请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+6DF7, 混
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6DF7

[U+6DF6]
CJK Unified Ideographs
[U+6DF8]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 85, +8, 11 strokes, cangjie input 水日心心 (EAPP), four-corner 36111, composition氵昆)

Derived characters

  • 𠽞, 𮭓, 𦹲

References

  • KangXi: page 632, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 17694
  • Dae Jaweon: page 1036, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1648, character 9
  • Unihan data for U+6DF7

Chinese

trad.
simp. #

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡuːnʔ) : semantic + phonetic (OC *kuːn).

Pronunciation 1

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): hùn, hún, hǔn (hun4, hun2, hun3)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄣˋ, ㄏㄨㄣˊ, ㄏㄨㄣˇ
    (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): хун (hun, III)
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): wan6
    (Taishan, Wiktionary): vun5
  • Hakka (Sixian, PFS): fun
  • Min Dong (BUC): hông
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hūn / hùn
    (Teochew, Peng'im): hung6
  • Wu (Wiktionary): hhun (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese; Beijing dialect)+
      • Hanyu Pinyin: hùn
      • Zhuyin: ㄏㄨㄣˋ
      • Tongyong Pinyin: hùn
      • Wade–Giles: hun4
      • Yale: hwùn
      • Gwoyeu Romatzyh: huenn
      • Palladius: хунь (xunʹ)
      • Sinological IPA (key): /xwən⁵¹/
    • (Standard Chinese, variant; Beijing dialect)+
      • Hanyu Pinyin: hún
      • Zhuyin: ㄏㄨㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: hún
      • Wade–Giles: hun2
      • Yale: hwún
      • Gwoyeu Romatzyh: hwen
      • Palladius: хунь (xunʹ)
      • Sinological IPA (key): /xwən³⁵/
    • (Standard Chinese, variant in Taiwan; Beijing dialect)+
      • Hanyu Pinyin: hǔn
      • Zhuyin: ㄏㄨㄣˇ
      • Tongyong Pinyin: hǔn
      • Wade–Giles: hun3
      • Yale: hwǔn
      • Gwoyeu Romatzyh: hoen
      • Palladius: хунь (xunʹ)
      • Sinological IPA (key): /xwən²¹⁴/
    • (Dungan)
      • Cyrillic and Wiktionary: хун (hun, III)
      • Sinological IPA (key): /xuŋ⁴⁴/
      (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: wan6
      • Yale: wahn
      • Cantonese Pinyin: wan6
      • Guangdong Romanization: wen6
      • Sinological IPA (key): /wɐn²²/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: vun5
      • Sinological IPA (key): /vun³²/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: fun
      • Hakka Romanization System: fun
      • Hagfa Pinyim: fun4
      • Sinological IPA: /fun⁵⁵/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: hông
      • Sinological IPA (key): /houŋ²⁴²/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: hūn
      • Tâi-lô: hūn
      • Phofsit Daibuun: hun
      • IPA (Quanzhou): /hun⁴¹/
      • IPA (Taipei, Kaohsiung): /hun³³/
      • IPA (Xiamen, Zhangzhou): /hun²²/
    • (Hokkien: Xiamen)
      • Pe̍h-ōe-jī: hùn
      • Tâi-lô: hùn
      • Phofsit Daibuun: huxn
      • IPA (Xiamen): /hun²¹/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hung6
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hŭng
      • Sinological IPA (key): /huŋ³⁵/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hhun (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦɯə̯ɲ²³/

  • Middle Chinese: /ɦuənX/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (33)
Final () (55)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie胡本切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦuənX/
Pan
Wuyun
/ɦuonX/
Shao
Rongfen
/ɣuənX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦwənX/
Li
Rong
/ɣuənX/
Wang
Li
/ɣuənX/
Bernard
Karlgren
/ɣuənX/
Expected
Mandarin
Reflex
hùn
Expected
Cantonese
Reflex
wan6
  • Old Chinese
    (Zhengzhang): /*ɡuːnʔ/
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.7536
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡuːnʔ/

