猫
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order (Japan) | |||
---|---|---|---|
Japanese | 猫 |
---|---|
Simplified | 猫 |
Traditional | 貓 |
Han character
猫 (Kangxi radical 94, 犬+8, 11 strokes, cangjie input 大竹廿田 (KHTW), four-corner 44260, composition ⿰犭苗)
Derived characters
- 𢵝, 𫫯
References
- KangXi: page 714, character 27
- Dai Kanwa Jiten: character 20535
- Dae Jaweon: page 1127, character 1
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1352, character 1
- Unihan data for U+732B
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
貓 | *mreːw, *mrew |
描 | *mreːw, *mrew |
媌 | *mreːw, *mreːwʔ |
緢 | *mreːwʔ, *mreːws, *mrew |
苗 | *mrew |
猫 | *mrew |
庿 | *mrews |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *mrew) : semantic 犬 + phonetic 苗 (OC *mrew).
Definitions
For pronunciation and definitions of 猫 – see 貓 (“cat; to hide oneself; etc.”). (This character, 猫, is the simplified and variant form of 貓.) |
Notes:
|
Japanese
Kanji
(common “Jōyō” kanji)
Readings
- Go-on: みょう (myō)←めう (meu, historical)
- Kan-on: びょう (byō, Jōyō)←べう (beu, historical); ぼう (bō)←ばう (bau, historical)
- Kun: ねこ (neko, 猫, Jōyō)
Compounds
- 愛猫 (aibyō): beloved cat; love for cats
- 怪猫 (kaibyō): a monster cat
- 成猫 (seibyō): fully-grown cat
- 斑猫 (hanmyō): tiger beetle
- 猫額 (byōgaku): cat's forehead, smallness as that of a cat's forehead
- 猫睛石 (byōseiseki): cat's-eye
- 霊猫 (reibyō): civet
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
猫 |
ねこ Grade: S |
kun’yomi |
⟨neko1⟩ → /neko/
From Old Japanese. Cognate with Miyako にか (nika, “cat”, Tarama and Minna dialects) via unknown Japonic substratum.
A comparison of accent patterns between the dialects shows some confusion:
- One group of dialects behaves as if <LF> was the Heian Kyoto accent pattern: many dialects with the Tokyo type accent, including the standard Japanese in Tokyo, pronounce this word with an <HL(L)> pitch pattern, and in some non-mainstream Keihan type dialects as well, this word has a corresponding <LF> pitch pattern.
- Another group of dialects behaves as if <LL> was the Heian Kyoto accent pattern: the mainstream Keihan type dialects pronounce this word with an <HL> pitch pattern, and in a few of the Tokyo type dialects, this word has a corresponding <LH(L)> pitch pattern.
As a result, this term is one example of words that have the same pitch accent pattern between Tokyo and Osaka/Kyoto. The confusion seems to be due to an impression that the term comes from a compound word origin.
One theory explains that neko is shortened from earlier 猫 (nekoma), but neko has a first appearance in literature earlier than that for nekoma.
First attested in the 新訳華厳経音義私記 (Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki) of 794.
- 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki
- 猫狸 [...] ニ又漢云野貍、倭言上尼古、下多〻既
- Cat and raccoon dog, [...] both of them are called 野貍 (yari) in Chinese; the former is called 尼古 (⟨neko1⟩ → neko) while the latter is called 多〻既 (⟨tatake2⟩ → tatake) in Japanese.
Pronunciation
- (Tokyo) ねこ [néꜜkò] (Atamadaka – [1])[1][2]
- IPA(key): [ne̞ko̞]
Audio (file)
Noun
猫 • (neko) (counter 匹)
- [from 794] a cat
- 猫が二匹居る。
- Neko ga nihiki iru.
- There are two cats.
- 家には猫が三匹います。
- Ie ni wa neko ga sanbiki imasu.
- There are three cats in the house.
