無茶
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
無 | 茶 |
む Grade: 4 | ちゃ Grade: 2 |
on’yomi |
Etymology
The kanji are ateji (当て字), literally meaning "tealess".
Adjectival noun
無茶 (-na inflection, hiragana むちゃ, rōmaji mucha)
- absurd, nonsensical, unreasonable
- excessive, extreme, exorbitant
- rash, reckless
Derived terms
- 無茶苦茶 (muchakucha)
- 無茶振り (muchaburi)
Related terms
- 滅茶 (mecha)
Inflection
Inflection of 無茶
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 無茶だろ | むちゃだろ | mucha daro |
Continuative (連用形) | 無茶で | むちゃで | mucha de |
Terminal (終止形) | 無茶だ | むちゃだ | mucha da |
Attributive (連体形) | 無茶な | むちゃな | mucha na |
Hypothetical (仮定形) | 無茶なら | むちゃなら | mucha nara |
Imperative (命令形) | 無茶であれ | むちゃであれ | mucha de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 無茶ではない 無茶じゃない | むちゃではない むちゃじゃない | mucha de wa nai mucha ja nai |
Informal past | 無茶だった | むちゃだった | mucha datta |
Informal negative past | 無茶ではなかった 無茶じゃなかった | むちゃではなかった むちゃじゃなかった | mucha de wa nakatta mucha ja nakatta |
Formal | 無茶です | むちゃです | mucha desu |
Formal negative | 無茶ではありません 無茶じゃありません | むちゃではありません むちゃじゃありません | mucha de wa arimasen mucha ja arimasen |
Formal past | 無茶でした | むちゃでした | mucha deshita |
Formal negative past | 無茶ではありませんでした 無茶じゃありませんでした | むちゃではありませんでした むちゃじゃありませんでした | mucha de wa arimasen deshita mucha ja arimasen deshita |
Conjunctive | 無茶で | むちゃで | mucha de |
Conditional | 無茶なら(ば) | むちゃなら(ば) | mucha nara (ba) |
Provisional | 無茶だったら | むちゃだったら | mucha dattara |
Volitional | 無茶だろう | むちゃだろう | mucha darō |
Adverbial | 無茶に | むちゃに | mucha ni |
Degree | 無茶さ | むちゃさ | muchasa |
Noun
無茶 (hiragana むちゃ, rōmaji mucha)
- absurdness, nonsense, unreasonableness
- excessiveness, extremeness, exorbitance
- rashness, recklessness