滅茶
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
滅 | 茶 |
めつ > め Grade: S | ちゃ Grade: 2 |
Etymology
Possibly a sound change from 無茶 (mucha). The kanji are ateji (当て字) and the spelling is seldom used.
Alternative forms
- 目茶
Adjectival noun
滅茶 (-na inflection, hiragana めちゃ, rōmaji mecha)
- unreasonable, absurd
- disorderly, chaotic
Derived terms
- 破茶滅茶 (hachamecha)
- 滅茶苦茶 (mechakucha)
- 滅茶滅茶 (mechamecha)
Related terms
- 無茶 (mucha)
Inflection
Inflection of 滅茶
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 滅茶だろ | めちゃだろ | mecha daro |
Continuative (連用形) | 滅茶で | めちゃで | mecha de |
Terminal (終止形) | 滅茶だ | めちゃだ | mecha da |
Attributive (連体形) | 滅茶な | めちゃな | mecha na |
Hypothetical (仮定形) | 滅茶なら | めちゃなら | mecha nara |
Imperative (命令形) | 滅茶であれ | めちゃであれ | mecha de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 滅茶ではない 滅茶じゃない | めちゃではない めちゃじゃない | mecha de wa nai mecha ja nai |
Informal past | 滅茶だった | めちゃだった | mecha datta |
Informal negative past | 滅茶ではなかった 滅茶じゃなかった | めちゃではなかった めちゃじゃなかった | mecha de wa nakatta mecha ja nakatta |
Formal | 滅茶です | めちゃです | mecha desu |
Formal negative | 滅茶ではありません 滅茶じゃありません | めちゃではありません めちゃじゃありません | mecha de wa arimasen mecha ja arimasen |
Formal past | 滅茶でした | めちゃでした | mecha deshita |
Formal negative past | 滅茶ではありませんでした 滅茶じゃありませんでした | めちゃではありませんでした めちゃじゃありませんでした | mecha de wa arimasen deshita mecha ja arimasen deshita |
Conjunctive | 滅茶で | めちゃで | mecha de |
Conditional | 滅茶なら(ば) | めちゃなら(ば) | mecha nara (ba) |
Provisional | 滅茶だったら | めちゃだったら | mecha dattara |
Volitional | 滅茶だろう | めちゃだろう | mecha darō |
Adverbial | 滅茶に | めちゃに | mecha ni |
Degree | 滅茶さ | めちゃさ | mechasa |
Noun
滅茶 (hiragana めちゃ, rōmaji mecha)
- unreasonableness, absurdness
- disorderliness, chaoticness