猖
|
Translingual
Han character
猖 (Kangxi radical 94, 犬+8, 11 strokes, cangjie input 大竹日日 (KHAA), four-corner 46260, composition ⿰犭昌)
- mad, wild, reckless, unruly
Derived characters
- 𮐫
References
- KangXi: page 713, character 17
- Dai Kanwa Jiten: character 20490
- Dae Jaweon: page 1125, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1353, character 4
- Unihan data for U+7316
Chinese
simp. and trad. | 猖 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (昌) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
昌 | *tʰjaŋ |
倡 | *tʰjaŋ, *tʰjaŋs |
猖 | *tʰjaŋ |
菖 | *tʰjaŋ |
閶 | *tʰjaŋ |
鯧 | *tʰjaŋ |
裮 | *tʰjaŋ |
琩 | *tʰjaŋ |
唱 | *tʰjaŋs |
Phono-semantic compound (形聲, OC *tʰjaŋ) : semantic 犭 (“dog”) + phonetic 昌 (OC *tʰjaŋ).
Pronunciation
Definitions
猖
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
|
|
|
References
- “猖”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
猖
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: しょう (shō)
- Kan-on: しょう (shō)
- Kun: くるう (kuruu, 猖う)
Korean
Hanja
猖 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
猖: Hán Nôm readings: xương
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.