混入
Chinese
to mix; to get along; thoughtless; confused; dirty; mix | to enter | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (混入) | 混 | 入 |
Pronunciation
Verb
混入
- to sneak into; to mix into (usually when one is not paying attention or otherwise undesirably)
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
混 | 入 |
こん Grade: 5 | にゅう Grade: 1 |
on’yomi |
Etymology
From Sinitic 混入.
Pronunciation
- On'yomi.
- IPA(key): /koɴnjuː/, [kõ̞ɴnjɯᵝː]
Noun
混入 (hiragana こんにゅう, rōmaji konnyū, historical hiragana こんにふ)
- the act of mixing; the state of being mixed; a mixing or mingling of two or more things, typically in an undesirable way
Derived terms
- 混入物 (konnyūbutsu): an impurity; something that is mixed into something else
Verb
混入する (transitive, hiragana こんにゅうする, rōmaji konnyū suru, historical hiragana こんにふする)
- to mix one thing into another, typically in an undesirable way
- 味噌汁に毒物を混入する
- miso shiru ni dokubutsu o konnyū suru
- to mix poison into miso soup
- 味噌汁に毒物を混入する
混入する (intransitive, hiragana こんにゅうする, rōmaji konnyū suru, historical hiragana こんにふする)
- to mingle, to become mixed, to get mixed, typically in an undesirable way
- 砂糖が小麦粉に混入してしまったのでクッキーを作りました。
- Satō ga komugiko ni konnyū shite shimatta node kukkī o tsukurimashita.
- Sugar got mixed with the flour, so I made cookies.
- 1941, 佐藤垢石 Sato Kōseki, たぬき汁 Racoon-Dog Soup,
- 恰も、誤って汁のなかへ混入した木片を噛むようなものであった。
- あたかも、あやまってしるのなかへこんにゅうしたもくへんをかむようなものであった。
- Atakamo, ayamatte shiru no naka e konnyū shita mokuhen o kamu yō na mono de atta.
- It was as if I was chewing a piece of wood mistakenly mixed into the soup.
- 恰も、誤って汁のなかへ混入した木片を噛むようなものであった。
- 砂糖が小麦粉に混入してしまったのでクッキーを作りました。
Conjugation
Conjugation of "混入する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 混入し | こんにゅうし | konnyū shi | |
Continuative (連用形) | 混入し | こんにゅうし | konnyū shi | |
Terminal (終止形) | 混入する | こんにゅうする | konnyū suru | |
Attributive (連体形) | 混入する | こんにゅうする | konnyū suru | |
Hypothetical (仮定形) | 混入すれ | こんにゅうすれ | konnyū sure | |
Imperative (命令形) | 混入せよ¹ 混入しろ² | こんにゅうせよ¹ こんにゅうしろ² | konnyū seyo¹ konnyū shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 混入される | こんにゅうされる | konnyū sareru | |
Causative | 混入させる 混入さす | こんにゅうさせる こんにゅうさす | konnyū saseru konnyū sasu | |
Potential | 混入できる | こんにゅうできる | konnyū dekiru | |
Volitional | 混入しよう | こんにゅうしよう | konnyū shiyō | |
Negative | 混入しない | こんにゅうしない | konnyū shinai | |
Negative continuative | 混入せず | こんにゅうせず | konnyū sezu | |
Formal | 混入します | こんにゅうします | konnyū shimasu | |
Perfective | 混入した | こんにゅうした | konnyū shita | |
Conjunctive | 混入して | こんにゅうして | konnyū shite | |
Hypothetical conditional | 混入すれば | こんにゅうすれば | konnyū sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Synonyms
- (transitive: mix): 混ぜる (mazeru)
- (intransitive: become mixed): 混じる (majiru)