潭
|
Translingual
Han character
潭 (Kangxi radical 85, 水+12, 15 strokes, cangjie input 水一田十 (EMWJ), four-corner 31146, composition ⿰氵覃)
Derived characters
- 𫾘, 藫, 𮆨, 䨵
References
- KangXi: page 650, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 18271
- Dae Jaweon: page 1060, character 15
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1738, character 2
- Unihan data for U+6F6D
Chinese
simp. and trad. | 潭 |
---|
Glyph origin
Historical forms of the character 潭 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() | ![]() | ![]() |
Old Chinese | |
---|---|
鷣 | *luː, *lɯm |
撢 | *l̥ʰɯːm, *l'ɯːms, *lɯm, *ʔl'aːnʔ |
憛 | *l̥ʰɯːms |
潭 | *l'ɯːm, *lɯmʔ |
譚 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ |
覃 | *l'ɯːm |
鐔 | *l'ɯːm, *ljɯm, *lɯm |
藫 | *l'ɯːm |
橝 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ |
蟫 | *l'ɯːm, *lɯm |
燂 | *l'ɯːm, *zlom, *ljum |
醰 | *l'ɯːm, *l'ɯːmʔ, *l'ɯːms |
禫 | *l'ɯːmʔ |
嘾 | *l'ɯːmʔ |
贉 | *l'ɯːmʔ, *l'ɯːms |
瞫 | *l'ɯːms, *hljɯmʔ |
蕈 | *zlɯmʔ |
鱏 | *ljɯm, *lɯm |
簟 | *l'ɯːmʔ |
驔 | *l'ɯːmʔ |
磹 | *l'ɯːms |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *l'ɯːm, *lɯmʔ) : semantic 氵 + phonetic 覃 (OC *l'ɯːm).
Etymology
A late Old Chinese southern word attested in Chuci. Probably a foreign loan; compare Proto-Kam-Sui *tʰlam¹ (“well; pond; pool”), Malay kolam (“pond; pool”) (< Tamil குளம் (kuḷam)) (Thurgood, 1988). 塘 (OC *l'aːŋ, “embankment; pond”) is perhaps a variant of this word (Schuessler, 2007).
Alternatively, possibly related to 深 (OC *hljum, *hljums, “deep”). Burmese ထုံး (htum:, “large; pool”) differs in initial and vowel.
Pronunciation 1
Definitions
潭
- deep pool; lake
- (dialectal) pit
- (literary) deep; profound
- (~州) Tan Prefecture
- (Can we verify(+) this sense?) (~水) Liu River
- a surname
Synonyms
- (pit): 坑 (kēng)
Compounds
|
|
|
Pronunciation 2
Definitions
潭
- Only used in 潭濼/潭泺.
Pronunciation 3
Definitions
潭
- (alt. form 潯/浔) waterside
Pronunciation 4
Definitions
潭
- sound of hitting water
Japanese
Kanji
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: どん (don)←どむ (domu, historical)
- Kan-on: たん (tan)←たむ (tamu, historical)
- Kun: ふかい (fukai, 潭い); ふち (fuchi, 潭)
Korean
Hanja
潭 • (dam) (hangeul 담, revised dam, McCune–Reischauer tam, Yale tam)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
潭: Hán Nôm readings: đàm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Zhuang
Noun
潭
- Sawndip form of daemz