汝
|
Translingual
Han character
汝 (Kangxi radical 85, 水+3, 6 strokes, cangjie input 水女 (EV), four-corner 34140, composition ⿰氵女)
Derived characters
- 𠲤, 𫺈, 𢬨, 𪰤, 𫃤, 𨀾, 𣽮, 𦭰, 𪡑, 𫺋, 㖳
References
- KangXi: page 606, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 17138
- Dae Jaweon: page 999, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1555, character 4
- Unihan data for U+6C5D
Chinese
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
拿 | *rnaː |
拏 | *rnaː |
詉 | *rnaː |
蒘 | *rnaː, *na |
笯 | *rnaː, *naː, *naːs |
挐 | *rnaː, *na |
絮 | *rnaːs, *nas, *snas, *nas |
呶 | *rnaːw |
怓 | *rnaːw |
帑 | *n̥ʰaːŋʔ, *naː |
奴 | *naː |
砮 | *naː, *naːʔ |
駑 | *naː |
孥 | *naː |
努 | *naːʔ |
弩 | *naːʔ |
怒 | *naːʔ, *naːs |
袽 | *na |
帤 | *na |
女 | *naʔ, *nas |
籹 | *naʔ |
恕 | *hnjas |
如 | *nja, *njas |
茹 | *nja, *njaʔ, *njas |
洳 | *nja, *njas |
鴽 | *nja |
蕠 | *nja |
汝 | *njaʔ |
肗 | *njaʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *njaʔ) : semantic 水 (“river; water”) + phonetic 女 (OC *naʔ, *nas).
Etymology 1
trad. | 汝 | |
---|---|---|
simp. # | 汝 |
Probably related to Proto-Kam-Sui *Ɂnjaᴬ (“river”), whence Southern Kam nyal (“river”), Sui qnyal (Schuessler, 2007).
Pronunciation
Definitions
汝
- (~水, ~河) Ru River, a northern tributary of the Huai River in modern-day southern Henan province. The name also refers to the Hong River in its lower reaches, which now shares a common course with the Ru, as well as a southern tributary of the Hong.
- a surname
Compounds
|
|
|
Etymology 2
trad. | 汝 | |
---|---|---|
simp. # | 汝 | |
alternative forms | 女 你 coastal Min (colloquial) |
From Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (“you”). Cognate with 你 (nǐ) and 爾/尔 (ěr).
Pronunciation
Definitions
汝
- (literary or coastal Min) thou, you (second-person pronoun)
- 子貢問曰:「賜也何如?」子曰:「女器也。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zǐgòng wèn yuē: “Cì yě hérú?” Zǐ yuē: “Rǔ qì yě.” [Pinyin]
- Zigong asked, "What do you say of Ci [Zigong's given name]?" The Master said, "You are a utensil."
子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也。” [Classical Chinese, simp.]- 子曰:「居!吾語汝。」 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Zǐ yuē: “Jū! Wú yǔ rǔ.” [Pinyin]
- The Master said, "Sit down, and I will tell you."
子曰:“居!吾语汝。” [Classical Chinese, simp.]- 王欲相汝,汝何不受乎? [Classical Chinese, trad. and simp.]
- From: Shuoyuan, circa 1st century BCE
- Wáng yù xiàng rǔ, rǔ hé bú shòu hū? [Pinyin]
- The king wishes to appoint you as the prime minister; why do you not accept it?
