玉蜀黍
Chinese
jade | Sichuan millet; sorghum | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (玉蜀黍) | 玉 | 蜀黍 |
Pronunciation
Noun
玉蜀黍
- corn; maize
Synonyms
Dialectal synonyms of 玉米 (“corn; maize”) [map] | ||
---|---|---|
Variety | Location | Words edit |
Formal (Written Standard Chinese) | 玉米, 玉蜀黍 | |
Taxonomic name | 玉米, 玉蜀黍 | |
Mandarin | Beijing | 老玉米, 玉米, 棒子 |
Taiwan | 玉米 | |
Tianjin | 玉米, 棒子 | |
Harbin | 玉米, 包米 | |
Shenyang | 玉米, 包米 | |
Hailar | 包米 | |
Ulan Hot | 包米 | |
Tongliao | 包米 | |
Chifeng | 玉米, 包米, 棒子 | |
Bayanhot | 玉米 | |
Jinan | 玉米, 棒子 | |
Muping | 棒棒兒, 包兒米, 玉米 | |
Luoyang | 棒子, 包穀, 玉蜀黍, 蜀黍, 玉蜀黍兒, 老玉米, 玉米 | |
Wanrong | 玉䵚秫, 玉米 | |
Xi'an | 玉米, 包穀, 玉麥 | |
Qingdao | 玉米, 包米兒, 包米 | |
Zhengzhou | 玉蜀黍 | |
Xining | 包穀, 包穀棒子 | |
Xuzhou | 棒子, 玉秫秫, 大秫秫, 玉米棒子 | |
Yinchuan | 玉米 | |
Lanzhou | 包穀 | |
Ürümqi | 包穀, 包米 | |
Wuhan | 包穀 | |
Huanggang | 玉榴 | |
Chengdu | 玉麥, 玉米, 包穀 | |
Guiyang | 包穀 | |
Guilin | 包穀 | |
Liuzhou | 玉米, 包穀 | |
Kunming | 包穀, 玉麥 | |
Yangzhou | 玉蘆書, 棒頭 | |
Nanjing | 包蘆, 包穀, 玉蜀黍, 玉米 | |
Hefei | 六穀, 玉米 | |
Nantong | 玉米 | |
Malaysia | 玉米 | |
Singapore | 玉米 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 玉米 | |
Masanchin (Shaanxi Dungan) | 包米 | |
Cantonese | Guangzhou | 粟米, 包粟 |
Hong Kong | 粟米, 包粟 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 包粟 | |
Foshan | 粟米 | |
Shunde | 粟米 | |
Zhongshan (Shiqi) | 粟米 | |
Doumen (Shangheng Tanka) | 粟米 | |
Taishan | 粟米 | |
Kaiping (Chikan) | 粟米 | |
Dongguan | 粟米, 包粟 | |
Shaoguan | 包粟 | |
Yunfu | 包粟 | |
Yangjiang | 珍珠粟 | |
Xinyi | 包粟, 飯包粟 | |
Lianjiang | 粟米, 包粟 | |
Danzhou | 包麥 | |
Kuala Lumpur | 包粟, 楂弓 | |
Ho Chi Minh City | 粟米, bắp | |
Gan | Nanchang | 玉米 |
Lichuan | 包粟, 金豆 | |
Pingxiang | 包粟 | |
Hakka | Meixian | 包粟 |
Xingning | 包粟 | |
Huidong | 包粟 | |
Qujiang | 包粟 | |
Xiaosanjiang | 包麥 | |
Changting | 包粟 | |
Pingyu | 包粟 | |
Wuping | 包粟 | |
Ninghua | 包鬚 | |
Yudu | 包粟 | |
Ruijin | 包粟 | |
Shicheng | 包粟 | |
Shangyou | 包粟 | |
Miaoli (N. Sixian) | 包粟 | |
Liudui (S. Sixian) | 包粟 | |
Hsinchu (Hailu) | 包粟 | |
Dongshi (Dabu) | 包粟 | |
Hsinchu (Raoping) | 包粟 | |
Yunlin (Zhao'an) | 番麥 | |
Hong Kong | 包粟 | |
Sabah | 包粟 | |
Senai | 包粟 | |
Singkawang | 包粟 | |
Huizhou | Jixi | 包蘿 |
Shexian | 包蘆 | |
Tunxi | 包蘿, 包蘿兒 | |
Xiuning | 包蘆 | |
Yixian | 包蘆, 金蘆 | |
Qimen | 包蘆 | |
Wuyuan | 包蘿 | |
Fuliang | 玉米 | |
Dexing | 包粟 | |
Jingde | 包蘆 | |
Xianyu (formerly Zhanda) | 包蘆 | |
Jin | Taiyuan | 玉茭子 |
