请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+6ED3, 滓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6ED3

[U+6ED2]
CJK Unified Ideographs
[U+6ED4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +10, 13 strokes, cangjie input 水十卜十 (EJYJ), four-corner 33141, composition氵宰)

References

  • KangXi: page 643, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 18034
  • Dae Jaweon: page 1050, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1709, character 1
  • Unihan data for U+6ED3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲, OC *ʔsrɯʔ) : semantic + phonetic (OC *ʔsɯːʔ).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): zǐ (zi3)
    (Zhuyin): ㄗˇ
    (Chengdu, SP): zi3
  • Cantonese (Jyutping): zi2
  • Min Nan (POJ): chái / chír / chú / tái / cháiⁿ / lái

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin:
      • Zhuyin: ㄗˇ
      • Tongyong Pinyin: zǐh
      • Wade–Giles: tzŭ3
      • Yale:
      • Gwoyeu Romatzyh: tzyy
      • Palladius: цзы (czy)
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩²¹⁴/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: zi3
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: z
      • Sinological IPA (key): /t͡sz̩⁵³/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: zi2
      • Yale:
      • Cantonese Pinyin: dzi2
      • Guangdong Romanization: ji2
      • Sinological IPA (key): /t͡siː³⁵/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chái
      • Tâi-lô: tsái
      • Phofsit Daibuun: zae
      • IPA (Quanzhou): /t͡sai⁵⁵⁴/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sai⁵³/
    • (Hokkien: Quanzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chír
      • Tâi-lô: tsír
      • IPA (Quanzhou): /t͡sɯ⁵⁵⁴/
    • (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: chú
      • Tâi-lô: tsú
      • Phofsit Daibuun: zuo
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡su⁵³/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: tái
      • Tâi-lô: tái
      • Phofsit Daibuun: dae
      • IPA (Taipei): /tai⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /tai⁴¹/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: cháiⁿ
      • Tâi-lô: tsáinn
      • Phofsit Daibuun: zvae
      • IPA (Kaohsiung): /t͡sãi⁴¹/
      • IPA (Taipei): /t͡sãi⁵³/
    • (Hokkien: General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: lái
      • Tâi-lô: lái
      • Phofsit Daibuun: lae
      • IPA (Taipei): /lai⁵³/
      • IPA (Kaohsiung): /lai⁴¹/
Note:
  • chái - vernacular;
  • chír/chú - literary.

  • Middle Chinese: /t͡ʃɨX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (18)
Final () (19)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie阻史切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ʃɨX/
Pan
Wuyun
/ʈ͡ʂɨX/
Shao
Rongfen
/t͡ʃieX/
Edwin
Pulleyblank
/ʈ͡ʂɨX/
Li
Rong
/t͡ʃiəX/
Wang
Li
/t͡ʃĭəX/
Bernard
Karlgren
/ʈ͡ʂiX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhǐ
Expected
Cantonese
Reflex
zi2
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*ʔsrɯʔ/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.16510
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsrɯʔ/

Definitions

  1. dregs; sediment; residue

Compounds

  • 泥滓
  • 渣滓 (zhāzǐ)
  • 滓方
  • 秕滓
  • 囂滓嚣滓
  • 滓穢滓秽

References

  • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database), 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014
  • Entry #9716”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • Go-on: (shi)
  • Kan-on: (shi)
  • Kan’yō-on: さい (sai)
  • Kun: おり (ori, ); かす (kasu, )

Etymology

Kanji in this term
かす
Hyōgaiji
kun’yomi

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • Kun’yomi
    • (Tokyo) [káꜜsù] (Atamadaka – [1])[1]
    • IPA(key): [ka̠sɨᵝ]

Noun

(かす) (kasu) 

  1. dregs; refuse; scum
    ()しゴムのカス
    keshigomu no kasu
    eraser dust

References

  1. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja

(jae) (hangeul , revised jae, McCuneReischauer chae, Yale cay)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chỉ, trể

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/9 19:05:44