Synonyms
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 汝, 爾, 乃, 而, 若, 伊, 子, 君 †, 卿 † | |
Formal (Written Standard Chinese) | 你, 您 †, 閣下 †, 臺端 | |
Mandarin | Beijing | 你, 您 †, 您老人家 † |
Taiwan | 你, 您 † | |
Tianjin | 你, 你了 † | |
Chengde | 你, 您老人家 † | |
Tangshan | 你, 你老 † | |
Cangzhou | 你, 你老 † | |
Baoding | 你, 你老 † | |
Shijiazhuang | 你, 你家 † | |
Ulanhot | 你 | |
Tongliao | 你 | |
Chifeng | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Bayanhot | 你, 您 † | |
Hulunbuir (Hailar) | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Heihe | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Qiqihar | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Harbin | 你, 您 †, 你老人家 †, 你老 † | |
Jiamusi | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Baicheng | 你, 你老 †, 你老人家 † | |
Changchun | 你, 你老 † | |
Tonghua | 你, 你老 † | |
Shenyang | 你, 您 †, 你老人家 †, 你老 † | |
Dandong | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Jinzhou | 你, 您 †, 你老人家 † | |
Dalian | 你, 你老 † | |
Yantai | 你 | |
Yantai (Muping) | 你 | |
Qingdao | 你 | |
Lijin | 你, 恁 †, 恁老人家 † | |
Weifang (Weicheng) | 你 | |
Weifang (Fangzi) | 你 | |
Weifang (Hanting) | 你 | |
Changyi | 你 | |
Gaomi | 你, 恁 | |
Zhucheng | 你, 恁 | |
Anqiu | 你 | |
Changle | 你 | |
Linqu | 你, 恁 | |
Qingzhou | 你 | |
Shouguang | 你 | |
Wulian | 你 | |
Jinan | 你, 你老人家 † | |
Luoyang | 你 | |
Wanrong | 你 | |
Shangqiu | 你, 恁 †, 恁老人家 † | |
Yuanyang | 你, 你老 † | |
Zhengzhou | 你, 你老人家 † | |
Lingbao | 你 | |
Xinyang | 你, 你老人家 † | |
Baihe | 你, 你老兒 † | |
Hanzhong | 你 | |
Xi'an | 你, 你老人家 † | |
Dingbian | 你 | |
Baoji | 你, 你老人家 † | |
Yinchuan | 你, 你老人家 † | |
Tianshui | 你, 你老人家 † | |
Lanzhou | 你 | |
Xining | 你, 喬, 你老人家 † | |
Hami | 你, 您 †, 你家 †, 你老人家 † | |
Ürümqi | 你, 你老人家 † | |
Yanqi | 你 | |
Wuhan | 你, 你家 †, 你老人家 † | |
Yichang | 你, 你家 †, 老人家 †, 你老人家 † | |
Xiangyang | 你, 你家 †, 你老人家 † | |
Tianmen | 你, 您哪 †, 你老人家 † | |
Hong'an | 你, 你老人家 † | |
Chengdu | 你, 你老人家 † | |
Nanchong | 你, 你老人家 † | |
Dazhou | 你, 你老人家 † | |
Hanyuan | 你, 你老人家 † | |
Xichang | 你, 你老 † | |
Zigong | 你, 你老人家 † | |
Chongqing | 你, 你老人家 † | |
Guiyang | 你, 你老人家 † | |
Zunyi | 你, 你老人家 † | |
Bijie | 你 | |
Liping | 你, 您 † | |
Zhaotong | 你, 你家 †, 你老人家 † | |
Dali | 你, 你家 † | |
Kunming | 你, 你家 †, 你老人家 † | |
Mengzi | 你, 你老人家 † | |
Guilin | 你, 你老人家 † | |
Liuzhou | 你, 你老人家 † | |
Nanning (Xiakuojie) | 你 | |
Nanning (Fujian) | 你 | |
Nanning (Wuming) | 你 | |
Nanning (Fucheng, Wuming) | 你 | |
Binyang (Nanjie) | 你 | |
Qinzhou (Longmengang) | 你 | |
Jishou | 你 | |
Changde | 你, 你家 † | |
Xiangtan (Jiangnan Industries Group koine) | 你 | |
Anqing | 你, 你老人家 † | |
Xuzhou | 恁, 你, 你老人家 † | |
Pizhou | 恁, 你 | |
Ganyu | 你 | |
Fuyang | 你, 你家 †, 你老人家 † | |
Wuhu | 你, 你老人家 † | |
Yangzhou | 你, 你老人家 † | |
Baoying | 你 | |
Lianyungang | 你, 你老人家 † | |
Donghai | 你 | |
Huai'an (Huaiyin) | 你, 您兒 † | |
Lianshui | 你 | |
Xuyi | 你 | |
Xinghua | 你 | |
Nanjing | 你, 你老人家 † | |
Hefei | 你, 你老人家 † | |
Nantong | 你, 你老人家 † | |
Rugao | 你 | |
