狗咬呂洞賓——不識好人心
Chinese
to bite the hand that feeds you to fail to see; not to know; not to appreciate good person; healthy person heart; mind trad. (狗咬呂洞賓——不識好人心) 狗咬呂洞賓 —— 不識 好人 心 simp. (狗咬吕洞宾——不识好人心) 狗咬吕洞宾 —— 不识 好人 心 Literally: “a dog bites Lü Dongbin ― to fail to see the heart of a good person”.
Pronunciation
Idiom
狗咬呂洞賓——不識好人心
- to bite the hand that feeds you