- 猫が二匹居る。
Derived terms
- 子猫 (koneko), 仔猫 (koneko): a kitten
- 黒猫 (kuroneko): a black cat
- 麝香猫 (jakō neko): civet
- シュレーディンガーの猫 (Shurēdingā no neko): Schrödinger's cat
- 猫手 (nekote)
- 猫間 (nekoma)
- 猫又 (nekomata)
- 猫耳 (nekomimi): nekomimi
- 唐猫 (karaneko)
- 化け猫 (bakeneko): a monster cat
- 招き猫 (manekineko)
- 虎猫 (toraneko)
- どら猫 (doraneko)
- 山猫 (yamaneko)
- 猫可愛がり (nekokawaigari)
- 三毛猫 (mikeneko): a calico cat
Idioms
- 猫も杓子も (neko mo shakushi mo)
- 猫の手も借りたい (neko no te mo karitai)
- 猫舌 (nekojita): "cat tongue", someone who is incapable of drinking or eating anything hot due to having an overly sensitive tongue
- 猫に鰹節 (neko ni katsuobushi)
- 猫に小判 (neko ni kohan): pearls before swine
- 猫の額 (neko no hitai)
- 借りてきた猫 (karite kita neko)
- 猫を被る (neko o kaburu): feign innocence
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
猫 |
ねこま Grade: S |
kun’yomi |
According to the 和名類聚抄 (Wamyō Ruijushō), 931–938, 猫 (neko) is short for this word.
- 931–938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 7, page 56)
- 猫: 野王案、猫、音苗、禰古麻、下總本有和名二字興河海抄引此合、本草和名同訓、或省云禰古、新撰字鏡、狸、禰古、按狸一名猫、見本草和名、似虎而小、熊捕鼠為糧
One theory describes the first mora <ne> as onomatopoeia for the sound a cat makes (cf. にゃ (nya); compare English mew, meow). The last two morae <ko1ma> might accord with 熊 (kuma, “bear”) if it were from Proto-Japonic *kòmà, in the sense of "four-legged animal".The Heian Kyoto accent of this word is <LHL>; note that in compound words for species names, the pitch pattern may be simplised to <-HL> when the final element is a 2-mora noun, and the presence or absence of this phenomenon could explain the accent confusion in neko.(Can this(+) etymology be sourced?)
However, nekoma is first cited to 918 in the 本草和名 (Honzō Wamyō, the oldest surviving dictionary of medicine in Japan),[3] while neko is first attested in 794.
- c. 918, Honzō Wamyō
- 家狸、一名猫、和名禰古末
Pronunciation
- IPA(key): [ne̞ko̞ma̠]
Noun
猫 • (nekoma)
- [918–???] (obsolete) a cat
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
- “猫ま”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”) (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, →ISBN
- Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
Korean
Etymology
From Middle Chinese 猫 (MC mˠiᴇu). Recorded as Middle Korean 貓/묘 (myo) (Yale: myo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
Wikisource猫 (eumhun 고양이 묘 (goyang'i myo))
- Hanja form? of 묘 (“cat”).
Compounds
- 가묘 (家猫, gamyo)
- 반려묘 (伴侶猫, ballyeomyo)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Okinawan
Kanji
(common “Jōyō” kanji)
Readings
- On: まやー (mayā, 猫)
Compounds
- 赤猫 (あかまやー, akamayā, “red tabby cat”)
- 黒猫 (くるまやー, kurumayā, “black cat”)
- 白猫 (しるまやー, shirumayā, “white cat”)
- 猫子, 猫小 (まやーぐゎー, mayāgwā, “cat; kitten”)
- まんちゃーまやー (manchāmayā, “tricolour cat”)
- 山猫 (やままやー, yamamayā, “mountain cat”)
Noun
猫 (hiragana まやー, rōmaji mayā)
- cat
References
- “まやー・まやあ【猫】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
Yaeyama
Kanji
猫 (hiragana まやー, romaji mayā)
Noun
猫 (hiragana まやー, romaji mayā)
- cat
Yoron
Kanji
猫 (hiragana みゃんか, romaji myanka)
Noun
猫 (hiragana みゃんか, romaji myanka)
- cat