漂白粉
Chinese
to bleach; to launder | dust; powder | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (漂白粉) | 漂白 | 粉 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): piǎobáifěn
- (Zhuyin): ㄆㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄈㄣˇ
- Cantonese (Jyutping): piu3 baak6 fan2
- Hakka (Sixian, PFS): phéu-pha̍k-fún / phêu-pha̍k-fún
- Min Nan (POJ): phiò-pe̍h-hún
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Pinyin: piǎobáifěn
- Zhuyin: ㄆㄧㄠˇ ㄅㄞˊ ㄈㄣˇ
- Gwoyeu Romatzyh: peaubairfeen
- IPA (key): /pʰi̯ɑʊ̯²¹⁴⁻²¹¹ paɪ̯³⁵ fən²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Jyutping: piu3 baak6 fan2
- Yale: piu baahk fán
- Cantonese Pinyin: piu3 baak9 fan2
- Guangdong Romanization: piu3 bag6 fen2
- IPA (key): /pʰiːu̯³³ päːk̚² fɐn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: phéu-pha̍k-fún
- Hakka Romanization System: peu` pag fun`
- Hagfa Pinyim: peu3 pag6 fun3
- IPA: /pʰeu̯³¹ pʰak̚⁵ fun³¹/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: phêu-pha̍k-fún
- Hakka Romanization System: peu´ pag fun`
- Hagfa Pinyim: peu1 pag6 fun3
- IPA: /pʰeu̯²⁴⁻¹¹ pʰak̚⁵ fun³¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Min Nan
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phiò-pe̍h-hún
- Tâi-lô: phiò-pe̍h-hún
- Phofsit Daibuun: phioirpeqhuon
- IPA (Taipei): /pʰio¹¹⁻⁵³ pe(ʔ)⁴⁻¹¹ hun⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /pʰiɤ²¹⁻⁴¹ pe(ʔ)⁴⁻²¹ hun⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
漂白粉
- bleaching powder