请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+721B, 爛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-721B

[U+721A]
CJK Unified Ideographs
[U+721C]
U+F91E, 爛
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F91E

[U+F91D]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F91F]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 86, +17, 21 strokes, cangjie input 火日弓田 (FANW), four-corner 97820, composition火闌)

References

  • KangXi: page 687, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 19604
  • Dae Jaweon: page 1099, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2249, character 2
  • Unihan data for U+721B
  • Unihan data for U+F91E

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɡ·raːns) : semantic (fire) + phonetic (OC *ɡ·raːn).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): làn (lan4)
    (Zhuyin): ㄌㄢˋ
    (Chengdu, SP): nan4
  • Cantonese (Jyutping): laan6
  • Hakka (Sixian, PFS): lan
  • Min Bei (KCR): lṳ̄ing
  • Min Dong (BUC): lâng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): nōa / lān
    (Teochew, Peng'im): nuan7 / lang6
  • Wu (Wiktionary): le (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: làn
      • Zhuyin: ㄌㄢˋ
      • Tongyong Pinyin: làn
      • Wade–Giles: lan4
      • Yale: làn
      • Gwoyeu Romatzyh: lann
      • Palladius: лань (lanʹ)
      • Sinological IPA (key): /län⁵¹/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: nan4
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: lan
      • Sinological IPA (key): /nan²¹³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: laan6
      • Yale: laahn
      • Cantonese Pinyin: laan6
      • Guangdong Romanization: lan6
      • Sinological IPA (key): /laːn²²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: lan
      • Hakka Romanization System: lan
      • Hagfa Pinyim: lan4
      • Sinological IPA: /lan⁵⁵/
  • Min Bei
    • (Jian'ou)
      • Kienning Colloquial Romanized: lṳ̄ing
      • Sinological IPA (key): /lyiŋ⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: lâng
      • Sinological IPA (key): /l̃ɑŋ²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: nōa
      • Tâi-lô: nuā
      • Phofsit Daibuun: noa
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /nuã⁴¹/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /nuã³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /nuã²²/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: lān
      • Tâi-lô: lān
      • Phofsit Daibuun: lan
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /lan³³/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang): /lan⁴¹/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /lan²²/
Note:
  • nōa - vernacular;
  • lān - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: nuan7 / lang6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: nuāⁿ / lăng
      • Sinological IPA (key): /nũã¹¹/, /laŋ³⁵/
Note:
  • nuan7 - vernacular;
  • lang6 - literary.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: le (T3)
      • Sinological IPA (key): /le̞²³/

  • Middle Chinese: /lɑnH/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (61)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie郎旰切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɑnH/
Pan
Wuyun
/lɑnH/
Shao
Rongfen
/lɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/lanH/
Li
Rong
/lɑnH/
Wang
Li
/lɑnH/
Bernard
Karlgren
/lɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
làn
Expected
Cantonese
Reflex
laan6
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[r]ˤan-s/
    (Zhengzhang): /*ɡ·raːns/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
làn
Middle
Chinese
‹ lanH ›
Old
Chinese
/*[r]ˁan-s/
Englishcooked until soft

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.6130
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡ·raːns/

Definitions

  1. (of fruits, etc.) rotten; spoiled; decayed
    蘋果苹果   làn píngguǒ   rotten apple
  2. well-cooked; soft; mushy
    佢鍾意啲薯仔煮得好 [Cantonese, trad.]
    佢钟意啲薯仔煮得好 [Cantonese, simp.]
    keoi5 zung1 ji3 di1 syu4 zai2 zyu2 dak1 hou2 laan6. [Jyutping]
    He likes his potatoes cooked very mushy.
  3. broken; fragmented; shattered
    佢整其他人啲嘢都唔知錯。 [Cantonese, trad.]
    佢整其他人啲嘢都唔知错。 [Cantonese, simp.]
    keoi5 zing2 laan6 kei4 taa1 jan4 di1 je5 dou1 m4 zi1 co3. [Jyutping]
    He didn't apologize even though he broke someone else's things.
  4. low-quality; poor; lousy
    gaggag [Cantonese]   laan6 gag [Jyutping]   bad joke
    我的英文很我的英文很   Wǒ de yīngwén hěn làn.   My English is awful.
  5. to rot; to decay; to decompose; to spoil
  6. completely; thoroughly
  7. bright; brilliant; gorgeous; magnificent
  8. (Cantonese) to be addicted to
    Synonym: (shì)
    𰥛 [Cantonese]   laan6 fan3 [Jyutping]   to habitually sleep too much; to be a lover of sleep
    [Cantonese]   laan6 dou2 [Jyutping]   fond of gambling
  9. Used in 爛漫烂漫 (lànmàn).

Synonyms

Compounds

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. be sore
  2. inflamed
  3. bleary
  4. fester

Readings

  • Go-on: らん (ran)
  • Kan-on: らん (ran)
  • Kun: ただれる (tadareru, 爛れる)

Korean

Hanja

(ran>nan) (hangeul >, revised ran>nan, McCuneReischauer ran>nan, Yale lan>nan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: lạn, láng, rạn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 11:13:45