请输入您要查询的单词:

 

单词 海獺
释义

海獺

See also: 海獭

Chinese

ocean; seaotter
trad. (海獺)
simp. (海獭)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): hǎitǎ, hǎità
    (Zhuyin): ㄏㄞˇ ㄊㄚˇ, ㄏㄞˇ ㄊㄚˋ
  • Cantonese (Jyutping): hoi2 caat3
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hái-thoah
    (Teochew, Peng'im): hai2 tuah4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Hanyu Pinyin: hǎitǎ [Phonetic: háitǎ]
      • Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄊㄚˇ
      • Tongyong Pinyin: hǎitǎ
      • Wade–Giles: hai3-tʻa3
      • Yale: hǎi-tǎ
      • Gwoyeu Romatzyh: haetaa
      • Palladius: хайта (xajta)
      • Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻³⁵ tʰä²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Hanyu Pinyin: hǎità
      • Zhuyin: ㄏㄞˇ ㄊㄚˋ
      • Tongyong Pinyin: hǎità
      • Wade–Giles: hai3-tʻa4
      • Yale: hǎi-tà
      • Gwoyeu Romatzyh: haetah
      • Palladius: хайта (xajta)
      • Sinological IPA (key): /xaɪ̯²¹⁴⁻²¹¹ tʰä⁵¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: hoi2 caat3
      • Yale: hói chaat
      • Cantonese Pinyin: hoi2 tsaat8
      • Guangdong Romanization: hoi2 cad3
      • Sinological IPA (key): /hɔːi̯³⁵ t͡sʰaːt̚³/
  • Min Nan
    • (Hokkien)
      • Pe̍h-ōe-jī: hái-thoah
      • Tâi-lô: hái-thuah
      • Phofsit Daibuun: hay'toaq
      • IPA (Xiamen): /hai⁵³⁻⁴⁴ tʰuaʔ³²/
      • IPA (Quanzhou): /hai⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰuaʔ⁵/
      • IPA (Zhangzhou): /hai⁵³⁻⁴⁴ tʰuaʔ³²/
      • IPA (Taipei): /hai⁵³⁻⁴⁴ tʰuaʔ³²/
      • IPA (Kaohsiung): /hai⁴¹⁻⁴⁴ tʰuaʔ³²/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hai2 tuah4
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hái thuah
      • Sinological IPA (key): /hai⁵²⁻³⁵ tʰuaʔ²/

Noun

海獺

  1. sea otter

Descendants

  • Korean: 해달 (haedal)

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
らっこ
Grade: 2Hyōgaiji
jukujikun
Alternative spellings
(kyūjitai)
猟虎
獺虎

Borrowing from Ainu ラッコ (rakko, otter).[1][2] The kanji spelling is from Chinese 海獺海獭, and is jukujikun (熟字訓).

Pronunciation

  • (Tokyo) っこ [ràkkó] (Heiban – [0])[2]
  • (Tokyo) っこ [ráꜜkkò] (Atamadaka – [1])[2]
  • IPA(key): [ɾa̠k̚ko̞]

Noun

海獺(らっこ) (rakko) 

  1. a sea otter
Usage notes

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ラッコ.

See also
  • (うそ) (uso): an otter (usually refers to a river otter, but can also refer to a sea otter; rakko is more common for a sea otter)
  • 川獺(かわうそ) (kawauso): a river otter

Etymology 2

Kanji in this term
うみ
Grade: 2
うそ
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Compound of (umi, sea) + (uso, otter);[1][2] see 川獺 (kawauso). Possibly from the superficial similarities between sea otters and (particularly young) sea lions.

Pronunciation

  • (Tokyo) みうそ [ùmíúsó] (Heiban – [0])[2]
  • IPA(key): [ɯ̟ᵝmʲiɯ̟ᵝso̞]

Noun

(うみ)(うそ) (umiuso) 

  1. (archaic) a sea lion
Usage notes

The term 海驢 (ashika) is much more common for the sea lion sense.

Synonyms
  • 海驢(あしか) (ashika), 葦鹿(あしか) (ashika)
See also
  • 海豹(あざらし) (azarashi): a seal

Etymology 3

Kanji in this term
うみ
Grade: 2
おそ
Hyōgaiji
kun’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

/umiwoso//umioso/

Rare variant of umiuso above.[1][2] May be the original form.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɯ̟ᵝmʲio̞so̞]

Noun

(うみ)(おそ) (umioso) うみをそ (umiwoso)?

  1. (rare) a sea lion

Etymology 4

Kanji in this term
かい
Grade: 2
たつ
Hyōgaiji
kan’on
Alternative spelling
(kyūjitai)

From Middle Chinese 海獺海獭 (xojX that, literally sea + otter). Compare modern Cantonese reading hoi2 caat3.

Note that the meaning diverged in Japanese from the original Chinese sense. See umiuso above for more.

Pronunciation

  • IPA(key): [ka̠ita̠t͡sɨᵝ]

Noun

(かい)(たつ) (kaitatsu) 

  1. (rare, zoology) a sea lion
  2. (rare, zoology) a seal
Usage notes

The term 海驢 (ashika) is much more common for the sea lion sense. The term 海豹 (azarashi) is much more common for the seal sense.

Synonyms
  • (sea lion): 海驢(あしか) (ashika), 葦鹿(あしか) (ashika)
  • (seal): 海豹(あざらし) (azarashi)

Etymology 5

Kanji in this term
かい
Grade: 2
だつ
Hyōgaiji
on’yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Rare variant of kaitatsu above, using the 慣用音 (kan'yōon) of datsu for the character.

Pronunciation

  • IPA(key): [ka̠ida̠t͡sɨᵝ]

Noun

(かい)(たつ) (kaitatsu) 

  1. (very rare, zoology) a sea lion
  2. (very rare, zoology) a seal
Usage notes

The term 海驢 (ashika) is much more common for the sea lion sense. The term 海豹 (azarashi) is much more common for the seal sense.

Synonyms
  • (sea lion): 海驢(あしか) (ashika), 葦鹿(あしか) (ashika)
  • (seal): 海豹(あざらし) (azarashi)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Korean

Hanja in this term

Noun

海獺 (haedal or McCune-Reischauer: haedal or Yale: hāytal) (hangeul 해달)

  1. Hanja form? of 해달 (sea otter).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 21:55:28