沈着
See also: 沉着 and 沉著
Chinese
For pronunciation and definitions of 沈着 – see 沉著 (“cool-headed; composed; calm; to deposit; to accumulate”). (This term, 沈着, is a variant form of 沉著.) |
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
沈 | 着 |
ちん Grade: S | ちゃく Grade: 3 |
on’yomi |
Pronunciation
- On’yomi
- (Tokyo) ちんちゃく [chìńchákú] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [t͡ɕĩɲ̟t͡ɕa̠kɯ̟ᵝ]
Adjectival noun
沈着 (-na inflection, hiragana ちんちゃく, rōmaji chinchaku)
- calm, composed
Inflection
Inflection of 沈着
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 沈着だろ | ちんちゃくだろ | chinchaku daro |
Continuative (連用形) | 沈着で | ちんちゃくで | chinchaku de |
Terminal (終止形) | 沈着だ | ちんちゃくだ | chinchaku da |
Attributive (連体形) | 沈着な | ちんちゃくな | chinchaku na |
Hypothetical (仮定形) | 沈着なら | ちんちゃくなら | chinchaku nara |
Imperative (命令形) | 沈着であれ | ちんちゃくであれ | chinchaku de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 沈着ではない 沈着じゃない | ちんちゃくではない ちんちゃくじゃない | chinchaku de wa nai chinchaku ja nai |
Informal past | 沈着だった | ちんちゃくだった | chinchaku datta |
Informal negative past | 沈着ではなかった 沈着じゃなかった | ちんちゃくではなかった ちんちゃくじゃなかった | chinchaku de wa nakatta chinchaku ja nakatta |
Formal | 沈着です | ちんちゃくです | chinchaku desu |
Formal negative | 沈着ではありません 沈着じゃありません | ちんちゃくではありません ちんちゃくじゃありません | chinchaku de wa arimasen chinchaku ja arimasen |
Formal past | 沈着でした | ちんちゃくでした | chinchaku deshita |
Formal negative past | 沈着ではありませんでした 沈着じゃありませんでした | ちんちゃくではありませんでした ちんちゃくじゃありませんでした | chinchaku de wa arimasen deshita chinchaku ja arimasen deshita |
Conjunctive | 沈着で | ちんちゃくで | chinchaku de |
Conditional | 沈着なら(ば) | ちんちゃくなら(ば) | chinchaku nara (ba) |
Provisional | 沈着だったら | ちんちゃくだったら | chinchaku dattara |
Volitional | 沈着だろう | ちんちゃくだろう | chinchaku darō |
Adverbial | 沈着に | ちんちゃくに | chinchaku ni |
Degree | 沈着さ | ちんちゃくさ | chinchakusa |
Noun
沈着 (hiragana ちんちゃく, rōmaji chinchaku)
- emotional composure, calmness
Compounds
- 冷静沈着
Verb
沈着する (intransitive, hiragana ちんちゃくする, rōmaji chinchaku suru)
- become affixed to a surface, often tartar to the surface of teeth
- settle to the bottom
Conjugation
Conjugation of "沈着する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 沈着し | ちんちゃくし | chinchaku shi | |
Continuative (連用形) | 沈着し | ちんちゃくし | chinchaku shi | |
Terminal (終止形) | 沈着する | ちんちゃくする | chinchaku suru | |
Attributive (連体形) | 沈着する | ちんちゃくする | chinchaku suru | |
Hypothetical (仮定形) | 沈着すれ | ちんちゃくすれ | chinchaku sure | |
Imperative (命令形) | 沈着せよ¹ 沈着しろ² | ちんちゃくせよ¹ ちんちゃくしろ² | chinchaku seyo¹ chinchaku shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 沈着される | ちんちゃくされる | chinchaku sareru | |
Causative | 沈着させる 沈着さす | ちんちゃくさせる ちんちゃくさす | chinchaku saseru chinchaku sasu | |
Potential | 沈着できる | ちんちゃくできる | chinchaku dekiru | |
Volitional | 沈着しよう | ちんちゃくしよう | chinchaku shiyō | |
Negative | 沈着しない | ちんちゃくしない | chinchaku shinai | |
Negative continuative | 沈着せず | ちんちゃくせず | chinchaku sezu | |
Formal | 沈着します | ちんちゃくします | chinchaku shimasu | |
Perfective | 沈着した | ちんちゃくした | chinchaku shita | |
Conjunctive | 沈着して | ちんちゃくして | chinchaku shite | |
Hypothetical conditional | 沈着すれば | ちんちゃくすれば | chinchaku sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
References
- 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN