漣漪
See also: 涟漪
Chinese
ripple; tearful | ripple | ||
---|---|---|---|
trad. (漣漪) | 漣 | 漪 | |
simp. (涟漪) | 涟 | 漪 | |
alternative forms | 漣猗/涟猗 |
Etymology
Rebracketing of 漣猗 (OC *ren qral, “ripple + exclamatory particle”) in a verse of the Classic of Poetry (Hu, 2013), reinterpreted as if it is a lianmianci (unanalysable disyllabic morpheme):
- 坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且漣猗。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Kǎnkǎn fá tán xī, zhì zhī hé zhī gān xī, héshuǐ qīng qiě lián yī. [Pinyin]
- Kan-kan go his blows on the sandal trees,
And he places what he hews on the river's bank,
Whose waters flow clear and rippling.
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Noun
漣漪
- (literary or poetic) ripple
Derived terms
|
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
漣 | 漪 |
れん Jinmeiyō | い Hyōgaiji |
on’yomi |
Etymology
From Middle Chinese 漣漪 (liᴇn ʔˠiᴇ).
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) れんい [réꜜǹ'ì] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [ɾẽ̞ɰ̃i]
Noun
漣漪 • (ren'i)
- ripple
Synonyms
- 漣 (sazanami)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN