binda
Elfdalian
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Verb
binda
- to bind, to tie
Conjugation
infinitive | binda | |
---|---|---|
present participle | bindend | |
supine | bundið | |
indicative | present | past |
1st singular | bind | band |
2nd singular | bind | band |
3rd singular | bind | band |
1st plural | bindum | bandum |
2nd plural | bindið | bandið |
3rd plural | binda | bandu |
imperative | present | |
2nd singular | bind | |
1st plural | bindum | |
2nd plural | bindið |
Faroese
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɪnta/
- Rhymes: -ɪnta
Verb
binda (third person singular past indicative bant, third person plural past indicative bundu, supine bundið)
- to bind, to tie
- to knit
Conjugation
Conjugation of binda (group v-45) | ||
---|---|---|
infinitive | binda | |
supine | bundið | |
participle (a26)1 | bindandi | bundin |
present | past | |
first singular | bindi | bant |
second singular | bindur | banst |
third singular | bindur | bant |
plural | binda | bundu |
imperative | ||
singular | bind! | |
plural | bindið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɪnta/
- Rhymes: -ɪnta
Verb
binda (strong verb, third-person singular past indicative batt, third-person plural past indicative bundu, supine bundið)
- (transitive, with accusative) to tie, to bind
Conjugation
infinitive (nafnháttur) | að binda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | bundið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | bindandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég bind | við bindum | present (nútíð) | ég bindi | við bindum |
þú bindur | þið bindið | þú bindir | þið bindið | ||
hann, hún, það bindur | þeir, þær, þau binda | hann, hún, það bindi | þeir, þær, þau bindi | ||
past (þátíð) | ég batt | við bundum | past (þátíð) | ég byndi | við byndum |
þú bast | þið bunduð | þú byndir | þið bynduð | ||
hann, hún, það batt | þeir, þær, þau bundu | hann, hún, það byndi | þeir, þær, þau byndu | ||
imperative (boðháttur) | bind (þú) | bindið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bittu | bindiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) | að bindast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | bundist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | bindandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég binst | við bindumst | present (nútíð) | ég bindist | við bindumst |
þú binst | þið bindist | þú bindist | þið bindist | ||
hann, hún, það binst | þeir, þær, þau bindast | hann, hún, það bindist | þeir, þær, þau bindist | ||
past (þátíð) | ég bast | við bundumst | past (þátíð) | ég byndist | við byndumst |
þú bast | þið bundust | þú byndist | þið byndust | ||
hann, hún, það bast | þeir, þær, þau bundust | hann, hún, það byndist | þeir, þær, þau byndust | ||
imperative (boðháttur) | binst (þú) | bindist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
binstu | bindisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | bundinn | bundin | bundið | bundnir | bundnar | bundin | |
accusative (þolfall) | bundinn | bundna | bundið | bundna | bundnar | bundin | |
dative (þágufall) | bundnum | bundinni | bundnu | bundnum | bundnum | bundnum | |
genitive (eignarfall) | bundins | bundinnar | bundins | bundinna | bundinna | bundinna | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | bundni | bundna | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
accusative (þolfall) | bundna | bundnu | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
dative (þágufall) | bundna | bundnu | bundna | bundnu | bundnu | bundnu | |
genitive (eignarfall) | bundna | bundnu | bundna | bundnu | bundnu | bundnu |
Related terms
- band
Italian
Etymology
Borrowed from Old High German winda (“winch”), also wazzarwinda (“water powered winch”), ultimately from Proto-Germanic *windaną (“to wind”), cognate with German Winde.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbin.da/
- Rhymes: -inda
- Hyphenation: bìn‧da
Noun
binda f (plural binde)
- jack (tool)
Anagrams
- bandi, bandì
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- bindene
Noun
binda n
- definite plural of bind
Norwegian Nynorsk
Noun
binda n
- definite plural of bind
Verb
binda (present tense bind, past participle batt, supine bunde, past participle bunden, present participle bindande, imperative bind or bitt)
- to bind; to put together in a cover
- to bind; to compel
- Ein bindande ed
- A binding oath
- to tie; to fasten with ropes or strings
Old Frisian
Etymology
From Proto-West Germanic *bindan, from Proto-Germanic *bindaną.
Verb
binda
- to bind
Descendants
- North Frisian:
- Helgoland: bin
- Föhr-Amrum and Sylt: binj
- Mooring: bine
- Saterland Frisian: biende
- West Frisian: bine
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-. Germanic cognates include Old English bindan (English bind), Old Saxon bindan (Low German binnen), Middle Dutch binden (Dutch binden), Old High German bintan (German binden), Gothic 𐌱𐌹𐌽𐌳𐌰𐌽 (bindan).
Verb
binda
- to bind, tie
Conjugation
infinitive | binda | |
---|---|---|
present participle | bindandi | |
past participle | bundinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bind | batt |
2nd-person singular | bindr | bazt |
3rd-person singular | bindr | batt |
1st-person plural | bindum | bundum |
2nd-person plural | bindið | bunduð |
3rd-person plural | binda | bundu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | binda | bynda |
2nd-person singular | bindir | byndir |
3rd-person singular | bindi | byndi |
1st-person plural | bindim | byndim |
2nd-person plural | bindið | byndið |
3rd-person plural | bindi | byndi |
imperative | present | |
2nd-person singular | bitt | |
1st-person plural | bindum | |
2nd-person plural | bindið |
infinitive | bindask | |
---|---|---|
present participle | bindandisk | |
past participle | bundizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bindumk | bundumk |
2nd-person singular | binzk | bazk |
3rd-person singular | binzk | bazk |
1st-person plural | bindumsk | bundumsk |
2nd-person plural | bindizk | bunduzk |
3rd-person plural | bindask | bundusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bindumk | byndumk |
2nd-person singular | bindisk | byndisk |
3rd-person singular | bindisk | byndisk |
1st-person plural | bindimsk | byndimsk |
2nd-person plural | bindizk | byndizk |
3rd-person plural | bindisk | byndisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | bizk | |
1st-person plural | bindumsk | |
2nd-person plural | bindizk |
Descendants
- Icelandic: binda
- Faroese: binda
- Norn: binda
- Norwegian Nynorsk: binda
- Norwegian Bokmål: binde
- Old Swedish: binda
- Swedish: binda
- Danish: binde
- Gutnish: binde, bind', binda
References
- “binda”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Swedish
Etymology
From Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Verb
binda
- to bind, tie
Conjugation
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | binda | — | |||
participle | bindandi, bindande | bundin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | binder | bindi, binde | — | bant | bundi, bunde |
þū | binder | bindi, binde | bint | bant | bundi, bunde |
han | binder | bindi, binde | — | bant | bundi, bunde |
vīr | bindum, bindom | bindum, bindom | bindum, bindom | bundum, bundom | bundum, bundom |
īr | bindin | bindin | bindin | bundin | bundin |
þēr | binda | bindin | — | bundu, -o | bundin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | binds | bindis, bindes | — | bants | bundis, bundes |
þū | binds | bindis, bindes | — | bants | bundis, bundes |
han | binds | bindis, bindes | — | bants | bundis, bundes |
vīr | bindums, -oms | bindums, bindoms | — | bundums, bundoms | bundums, bundoms |
īr | bindins | bindins | — | bundins | bundins |
þēr | bindas | bindins | — | bundus, bundos | bundins |
Descendants
- Swedish: binda
Polish
Etymology
Borrowed from German Binde, from Middle High German binde, from Old High German binta.[1] First attested in 1728.[2][3]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbin.da/
Audio (file) - Rhymes: -inda
- Syllabification: bin‧da
Noun
binda f
- packthread, bookbinding twine (twine used to bind a book)
- decorative book spine stripe (stripe used as decoration on the spine of a book)
- paper bind, paper strap (material used to hold papers together)
- (historical) moustache band (band used to hold one's moustache hair)
- (historical) headband tiara, diadem (tiara in the shape of a band)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | binda | bindy |
genitive | bindy | bind |
dative | bindzie | bindom |
accusative | bindę | bindy |
instrumental | bindą | bindami |
locative | bindzie | bindach |
vocative | bindo | bindy |
Related terms
- bindownica
- bindować impf, zbindować pf
References
- Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021) Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- Niesiecki Kasper (1728) Korona polska przy złotej wolności starożytnemi wszystkich katedr, prowincji i rycerstwa klejnotami ozdobiona, volume 1, page 323
- binda in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Further reading
- binda in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- binda in Polish dictionaries at PWN
Swedish
Etymology
From Old Swedish binda, from Old Norse binda, from Proto-Germanic *bindaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Pronunciation
audio (file)
Noun
binda c
- a compress
- a sanitary napkin
Declension
Declension of binda | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | binda | bindan | bindor | bindorna |
Genitive | bindas | bindans | bindors | bindornas |
See also
- förband
Verb
binda (present binder, preterite band, supine bundit, imperative bind)
- to bind; to put together in a cover
- to bind; to compel
- en bindande ed ― a binding oath
- to tie; to fasten with ropes or strings
Conjugation
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | binda | bindas | ||
Supine | bundit | bundits | ||
Imperative | bind | — | ||
Imper. plural1 | binden | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | binder | band | binds, bindes | bands |
Ind. plural1 | binda | bundo | bindas | bundos |
Subjunctive2 | binde | bunde | bindes | bundes |
Participles | ||||
Present participle | bindande | |||
Past participle | bunden | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Related terms
- bind
- bindel
- bindning
- fastbinda
- förbinda
- inbinda
- ombinda
- uppbinda
Further reading
- binda in Svensk ordbok.