请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+72FC, 狼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-72FC

[U+72FB]
CJK Unified Ideographs
[U+72FD]
U+F92B, 狼
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F92B

[U+F92A]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F92C]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 94, +7, 10 strokes, cangjie input 大竹戈日女 (KHIAV), four-corner 43232, composition犭良)

Derived characters

  • 𦵧, 𥱉, 𮯏

References

  • KangXi: page 712, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 20432
  • Dae Jaweon: page 1124, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1350, character 7
  • Unihan data for U+72FC
  • Unihan data for U+F92B

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *raːŋ) : semantic + phonetic (OC *raŋ).

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): láng (lang2)
    (Zhuyin): ㄌㄤˊ
    (Chengdu, SP): nang2
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): лон (lon, I)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): long4
    (Taishan, Wiktionary): long3
  • Gan (Wiktionary): lang4
  • Hakka
    (Sixian, PFS): lòng
    (Meixian, Guangdong): long2
  • Jin (Wiktionary): lon1
  • Min Bei (KCR): lǒng
  • Min Dong (BUC): lòng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): lông / liông / lâng
    (Teochew, Peng'im): lang5
  • Wu (Wiktionary): laan (T3)
  • Xiang (Wiktionary): lan2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: láng
      • Zhuyin: ㄌㄤˊ
      • Tongyong Pinyin: láng
      • Wade–Giles: lang2
      • Yale: láng
      • Gwoyeu Romatzyh: lang
      • Palladius: лан (lan)
      • Sinological IPA (key): /lɑŋ³⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: nang2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lang
      • Sinological IPA (key): /naŋ²¹/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: лон (lon, I)
      • Sinological IPA (key): /lɑŋ²⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: long4
      • Yale: lòhng
      • Cantonese Pinyin: long4
      • Guangdong Romanization: long4
      • Sinological IPA (key): /lɔːŋ²¹/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: long3
      • Sinological IPA (key): /lɔŋ²²/
  • Gan
    • (Nanchang)
      • Wiktionary: lang4
      • Sinological IPA (key): /laŋ³⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: lòng
      • Hakka Romanization System: longˇ
      • Hagfa Pinyim: long2
      • Sinological IPA: /loŋ¹¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: long2
      • Sinological IPA: /lɔŋ¹¹/
  • Jin
    • (Taiyuan)+
      • Wiktionary: lon1
      • Sinological IPA (old-style): /lɒ̃¹¹/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: lǒng
      • Sinological IPA (key): /lɔŋ²¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: lòng
      • Sinological IPA (key): /l̃ouŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Zhangpu, Changtai, General Taiwanese, Klang)
      • Pe̍h-ōe-jī: lông
      • Tâi-lô: lông
      • Phofsit Daibuun: loong
      • IPA (Zhangpu): /lɔŋ²¹³/
      • IPA (Zhangzhou): /lɔŋ¹³/
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Nan'an, Hui'an, Yongchun, Changtai, Taipei, Klang): /lɔŋ²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /lɔŋ²³/
    • (Hokkien: variant in Taiwan)
      • Pe̍h-ōe-jī: liông
      • Tâi-lô: liông
      • Phofsit Daibuun: lioong
      • IPA (Kaohsiung): /liɔŋ²³/
      • IPA (Taipei): /liɔŋ²⁴/
    • (Hokkien: Longyan)
      • Pe̍h-ōe-jī: lâng
      • Tâi-lô: lâng
      • Phofsit Daibuun: laang
      • IPA (Longyan): /laŋ¹¹/
    • (Teochew)
      • Peng'im: lang5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: lâng
      • Sinological IPA (key): /laŋ⁵⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: laan (T3)
      • Sinological IPA (key): /lɑ̃²³/
  • Xiang
    • (Changsha)
      • Wiktionary: lan2
      • Sinological IPA (key): /l̃an¹³/

  • Middle Chinese: /lɑŋ/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (101)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie魯當切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑŋ/
Pan
Wuyun
/lɑŋ/
Shao
Rongfen
/lɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/laŋ/
Li
Rong
/lɑŋ/
Wang
Li
/lɑŋ/
Bernard
Karlgren
/lɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
láng
Expected
Cantonese
Reflex
long4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[r]ˤaŋ/
    (Zhengzhang): /*raːŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
láng
Middle
Chinese
‹ lang ›
Old
Chinese
/*[r]ˁaŋ/
Englishwolf

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.8019
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raːŋ/
Notes甲文作𤜪

Definitions

  1. wolf (Classifier: m;  m c;  m;  m)
    • 寧成為濟南都尉,其治如牧羊。 [Classical Chinese, trad.]
      宁成为济南都尉,其治如牧羊。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Níng Chéng wèi Jǐnán dōuwèi, qí zhì rú láng mùyáng. [Pinyin]
      When Ning Cheng was the commandant of Jinan, his governance was like a wolf tending to sheep.
  2. (figurative) dirty guy; pervert

Synonyms

  • (wolf):