Pingyao | 玉䵚黍, 玉茭子, 玉茭 | |
Xinzhou | 玉茭子 | |
Baochang | 棒子 | |
Jining | 玉茭茭 | |
Hohhot | 玉茭子, 玉米 | |
Baotou | 玉茭茭 | |
Dongsheng | 玉茭子 | |
Linhe | 玉茭子 | |
Haibowan | 玉茭子 | |
Min Bei | Jian'ou | 包蘿, 觀音豆, 觀豆 |
Dikou | 包蘿 | |
Songxi | 包蘿 | |
Zhenghe | 包蘿 | |
Zhenqian | 包蘿 | |
Jianyang | 番米 | |
Wuyishan | 包黍 | |
Shibei | 包蘿 | |
Min Dong | Fuzhou | 油甜苞 |
Changle | 油甜苞 | |
Fuqing | 番黍, 玉秫黍, 油甜苞 | |
Yongtai | 油甜苞 | |
Gutian | 金豆 | |
Fu'an | 番豆 | |
Ningde | 番豆 | |
Shouning | 包蘿 | |
Zhouning | 包蘿 | |
Fuding | 番豆 | |
Min Nan | Xiamen | 麥穗, 番麥 dated, 蘆黍 dated |
Quanzhou | 番大麥, 蘆黍 dated | |
Zhangzhou | 麥穗, 番黍, 番麥 dated, 蘆黍 dated | |
Taipei | 番麥 | |
Kaohsiung | 番麥 | |
Tainan | 番麥 | |
Taichung | 番麥 | |
Wuqi | 番麥 | |
Hsinchu | 番麥 | |
Taitung | 番麥 | |
Lukang | 番麥 | |
Sanxia | 番麥 | |
Yilan | 番麥 | |
Kinmen | 包果, 番麥 | |
Magong | 番仔蘆黍 | |
Penang | 惹穬 | |
Philippines (Manila) | 玉米 | |
Chaozhou | 薏米仁 | |
Shantou | 幼米仁 | |
Johor Bahru | 惹穬 | |
Wenchang | 包麥, 麥 | |
Haikou | 珍珠米 | |
Leizhou | 黍 | |
Puxian Min | Putian | 黍秫 |
Xianyou | 番黍 | |
Pinghua | Nanning | 玉米 |
Wu | Shanghai | 珍珠米, 玉米 |
Suzhou | 御麥, 珍珠米 | |
Wuxi | 珍珠米 | |
Hangzhou | 六穀, 玉黍, 玉米 | |
Wenzhou | 包蘿粟, 糯米粟, 粟麥, 飯糰粟, 珍珠粟 | |
Chongming | 大米 | |
Danyang | 玉米粟, 珍珠粟 | |
Jinhua | 包蘿 | |
Ningbo | 六穀 | |
Xiang | Changsha | 玉米, 包穀 |
Shuangfeng | 包穀, 玉米子 | |
Loudi | 玉米子 |
Japanese
![](Images/wiktionary/Zea_mays_-_K%C3%B6hler%E2%80%93s_Medizinal-Pflanzen-283.jpg.webp)
玉蜀黍 (tōmorokoshi): a botanical illustration of the maize or corn plant.
Kanji in this term | ||
---|---|---|
玉 | 蜀 | 黍 |
Grade: 1 | Hyōgaiji | Hyōgaiji |
Irregular |
Etymology
/taumorokoɕi/ → /tɔːmorokoɕi/ → /toːmorokoɕi/
Originally a compound of 唐 (tō, “Tang Dynasty; China in general; (by extension) foreign”) + 蜀黍 or 唐黍 (morokoshi, “sorghum”),[1] from the visual similarities between the sorghum and maize plants.
The spelling is from Chinese,[1] and appears to be a compound of 玉 (“jade, jewel”) + 蜀黍 (“sorghum”, literally “Shu millet”). Compare modern Mandarin 玉蜀黍 (yùshǔshǔ, “maize”).
Pronunciation
- (Irregular reading)
- (Tokyo) トーモロコシ [tòómóꜜròkòshì] (Nakadaka – [3])[2]
- IPA(key): [to̞ːmo̞ɾo̞ko̞ɕi]
Noun
玉蜀黍 (hiragana とうもろこし, katakana トウモロコシ, rōmaji tōmorokoshi, historical hiragana たうもろこし)
- maize, corn (especially corn on the cob)
Usage notes
For loose-kernel corn, the more common term in Japanese is コーン (kōn).
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN