火ぬ神加那志
Okinawan
Etymology
Kanji in this term | ||||
---|---|---|---|---|
火 | 神 | 加 | 那 | 志 |
ふぃー > ふぃ Grade: 1 | かん Grade: 3 | Grade: 4 | Grade: S | Grade: 5 |
kun’yomi | kun’yomi |
Kanji in this term | ||||
---|---|---|---|---|
火 | 神 | 加 | 那 | 志 |
ひ Grade: 1 | かん Grade: 3 | Grade: 4 | Grade: S | Grade: 5 |
kun’yomi | kun’yomi |
From 火ぬ神 (hinukan, finukan, “god of the hearth”) + 加那志 (-ganashī, honorific suffix).
Noun
火ぬ神加那志 (hiragana ひぬかんがなしー, rōmaji hinukanganashī, alternative reading ふぃぬかんがなしー, rōmaji finukanganashī)
- honorific of 火ぬ神 (hinukan, finukan): god of the hearth
References
- “ヒヌカンガナシー” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary.
- “フィヌカンガナシー” in Okinawa Center of Language Study, Shuri-Naha Dialect Dictionary.