Definitions

  1. (literary, obsolete) torrential
  2. (literary or dialectal) turbid
  3. to mix; to blend
       gǎohùn   to confuse (two things); to mix up
    為一談为一谈   hùnwéiyītán   to equate; to muddle
    把紅豆和綠豆在一起 [MSC, trad.]
    把红豆和绿豆在一起 [MSC, simp.]
    bǎ hóngdòu hé lǜdòu hùn zài yīqǐ [Pinyin]
    to mix red beans and green beans
  4. to pass off as
    魚目鱼目   yúmùhùnzhū   to pass off fake products as genuine (literally, “to pass off fish eyes as pearls”)
    這人是怎麼進來的? [MSC, trad.]
    这人是怎么进来的? [MSC, simp.]
    Zhè rén shì zěnme hùn jìn lái de? [Pinyin]
    How did that person sneak in?
  5. to muddle along
    日子   hùnrìzi   to muck around; to drift through the days
  6. to get along with somebody
    我很快就跟他們熟了。 [MSC, trad.]
    我很快就跟他们熟了。 [MSC, simp.]
    Wǒ hěn kuài jiù gēn tāmen hùn shú le. [Pinyin]
    I quickly became familiar with them.
    別跟流氓在一起。 [MSC, trad.]
    别跟流氓在一起。 [MSC, simp.]
    Bié gēn liúmáng hùn zài yīqǐ. [Pinyin]
    Stop hanging out with hooligans.
  7. thoughtlessly; casually
  8. (literary) to unite; to combine
  9. (literary) to stir up trouble; to disturb
  10. (literary) to joke
  11. Used in 混沌 (hùndùn).

Synonyms

Compounds

Pronunciation 2

  • Mandarin
    (Pinyin): hún (hun2)
    (Zhuyin): ㄏㄨㄣˊ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: hún
      • Zhuyin: ㄏㄨㄣˊ
      • Tongyong Pinyin: hún
      • Wade–Giles: hun2
      • Yale: hwún
      • Gwoyeu Romatzyh: hwen
      • Palladius: хунь (xunʹ)
      • Sinological IPA (key): /xwən³⁵/

Definitions

  1. Used in personal names.
  2. Alternative form of (hún).

Pronunciation 3

  • Mandarin
    (Pinyin): gǔn (gun3)
    (Zhuyin): ㄍㄨㄣˇ
  • Cantonese (Jyutping): gwan2

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: gǔn
      • Zhuyin: ㄍㄨㄣˇ
      • Tongyong Pinyin: gǔn
      • Wade–Giles: kun3
      • Yale: gwǔn
      • Gwoyeu Romatzyh: goen
      • Palladius: гунь (gunʹ)
      • Sinological IPA (key): /kwən²¹⁴/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: gwan2
      • Yale: gwán
      • Cantonese Pinyin: gwan2
      • Guangdong Romanization: guen2
      • Sinological IPA (key): /kʷɐn³⁵/

Definitions

  1. Only used in 混混 (gǔngǔn, “alternative form of 滾滾; rolling along”).

Pronunciation 4

  • Mandarin
    (Pinyin): kūn (kun1)
    (Zhuyin): ㄎㄨㄣ

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: kūn
      • Zhuyin: ㄎㄨㄣ
      • Tongyong Pinyin: kun
      • Wade–Giles: kʻun1
      • Yale: kwūn
      • Gwoyeu Romatzyh: kuen
      • Palladius: кунь (kunʹ)
      • Sinological IPA (key): /kʰwən⁵⁵/

Definitions

  1. Used in 混夷.
  2. Alternative form of (Kūn).

Japanese

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. to blend, mix, merge (Can we add an example for this sense?)
  2. to confuse

Readings

  • Go-on: こん (kon, Jōyō); ごん (gon)
  • Kan-on: こん (kon, Jōyō)
  • Kun: まぜる (mazeru, 混ぜる, Jōyō); まじる (majiru, 混じる, Jōyō); まざる (mazaru, 混ざる, Jōyō); こむ (komu, 混む, Jōyō)

Korean

Etymology 1

From Middle Chinese (MC ɦuənX).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean ᅘᅩᆫ〯 (Yale: hhwǒn) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.
  • Recorded as Middle Korean 혼〯 (hwǒn) (Yale: hwǒn) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Pronunciation

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɸʷo̞(ː)n]
  • Phonetic hangul: [(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

Hanja

Wikisource (eumhun 섞을 혼 (seokkeul hon))
(eumhun 흐릴 혼 (heuril hon))

  1. Hanja form? of (mix; confuse; blend).
  2. Hanja form? of (turbid; unclear; confuse).

Compounds

Etymology 2

From Middle Chinese (MC kuən).

Historical readings
  • Recorded as Middle Korean  (Yale: kwon) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

Hanja

(eumhun 오랑캐 이름 곤 (orangkae ireum gon))

  1. Hanja form? of (a barbarian).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: hổn, hộn, hỗn, xổn, cổn, hỏn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/10/21 7:01:31