Yancheng | 你 | |
Funing | 你 | |
Sihong | 你 | |
Taizhou | 你 | |
Zhenjiang | 你 | |
Changle (Qinjiang) | 你 | |
Malaysia | 你, 您 † | |
Singapore | 你, 您 † | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 你 | |
Dagudi (Maliba) | 你 | |
Reshuitang (Longling) | 你 | |
Mae Salong (Lancang) | 你 | |
Mae Sai (Tengchong) | 你 | |
Olginsky (Mikhaylovka) | 你 | |
Cantonese | Guangzhou | 你 |
Hong Kong | 你 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 你 | |
Macau | 你 | |
Guangzhou (Panyu) | 你 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 你 | |
Guangzhou (Conghua) | 你 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 你 | |
Foshan | 你 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 你 | |
Foshan (Shunde) | 你 | |
Foshan (Sanshui) | 你 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 你 | |
Zhongshan (Shiqi) | 你 | |
Zhuhai (Qianshan) | 你 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 你 | |
Zhuhai (Doumen) | 你 | |
Jiangmen (Baisha) | 你 | |
Jiangmen (Xinhui) | 你 | |
Taishan | 你 | |
Kaiping (Chikan) | 你 | |
Enping (Niujiang) | 你 | |
Heshan (Yayao) | 你 | |
Dongguan | 你 | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 你 | |
Qingyuan | 你 | |
Fogang | 你 | |
Yingde (Hanguang) | 你 | |
Yangshan | 你 | |
Lianshan (Butian) | 你 | |
Lianzhou (Qingshui Sihui) | 你 | |
Shaoguan | 你 | |
Shaoguan (Qujiang) | 你 | |
Renhua | 你 | |
Lechang | 你 | |
Zhaoqing (Gaoyao) | 你 | |
Sihui | 你 | |
Guangning | 你 | |
Deqing | 你 | |
Huaiji | 你 | |
Fengkai (Nanfeng) | 你 | |
Yunfu | 你 | |
Xinxing | 你 | |
Luoding | 你 | |
Yunan (Pingtai) | 你 | |
Yangjiang | 你 | |
Xinyi | 你 | |
Lianjiang | 你 | |
Nanning | 你 | |
Baise | 你 | |
Qinzhou | 你 | |
Beihai | 你 | |
Beihai (Qiaogang - Cô Tô) | 你 | |
Beihai (Qiaogang - Cát Bà) | 你 | |
Fangchenggang (Fangcheng) | 你 | |
Danzhou | 你 | |
Kuala Lumpur (Guangfu) | 你 | |
Penang (Guangfu) | 你 | |
Singapore (Guangfu) | 你 | |
Ho Chi Minh City (Guangfu) | 你 | |
Móng Cái | 你 | |
Gan | Nanchang | 爾, 恁 |
Nanchang (Wangcheng) | 恁 | |
Anyi | 爾仂 | |
Lushan | 爾 | |
Pengze | 爾 | |
Duchang | 爾, 爾儂 | |
Wuning (Quankou) | 恁 | |
Poyang | 你 | |
Yugan | 你, 你郎 | |
Wannian | 你 | |
Hengfeng | 爾, 爾仂 | |
Yanshan | 爾, 爾仂 | |
Leping | 你 | |
Yichun | 你 | |
Yifeng | 爾 | |
Gao'an | 爾 | |
Fengxin | 你 | |
Shanggao | 爾 | |
Wanzai | 爾 | |
Fengcheng | 你 | |
Xinyu | 你 | |
Fuzhou (Shangdundu) | 你 | |
Fuzhou (Dongxiang) | 爾仂 | |
Nancheng | 恁 | |
Nanfeng | 你仂, 你 | |
Yihuang | 恁 | |
Lichuan | 汝 | |
Chongren | 爾 | |
Pingxiang | 恨, 你 | |
Lianhua | 你 | |
Ji'an | 你 | |
Yongfeng | 恁 | |
Taihe | 你 | |
Xiajiang | 你 | |
Yongxin | 你 | |
Yingtan (Yujiang) | 爾 | |
Guixi | 爾, 爾仂 | |
Jianning | 你 | |
Jinxian | 恁, 爾 | |
Jinxi | 恁 | |
Le'an | 你 | |
Guangchang | 你 | |
Anfu | 你 | |
Suichuan | 你 | |
Wan'an | 你 | |
Jing'an | 爾 | |
Zhangshu | 你 | |
Xingan | 你 | |
Fenyi | 你 | |
Hakka | Meixian | 你 |
Xingning | 你 | |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 你 | |
Huiyang | 你 | |
Huidong (Daling) | 你 | |
