沈黙
See also: 沉默 and 沈默
Chinese
For pronunciation and definitions of 沈黙 – see 沉默 (“to be silent; to not speak; reticent; taciturn; untalkative”). (This term, 沈黙, is a variant form of 沉默.) |
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
沈 | 黙 |
ちん Grade: S | もく Grade: S |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) ちんもく [chìńmókú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [t͡ɕĩmːo̞kɯ̟ᵝ]
Noun
沈黙 (hiragana ちんもく, rōmaji chinmoku)
- silence
- 羊たちの沈黙
- hitsuji tachi no chinmoku
- The Silence of the Lambs
- 羊たちの沈黙
- reticence
Idioms
- 沈黙は金雄弁は銀 (chinmoku wa kin yūben wa gin)
Verb
沈黙する (hiragana ちんもくする, rōmaji chinmoku suru)
- be silent
- be reticent
Conjugation
Conjugation of "沈黙する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 沈黙し | ちんもくし | chinmoku shi | |
Continuative (連用形) | 沈黙し | ちんもくし | chinmoku shi | |
Terminal (終止形) | 沈黙する | ちんもくする | chinmoku suru | |
Attributive (連体形) | 沈黙する | ちんもくする | chinmoku suru | |
Hypothetical (仮定形) | 沈黙すれ | ちんもくすれ | chinmoku sure | |
Imperative (命令形) | 沈黙せよ¹ 沈黙しろ² | ちんもくせよ¹ ちんもくしろ² | chinmoku seyo¹ chinmoku shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 沈黙される | ちんもくされる | chinmoku sareru | |
Causative | 沈黙させる 沈黙さす | ちんもくさせる ちんもくさす | chinmoku saseru chinmoku sasu | |
Potential | 沈黙できる | ちんもくできる | chinmoku dekiru | |
Volitional | 沈黙しよう | ちんもくしよう | chinmoku shiyō | |
Negative | 沈黙しない | ちんもくしない | chinmoku shinai | |
Negative continuative | 沈黙せず | ちんもくせず | chinmoku sezu | |
Formal | 沈黙します | ちんもくします | chinmoku shimasu | |
Perfective | 沈黙した | ちんもくした | chinmoku shita | |
Conjunctive | 沈黙して | ちんもくして | chinmoku shite | |
Hypothetical conditional | 沈黙すれば | ちんもくすれば | chinmoku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN