andrade, Tonio (2005), Appendix A: Weights, Measures, and Exchange Rates”, in How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish and Han Colonization in the Seventeenth Century, Columbia University Press, →ISBN.
  2. Entry #1857”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(common “Jōyō” kanji)

Readings

  • Go-on: きょう (kyō)けふ (kefu, historical)
  • Kan-on: こう (, Jōyō)かふ (kafu, historical)
  • Kan’yō-on: かん (kan, Jōyō); かっ (ka')かふ (kafu, historical)
  • Kun: よろい (yoroi, )よろひ (yorofi, historical); つめ (tsume); きのえ (kinoe)

Compounds

  • (こう)(ちゅう) (kōchū): Japanese rhinoceros beetle
  • (こう)() (kōra): shell, carapace

Etymology 1

Kanji in this term
こう
Grade: S
on’yomi

From Middle Chinese (kæp).

Pronunciation

  • On’yomi: Kan’on
    • (Tokyo) [kóꜜò] (Atamadaka – [1])
    • IPA(key): [ko̞ː]
  • Homophones: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , 稿, , , , , 恋う, 請う, 乞う, , , 斯う

Noun

(こう) () かふ (kafu)?

  1. carapace, shell
  2. something A
    1. first in rank
    2. instep or the back of the hand
    3. the first party

Proper noun

(こう) () 

  1. the first of the ten heavenly stems

Etymology 2

Kanji in this term
よろい
Grade: S
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Alternative forms

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) ろい [yòróí] (Heiban – [0])
    • IPA(key): [jo̞ɾo̞i]

Noun

(よろい) (yoroi) よろひ (yorofi)?

  1. armor

Etymology 3

Kanji in this term
かん
Grade: S
kan’yōon

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Kan’yōyomi
    • (Tokyo) [kàń] (Heiban – [0])
    • IPA(key): [kã̠ɴ]

Noun

(かん) (kan) 

  1. treble range

Etymology 4

Kanji in this term
きのえ
Grade: S
kun’yomi

(Ki, Wood, one of the Five Elements) + (no, attributive marker) + (e, elder brother)

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) のえ [kìnóé] (Heiban – [0])
    • IPA(key): [kʲino̞e̞]

Proper noun

(きのえ) (Kinoe) 

  1. the first of the ten heavenly stems

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC kˠap̚). Recorded as Middle Korean 갑〮 (káp) (Yale: kap) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Compare modern Cantonese (gaap3) and Hakka (gab5).

Hanja

Wikisource (eumhun 갑옷 갑 (gabot gap))
(eumhun 첫째 천간(天干) 갑 (cheotjjae cheon'gan gap))

  1. Hanja form? of (armor; shell).
  2. Hanja form? of (the first of the ten heavenly stems; something A).

Compounds

Noun

Hanja in this term

(gap) (hangeul )

  1. (in headlines) number one, thus the best
    "가성비" 획기적 상품 출시!
    "gaseongbigap" hoekgijeok sangpum chulsi!
    This innovative product is the best bang for your buck!
  2. (law) something A; the first party
    상기 乙은 본 문서에 명시된 업무와 관련하여에게 근로를 제공한다.
    sanggi eureun myeongsidoen eommuwa gwallyeonhayeo gabege geulloreul jegonghanda.
    The B (employee) indicated above will provide labour to A (employer) according to the tasks indicated in this document.

Usage notes

  • A common convention in news headlines or legal documents, these particular senses are often written in the Hanja form, even in contemporary Korean text otherwise devoid of any Hanja.

Antonyms

  • ((law) something A; the first party): (eul, something B)

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: giáp, giẹp, kép, nháp, ráp

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/9 8:00:31