请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+716E, 煮
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-716E

[U+716D]
CJK Unified Ideographs
[U+716F]

U+FA48, 煮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA48

[U+FA47]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA49]
U+FA9C, 煮
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FA9C

[U+FA9B]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FA9D]

Translingual

Alternative forms

Han character

(Kangxi radical 86, +8, 12 strokes, cangjie input 十日火 (JAF), four-corner 44336, composition者灬)

Derived characters

References

  • KangXi: not present, would follow page 678, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 19165
  • Dae Jaweon: page 1087, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2211, character 11
  • Unihan data for U+716E
  • Unihan data for U+FA48
  • Unihan data for U+FA9C

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *tjaʔ) : phonetic (OC *tjaːʔ) + semantic (fire) – to cook over a fire.

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): zhǔ (zhu3)
    (Zhuyin): ㄓㄨˇ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): zyu2
    (Taishan, Wiktionary): zi2
  • Hakka
    (Sixian, PFS): chú
    (Meixian, Guangdong): zu3
  • Min Dong (BUC): cṳ̄
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): chú / chír / chí
    (Teochew, Peng'im): ze2
  • Wu (Wiktionary): tsr (T2)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: zhǔ
      • Zhuyin: ㄓㄨˇ
      • Tongyong Pinyin: jhǔ
      • Wade–Giles: chu3
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: juu
      • Palladius: чжу (čžu)
      • Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂu²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zyu2
      • Yale: jyú
      • Cantonese Pinyin: dzy2
      • Guangdong Romanization: ju2
      • Sinological IPA (key): /t͡ʃyː³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: zi2
      • Sinological IPA (key): /t͡si⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: chú
      • Hakka Romanization System: zu`
      • Hagfa Pinyim: zu3
      • Sinological IPA: /t͡su³¹/
    • (Meixian)
      • Guangdong: zu3
      • Sinological IPA: /t͡su³¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: cṳ̄
      • Sinological IPA (key): /t͡sy³³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Magong, Hsinchu, Taichung)
      • Pe̍h-ōe-jī: chú
      • Tâi-lô: tsú
      • Phofsit Daibuun: zuo
      • IPA (Xiamen, Taipei, Tainan): /t͡su⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /t͡su⁴¹/
    • (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Sanxia, Kinmen, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: chír
      • Tâi-lô: tsír
      • IPA (Kinmen): /t͡sɯ⁵³/
      • IPA (Singapore): /t͡sɯ⁴²/
      • IPA (Lukang): /t͡sɨ⁵⁵/
      • IPA (Quanzhou): /t͡sɯ⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Philippines)
      • Pe̍h-ōe-jī: chí
      • Tâi-lô: tsí
      • Phofsit Daibuun: cie
      • IPA (Philippines): /t͡ɕi⁵⁵⁴/
      • IPA (Zhangzhou, Yilan): /t͡ɕi⁵³/
    • (Teochew)
      • Peng'im: ze2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: tsṳ́
      • Sinological IPA (key): /t͡sɯ⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: tsr (T2)
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩³⁴/

  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*[t]aʔ/
    (Zhengzhang): /*tjaʔ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhǔ
Middle
Chinese
‹ tsyoX ›
Old
Chinese
/*[t]aʔ/
Englishboil, cook

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.17004
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjaʔ/
Notes煑今體

Definitions

  1. to boil; to cook
       zhǔ miàn   to make (cook) noodles
  2. (neologism, humorous) Alternative form of (Zhǔ, “Lord”) referring to the Flying Spaghetti Monster.

Compounds

  • 家庭煮夫
  • 摘山煮海
  • 敲冰煮茗
  • 烹煮
  • 煮呢
  • 煮字
  • 煮沸 (zhǔfèi)
  • 煮熟 (zhǔshú)
  • 煮的
  • 煮茗
  • 煮菜
  • 煮豆燃萁 (zhǔdòuránqí)
  • 煮酒
  • 煮鼓
  • 熬煮
  • 燃萁煮豆
  • 白煮
  • 白煮蛋
  • 煮干
  • 一鍋煮一锅煮
  • 滷煮卤煮
  • 炮鳳煮龍炮凤煮龙 (páofèngzhǔlóng)
  • 烹龍煮鳳烹龙煮凤 (pēnglóngzhǔfèng)
  • 焚琴煮鶴焚琴煮鹤 (fén qín zhǔ hè)
  • 煮字療飢煮字疗饥
  • 煮海為鹽煮海为盐
  • 煮粥焚鬚煮粥焚须
  • 煮飯煮饭 (zhǔfàn)
  • 煮鶴焚琴煮鹤焚琴
  • 煮鶴燒琴煮鹤烧琴
  • 燉煮炖煮
  • 燜煮焖煮
  • 鑄山煮海铸山煮海

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xFA48;
or
+&#xFE00;?
󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(common “Jōyō” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. to boil, to cook

Readings

  • Go-on: しょ (sho)しよ (syo, historical)
  • Kan-on: しょ (sho)しよ (syo, historical)
  • Kan’yō-on: しゃ (sha, Jōyō)しや (sya, historical)
  • Kun: にえる (nieru, 煮える, Jōyō)にゆ (niyu, historical); にやす (niyasu, 煮やす, Jōyō); にる (niru, 煮る, Jōyō)
  • Nanori: (ni)

References

  1. ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023

Korean

Hanja

(ja) (hangeul , revised ja, McCuneReischauer cha, Yale ca)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chử

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 22:55:48