獺
See also: 獭
|
|
Translingual
Han character
獺 (Kangxi radical 94, 犬+16, 19 strokes, cangjie input 大竹木中金 (KHDLC), four-corner 47286, composition ⿰犭賴)
Derived characters
- 𤅂
Related characters
- 獭 (Simplified Chinese)
References
- KangXi: page 721, character 8
- Dai Kanwa Jiten: character 20782
- Dae Jaweon: page 1133, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1377, character 4
- Unihan data for U+737A
- Unihan data for U+2F928
Chinese
trad. | 獺 | |
---|---|---|
simp. | 獭 | |
alternative forms | 㺚 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (賴) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
賴 | *raːds |
籟 | *raːds |
癩 | *raːds, *raːd |
瀨 | *raːds |
藾 | *raːds |
攋 | *raːds, *reːdʔ, *raːd |
懶 | *raːnʔ |
嬾 | *raːnʔ |
獺 | *r̥ʰaːd, *hr'aːd |
Pronunciation
Definitions
獺
- otter
- 獺入于淵 [Classical Chinese, trad.]
- From: Yang Xiong, The Canon of Supreme Mystery, 2 BCE
- tǎ rù yú yuān [Pinyin]
- Otters dive into the deep
獭入于渊 [Classical Chinese, simp.]
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
獺
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- otter
Readings
- Go-on: たち (tachi)
- Kan-on: たつ (tatsu)
- Kan’yō-on: だつ (datsu)
- Kun: うそ (uso, 獺); おそ (oso, 獺)←をそ (woso, historical); かわうそ (kawauso, 獺)←かはうそ (kafauso, historical); かわおそ (kawaoso, 獺)←かはをそ (kafawoso, historical)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
獺 |
おそ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Kanji in this term |
---|
獺 |
うそ Hyōgaiji |
kun’yomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) うそ [úꜜsò] (Atamadaka – [1])
- IPA(key): [ɯ̟ᵝso̞]
- Homophones: 嘘, 鷽
Noun
獺 • (uso) (alternative reading hiragana おそ, rōmaji oso, historical hiragana をそ)
- an otter
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
獺 |
かわおそ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Kanji in this term |
---|
獺 |
かわうそ Hyōgaiji |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 獺 – see the following entry. | ||||
| ||||
(This term, 獺, is an alternative spelling of the above terms.) |
Korean
Etymology
From Middle Chinese 獺 (MC tʰɑt̚).
Recorded as Middle Korean 타ᇙ〮 (Yale: thalq) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
Recorded as Middle Korean 달〮 (tál) (Yale: tal) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource獺 (eumhun 수달 달 (sudal dal))
- Hanja form? of 달 (“otter”).
Compounds
- 수달 (水獺, sudal, “otter”)
- 산달 (山獺, sandal, “raccoon dog”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
獺: Hán Nôm readings: thát, rái
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.