Compounds


Japanese

Kanji

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. wolf

Readings

  • Go-on: ろう ()らう (rau, historical)
  • Kan-on: ろう ()らう (rau, historical)
  • Kun: おおかみ (ōkami, )おほかみ (ofokami, historical)

Compounds

Etymology 1

Kanji in this term
おおかみ
Jinmeiyō
kun’yomi

/opo kami2//opokami//ofokami//owokami//oːkami/

From Old Japanese. Originally a compound of (opo, great) + (kami, god, spirit).[1][2]

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) おかみ [óꜜòkàmì] (Atamadaka – [1])[3][4]
    • IPA(key): [o̞ːka̠mʲi]

Noun

(おおかみ) (ōkami) おほかみ (ofokami)? (counter )

  1. a wolf (animal)
    • 794, Shin'yaku Kegonkyō Ongi Shiki
      狐狼 上扈反, 倭言岐都禰, 又狐諼獸鬼所乘有三徳, 狐疑不定也, 狼音良, 訓, 似犬也, 倭言大神
      (please add an English translation of this quote)
    • 931938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 7, page 56)
      犲狼 [...] 説文云、狼、音郎、於保加美、和名二字、本草和名、犲皮、和名於保加美、雄略紀、豺狼二字同訓、貝原氏曰、狼、於保加美 [...]
      (please add an English translation of this quote)
    • 931938, Minamoto no Shitagō, Wamyō Ruijushō (book 18, page 17) (Shinpukuji manuscript)
      犲狼: 兼名苑云狼一名犲音於説文云狼音即和名於保加美似犬而銃頭白頬者也爾雅注云獥音叫狼子也
      (please add an English translation of this quote)
    • c. 1177-1188: Iroha Jiruishō
      狼(オホカミ)
      (please add an English translation of this quote)
    • 1444: Kagakushū (Volume 13)
      狼(ヲヽカミ)
      (please add an English translation of this quote)
  2. Short for 日本狼 (Nihon-ōkami, Japanese wolf).
    • 2006 May 20, Akaishi, Michiyo, “(さい)(しゅう)() [Final Chapter]”, in AMAKUSA(アマクサ)1637 [Amakusa 1637], volume 12 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 179:
      (おおかみ)って(ぜつ)(めつ)してないの?
      Ōkamitte zetsumetsu shite nai no?
      Aren’t wolves supposed to be extinct?
      (おおかみ)いっぱいいますよー どうしたんです (かい)(ちょう) 今日(きょう)
      Ōkami ippai imasu yō Dō shitan desu kaichō kyō wa
      Wolves are all alive and well. Why are you acting so strange today, chief?
Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as オオカミ.

See also

  • (canids) イヌ() (Inu-ka, Canidae); (イヌ) (inu, dog), (オオカミ) (ōkami, wolf), (キツネ) (kitsune, fox), コヨーテ (koyōte, coyote), ジャッカル (jakkaru, jackal) (Category: ja:Canids)

Etymology 2

Kanji in this term
おおかめ
Jinmeiyō
irregular

Alteration from ōkami above. Appears in the Kamakura period.[1][4]

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • IPA(key): [o̞ːka̠me̞]

Noun

(おおかめ) (ōkame) おほかめ (ofokame)?

  1. (possibly obsolete) a wolf (animal)
    • 1593: Esopono fabulas (Aesop's Fables), "Vôcameto, fitcujino tatoyeno coto"
      Aru cauabatani vôcamemo, fitcujimo mizzuuo nomuni, [...]
    • 16031604, Nippo Jisho (page 697)
      Vôcame. ヲゥカメ (狼) 狼.
    • 1632: Diego Collado, Dictionarium Sive Thesauri Linguae Iaponicae Compendium, page 75
      Lupus, i: lobo: yàmàinu. vel, vocame:

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN
  4. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  • Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.
  • Kamei, Takashi (1944) Kagakushū: Gennabon (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten
  • Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu (931–938) Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese), Kyōto: Rinsen, published 1968, →ISBN.
  • Tadakane, Tachibana; Atsuo Masamune (ed.) (c. 1177-1188) Iroha Jiruishō (in Japanese), Kazama Shobō, published 1971
  • Takeuchi, Rizō (1962) Nara Ibun: Volume 3 (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō Shuppan, →ISBN.

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC lɑŋ). Recorded as Middle Korean 라ᇰ (lang) (Yale: lang) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja

Wikisource (eumhun 이리 랑 (iri rang), South Korea 이리 낭 (iri nang))

  1. Hanja form? of / (wolf).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: lang[1][2][3]
: Nôm readings: lang[1][2][4][5]

  1. chữ Hán form of lang (wolf).

Compounds

  • 𣋀天狼 (Sao Thiên Lang, Sirius)

References

  1. Nguyễn (2014).
  2. Nguyễn et al. (2009).
  3. Trần (2004).
  4. Bonet (1899).
  5. Génibrel (1898).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 12:04:35