Dongguan (Qingxi) | 你 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 你 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 你 | |
Wuhua (Huacheng) | 你 | |
Heyuan (Bendihua) | 你 | |
Nanxiong (Zhuji) | 你 | |
Shaoguan (Qujiang) | 你 | |
Lianshan (Xiaosanjiang) | 你 | |
Liannan | 你 | |
Conghua (Lütian) | 你 | |
Jiexi | 你 | |
Changting | 你 | |
Shanghang | 汝 | |
Yongding | 汝 | |
Wuping | 你 | |
Wuping (Pingyu) | 你 | |
Liancheng | 你 | |
Ninghua | 你 | |
Qingliu | 你 | |
Yudu | 你 | |
Ningdu | 恁 | |
Ruijin | 你 | |
Shicheng | 你 | |
Shangyou (Shexi) | 你 | |
Dayu | 你 | |
Dingnan | 你 | |
Longnan | 你 | |
Xunwu | 爾 | |
Huichang | 恨, 爾 | |
Nankang | 你 | |
Chongyi | 你 | |
Xingguo | 你 | |
Miaoli (N. Sixian) | 你 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 你 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 你 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 你 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 你 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 你 | |
Hong Kong | 你 | |
Luchuan | 你 | |
Bobai (Shahe) | 你 | |
Bobai (Longtan) | 你 | |
Bobai (Lingping) | 你 | |
Bobai (Lingjiao) | 你 | |
Sabah (Longchuan) | 你 | |
Senai (Huiyang) | 你 | |
Kuching (Hepo) | 你 | |
Singkawang | 你 | |
Bangkok (Meixian) | 你 | |
Huizhou | Jixi | 爾, 爾仂 |
Shexian | 爾, 你, 你老人家 † | |
Tunxi | 爾, 爾仂 | |
Wuyuan | 爾 | |
Fuliang | 爾 | |
Dexing | 爾 | |
Chun'an (Qiandaohu) | 爾 | |
Jiande (Meicheng) | 爾 | |
Jiande (Shouchang) | 曾, 曾儂 | |
Jin | Taiyuan | 你, 你家 † |
Yangyuan | 你, 您 †, 你家 †, 你老人家 † | |
Datong | 你, 您兒 † | |
Xinzhou | 你, 你吶 † | |
Lishi | 你, 你老兒家 † | |
Linfen | 你 | |
Changzhi | 你 | |
Taibus (Baochang) | 你, 您 † | |
Linhe | 你, 您 †, 你老兒家 † | |
Jining | 你, 您 †, 你家 † | |
Hohhot | 你, 您 †, 您老兒家 † | |
Baotou | 你, 您 † | |
Dongsheng | 你, 您 † | |
Haibowan | 你, 您 † | |
Erenhot | 你, 您兒 † | |
Pingshan | 你 | |
Zhangjiakou | 你, 您 †, 你老 † | |
Handan | 你, 你老人家 † | |
Linzhou | 你 | |
Suide | 你 | |
Min Bei | Jian'ou | 你 |
Jian'ou (Dikou) | 你 | |
Songxi | 你 | |
Zhenghe | 你 | |
Zhenghe (Zhenqian) | 汝 | |
Jianyang | 你 | |
Wuyishan | 你 | |
Pucheng (Shibei) | 你 | |
Min Dong | Fuzhou | 汝 |
Changle | 汝 | |
Lianjiang | 汝 | |
Fuqing | 汝 | |
Pingtan | 汝 | |
Yongtai | 汝 | |
Minqing | 汝 | |
Gutian | 汝 | |
Pingnan | 汝 | |
Luoyuan | 汝 | |
Fu'an | 汝 | |
Ningde | 汝 | |
Xiapu | 汝 | |
Zherong | 汝 | |
Shouning | 汝 | |
Zhouning | 汝 | |
Fuding | 汝 | |
Matsu | 汝 | |
Taishun | 爾 | |
Cangnan | 爾 | |
Singapore (Fuqing) | 汝 | |
Manjung (Gutian) | 汝 | |
Min Nan | Xiamen | 汝 |
Xiamen (Tong'an) | 汝 | |
Quanzhou | 汝 | |
Jinjiang | 汝 | |
Nan'an | 汝 | |
Shishi | 汝 | |
Hui'an | 汝 | |
Anxi | 汝 | |
Yongchun | 汝 | |
Dehua | 汝 | |
Zhangzhou | 汝 | |
Zhangzhou (Longhai) | 汝 | |
Zhangzhou (Changtai) | 汝 | |
Hua'an | 汝 | |
Nanjing | 汝 | |
Pinghe | 汝 | |
Zhangpu | 汝 | |
Yunxiao | 汝 | |
Zhao'an | 汝 | |
Dongshan | 汝 | |
Taipei | 汝 | |
New Taipei (Sanxia) | 汝 | |
Kaohsiung | 汝 | |
Kaohsiung (Cijin) | 汝 | |
Kaohsiung (Hongmaogang, Siaogang) | 汝 | |
