甘っちょろい
Japanese
Kanji in this term |
---|
甘 |
あま Grade: S |
kun’yomi |
Etymology
From 甘 + っ + ちょろい
Pronunciation
- (Tokyo) あまっちょろい [àmátchóróí] (Heiban – [0])[1]
- (Tokyo) あまっちょろい [àmátchóróꜜì] (Nakadaka – [5])[1]
- IPA(key): [a̠ma̠t̚t͡ɕo̞ɾo̞i]
Adjective
甘っちょろい • (amatchoroi) -i (adverbial 甘っちょろく (amatchoroku))
- overly optimistic; easygoing; irresponsible; naive; simple-minded
- 考え方が甘っちょろい
- kangaekata ga amatchoroi
- a naive way of thinking
- 考え方が甘っちょろい
Inflection
Inflection of 甘っちょろい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 甘っちょろかろ | あまっちょろかろ | amatchorokaro |
Continuative (連用形) | 甘っちょろく | あまっちょろく | amatchoroku |
Terminal (終止形) | 甘っちょろい | あまっちょろい | amatchoroi |
Attributive (連体形) | 甘っちょろい | あまっちょろい | amatchoroi |
Hypothetical (仮定形) | 甘っちょろけれ | あまっちょろけれ | amatchorokere |
Imperative (命令形) | 甘っちょろかれ | あまっちょろかれ | amatchorokare |
Key constructions | |||
Informal negative | 甘っちょろくない | あまっちょろくない | amatchoroku nai |
Informal past | 甘っちょろかった | あまっちょろかった | amatchorokatta |
Informal negative past | 甘っちょろくなかった | あまっちょろくなかった | amatchoroku nakatta |
Formal | 甘っちょろいです | あまっちょろいです | amatchoroi desu |
Formal negative | 甘っちょろくないです | あまっちょろくないです | amatchoroku nai desu |
Formal past | 甘っちょろかったです | あまっちょろかったです | amatchorokatta desu |
Formal negative past | 甘っちょろくなかったです | あまっちょろくなかったです | amatchoroku nakatta desu |
Conjunctive | 甘っちょろくて | あまっちょろくて | amatchorokute |
Conditional | 甘っちょろければ | あまっちょろければ | amatchorokereba |
Provisional | 甘っちょろかったら | あまっちょろかったら | amatchorokattara |
Volitional | 甘っちょろかろう | あまっちょろかろう | amatchorokarō |
Adverbial | 甘っちょろく | あまっちょろく | amatchoroku |
Degree | 甘っちょろさ | あまっちょろさ | amatchorosa |
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN