照
See also: 炤
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
照 (Kangxi radical 86, 火+9, 13 strokes, cangjie input 日口火 (ARF), four-corner 67336, composition ⿱昭灬)
Derived characters
- 燳, 𬡰, 𬪸, 𥵕
Related characters
- 炤 (Variant form)
References
- KangXi: page 677, character 36
- Dai Kanwa Jiten: character 19226
- Dae Jaweon: page 1089, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2221, character 1
- Unihan data for U+7167
Chinese
simp. and trad. | 照 | |
---|---|---|
2nd round simp. | ⿱𭕄一 | |
alternative forms | 燳 曌 in Wu Zetian's name 瞾 alternative form of Wu Zetian's name 炤 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (刀) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
刀 | *taːw |
忉 | *taːw |
魛 | *taːw |
舠 | *taːw |
朷 | *taːw, *moːɡ |
叨 | *tuːw, *l̥ʰaːw |
倒 | *taːwʔ, *taːws |
到 | *taːws |
菿 | *taːws, *rtaːwɢ |
鞀 | *deːw |
鳭 | *rteːw, *teːw |
灱 | *hreːw |
菬 | *sdew, *tjewʔ |
超 | *tʰew |
怊 | *tʰew, *tʰjew |
欩 | *tʰew |
召 | *dews, *djews |
昭 | *tjew |
招 | *tjew |
鉊 | *tjew |
沼 | *tjewʔ |
照 | *tjews |
詔 | *tjews |
炤 | *tjews |
弨 | *tʰjew, *tʰjewʔ |
眧 | *tʰjewʔ |
韶 | *djew |
佋 | *djew, *djewʔ |
軺 | *djew, *lew |
玿 | *djew |
柖 | *djew |
紹 | *djewʔ |
袑 | *djewʔ |
綤 | *djewʔ |
邵 | *djews |
劭 | *djews |
卲 | *djews |
刁 | *teːw |
芀 | *teːw, *deːw |
貂 | *teːw |
蛁 | *teːw |
迢 | *deːw |
苕 | *deːw |
髫 | *deːw |
岧 | *deːw |
Phono-semantic compound (形聲, OC *tjews) : semantic 灬 (“fire”) + phonetic 昭 (OC *tjew) – shine the light of a fire on.
Etymology
Exoactive of 昭 (OC *tjew, “bright”) (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
照
- to shine upon; to illuminate
- 雪白明月照在大地 [MSC, trad. and simp.]
- From: 伍佰, 挪威的森林
- Xuěbái míngyuè zhào zài dàdì [Pinyin]
- The bright moon white as snow illuminates the earth
- to reflect; to look (in the mirror)
- to contrast; to compare
- to notify; to inform
- to take care of
- 你唔使驚,有大人喺度照住。 [Cantonese, trad.]
- From: 1994, Stephen Chow, in Hail the Judge
- nei5 m4 sai2 geng1, jau5 daai6 jan4 hai2 dou6 ziu3 zyu6. [Jyutping]
- You do not need to be afraid. I am here providing protection [to you].
你唔使惊,有大人喺度照住。 [Cantonese, simp.]
- to take a photo
- sunshine; sunlight
- photo; photograph; picture
- 結婚照/结婚照 ― jiéhūnzhào ― wedding photo
- license; permit
- according to; as; in accordance with
- regardless; anyway; continue to
- 唔應該食嘅都照食落去 [Cantonese, trad.]
- m4 jing1 goi1 sik6 ge3 dou1 ziu3 sik6 lok6 heoi3 [Jyutping]
- to eat something one shouldn't eat anyway
唔应该食嘅都照食落去 [Cantonese, simp.]
- towards; to
Synonyms
- (to shine upon): 反射 (fǎnshè), 映 (yìng)
Compounds
Derived terms from 照
|
|
|
References
- “Entry #9746”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese
Kanji
照
(grade 4 “Kyōiku” kanji)
Readings
- Go-on: しょう (shō, Jōyō)←せう (seu, historical)
- Kan-on: しょう (shō, Jōyō)←せう (seu, historical)
- Kun: てる (teru, 照る, Jōyō); てり (teri, 照り); てらす (terasu, 照らす, Jōyō); てれる (tereru, 照れる, Jōyō); てれ (tere, 照れ)
- Nanori: あき (aki); あきら (akira); あり (ari); てり (teri); とし (toshi); のぶ (nobu); みつ (mitsu)
Compounds
- 天照 (Amaterasu)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
照 |
しょう Grade: 4 |
on’yomi |
/seu/ → /ɕeu/ → /ɕʲoː/
From Middle Chinese 照 (MC t͡ɕiᴇuH).
Affix
照 • (shō) ←せう (seu)?
- illuminate, shine
- sunlight
- compare
- photograph
Derived terms
Derived terms
- 照影 (shōei)
- 照応 (shōō)
- 照会 (shōkai)
- 照合 (shōgō)
- 照射 (shōsha)
- 照準 (shōjun)
- 照明 (shōmei)
- 照覧 (shōran)
- 観照 (kanshō)
- 参照 (sanshō)
- 残照 (zanshō)
- 小照 (shōshō)
- 前照灯 (zenshōtō)
- 対照 (taishō)
- 探照灯 (tanshōtō)
- 晩照 (banshō)
- 返照 (henshō)
- 遍照 (henjō)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
照 |
て(らし) Grade: 4 |
kun’yomi |
Nominalization of 照らし (terashi), the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 照らす (terasu, “to shine on something, to illuminate something”).
Proper noun
照 • (Terashi)
- a male given name
Korean
Etymology
From Middle Chinese 照 (MC t͡ɕiᴇuH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕo̞(ː)]
- Phonetic hangul: [조(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource照 (eumhun 비칠 조 (bichil jo))
- Hanja form? of 조 (“to illuminate; to shine”).
- Hanja form? of 조 (“to contrast; to compare”).
Compounds
Compounds
- 조회 (照會, johoe)
- 조명 (照明, jomyeong)
- 참조 (參照, chamjo)
- 대조 (對照, daejo)
- 관조 (觀照, gwanjo)
- 탐조 (探照, tamjo)
- 일조 (日照, iljo)
- 조영 (照影, joyeong)
- 자조 (自照, jajo)
- 조사 (照射, josa)
- 사조 (寫照, sajo)
- 만조 (晩照, manjo)
- 상조 (相照, sangjo)
- 조광 (照光, jogwang)
- 조찰 (照察, jochal)
- 잔조 (殘照, janjo)
- 사조 (査照, sajo)
- 영조 (映照, yeongjo)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
照: Hán Nôm readings: chiếu
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.