Kaohsiung (Dalinpu, Siaogang) | 汝 | |
Yilan | 汝 | |
Changhua (Lukang) | 汝 | |
Taichung | 汝 | |
Taichung (Wuqi) | 汝 | |
Tainan | 汝 | |
Taitung | 汝 | |
Hsinchu | 汝 | |
Kinmen | 汝 | |
Penghu (Magong) | 汝 | |
Penang (Hokkien) | 汝 | |
Singapore (Hokkien) | 汝 | |
Manila (Hokkien) | 汝 | |
Medan (Hokkien) | 汝 | |
Longyan | 汝 | |
Zhangping | 汝 | |
Datian | 汝 | |
Guilin (Biyange) | 汝 | |
Chaozhou | 汝 | |
Shantou | 汝 | |
Shantou (Chaoyang) | 汝 | |
Jieyang | 汝 | |
Haifeng | 汝 | |
Johor Bahru (Teochew) | 汝 | |
Singapore (Teochew) | 汝 | |
Pontianak (Teochew) | 汝 | |
Leizhou | 汝 | |
Wenchang | 汝 | |
Haikou | 汝 | |
Singapore (Hainanese) | 汝 | |
Puxian Min | Putian | 汝 |
Xianyou | 汝 | |
Min Zhong | Yong'an | 你 |
Sanyuan | 你 | |
Shaxian | 你 | |
Yanping (Wangtai) | 你 | |
Shaojiang Min | Shaowu | 𫣴 |
Guangze | 𫣴 | |
Mingxi | 你 | |
Shunchang | 你 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 汝 |
Sanxiang | 汝 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 你 |
Shehua | Fu'an | 你 |
Fuding | 你 | |
Luoyuan | 你 | |
Sanming | 你 | |
Shunchang | 你 | |
Hua'an | 你 | |
Guixi (Zhangping) | 你 | |
Cangnan | 你 | |
Jingning | 你 | |
Lishui | 你 | |
Longyou | 你 | |
Chaozhou | 你 | |
Fengshun | 你 | |
Waxiang | Guzhang (Gaofeng) | 你 |
Wu | Shanghai | 儂 |
Shanghai (Chongming) | 爾 | |
Shanghai (Shuangcaodun, Baoshan) | 儂 | |
Shanghai (Jiading) | 儂, 甚, 恆儂 | |
Shanghai (Songjiang) | 是奴 | |
Suzhou | 倷 | |
Suzhou (Shengze, Wujiang) | 㑚 | |
Wuxi | 你 | |
Changshu | 儂 | |
Kunshan | 能 | |
Haimen | 你 | |
Jiaxing | 你 | |
Jiashan | 你 | |
Pinghu | 爾儂 | |
Haining (Yanguan) | 儂, 你 | |
Tongxiang | 儂 | |
Haiyan | 你 | |
Changzhou | 你 | |
Danyang | 爾 | |
Gaochun | 你 | |
Huzhou | 是爾 | |
Changxing | 是爾 | |
Anji | 爾 | |
Deqing | 爾 | |
Hangzhou | 你 | |
Hangzhou (Yuhang) | 儂, 是儂, 爾, 是爾 | |
Hangzhou (Lin'an) | 儂, 是儂 | |
Hangzhou (Fuyang) | 儂, 你, 爾, 是爾 | |
Hangzhou (Xiaoshan) | 爾 | |
Tonglu | 你, 是你 | |
Shaoxing | 諾 | |
Zhuji | 你 | |
Shengzhou | 儂 | |
Xinchang | 爾, 奶 | |
Ningbo | 諾, 爾, 爾諾 | |
Zhenhai | 諾 | |
Fenghua | 儂, 爾 | |
Yuyao | 儂 | |
Cixi | 儂 | |
Xiangshan | 爾, 像爾 | |
Ninghai | 爾, 爾儂 | |
Zhoushan | 儂 | |
Huangyan | 爾 | |
Tiantai | 爾 | |
Xianju | 爾 | |
Sanmen | 爾 | |
Linhai | 爾 | |
Wenling | 爾 | |
Wenzhou | 你 | |
Yueqing | 你 | |
Yongjia (Fenglin) | 你 | |
Pingyang | 你 | |
Taishun | 你 | |
Wencheng | 你 | |
Lishui | 你 | |
Qingtian | 你 | |
Jinyun | 你, 定你 | |
Wuyi (Liucheng) | 爾 | |
Songyang (Xiping) | 你 | |
Yunhe | 你 | |
Jingning | 你 | |
Qingyuan | 你 | |
Longquan | 你 | |
Quzhou | 你 | |
Suichang | 你 | |
Jiangshan | 你 | |
Changshan | 爾 | |
Kaihua | 你 | |
Longyou | 你, 你儂 | |
Jinhua | 儂 | |
Jinhua (Tangxi) | 爾, 爾儂 | |
Yiwu | 儂 | |
Yongkang | 爾 | |
Pujiang | 爾 | |
Dongyang | 爾 | |
Wuyi | 儂 | |
Lanxi | 爾, 爾儂 | |
Shangrao | 爾儂 | |
Shangrao (Guangfeng) | 爾 | |
Yushan | 恁 | |
Xiang | Changsha | 你 |
Xiangtan | 你 | |
Loudi | 你 | |
Shuangfeng | 你 | |
Note | †: honorific |
Compounds
|
|
|
Descendants
- → Burmese: လု (lu.)
- → Thai: ลื้อ (lʉ́ʉ)
- → Indonesian: lu, lo, elu
Japanese
Kanji
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings
- Go-on: にょ (nyo)
- Kan-on: じょ (jo)
- Kun: なんじ (nanji, 汝)←なんぢ (nandi, historical); なれ (nare, 汝); いまし (imashi, 汝); うぬ (unu, 汝)
- Nanori: な (na)
Compounds
- 汝南 (Jonan)
- 汝窯 (Joyō)
- 爾汝 (jijo)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
汝 |
なんじ Jinmeiyō |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
爾 |
/na mut͡ɕi/ → /namʉd͡ʑi/ → /nand͡ʑi/
Originally a compound of 汝 (na, second person singular pronoun, see Etymology 3 below) + 貴 (muchi, “noble”).[1][2]
Also written as なむぢ (namuji) in older texts, since the namuchi, namuji, and nanji readings likely existed in free variation until the development of the ん (n) grapheme.
Pronunciation
- (Tokyo) なんじ [náꜜǹjì] (Atamadaka – [1])[2]
- (Tokyo) なんじ [nàńjí] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [nã̠n(d͡)ʑi]
Pronoun
汝 • (nanji) ←なんぢ (nandi)?
- (archaic) second-person singular pronoun: you, thou
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Derived terms
- 汝奴 (nanme)
- 今汝は画れり (ima nanji wa kagireri)
- 大汝小汝 (Ōnanji Konanji)
Idioms
- 艱難汝を玉にす (kannan nanji o tama ni su)
Proverbs
- 汝自身を知れ (nanji jishin o shire)
- 汝の敵を愛せよ (nanji no teki o aiseyo)
- 汝自らを知れ (nanji mizukara o shire)
- 弱き者よ汝の名は女なり (yowakimono yo nanji no na wa onna nari)
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
汝 |
なれ Jinmeiyō |
kun’yomi |
From Old Japanese.
Derived from 汝 (na, second person singular pronoun, see Etymology 3 below) + れ (-re, nominalizing suffix).
Pronoun
汝 • (nare)
- (archaic, obsolete) second-person singular pronoun: you, thou
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
汝 |
な Jinmeiyō |
irregular |
Alternative spelling |
---|
己 |
From Old Japanese.
Possibly cognate with second-person singular informal pronoun Korean 너 (neo).
Pronoun
汝 • (na)
- (archaic, obsolete) second-person singular pronoun: you, thou
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Derived terms
- 汝 (nare)
- 汝 (nanji)
- 汝等 (namudachi)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
汝 |
うぬ Jinmeiyō |
irregular |
Alternative spelling |
---|
己 |
Sound shift from reflexive pronoun 己 (ono), Old Japanese 己 (ono2).[2]
Pronunciation
- (Tokyo) うぬ [ùnú] (Heiban – [0])[2]
- (Tokyo) うぬ [úꜜnù] (Atamadaka – [1])[2]
- IPA(key): [ɯ̟ᵝnɯ̟ᵝ]
- Pronunciation for pronoun senses unknown.
Pronoun
汝 • (unu)
- (vulgar) second-person pronoun: you
- (derogatory) first- or third-person reflexive pronoun: me, myself, himself, herself, itself, oneself
- Synonym: 自分自身 (jibun-jishin)
Derived terms
- 汝等 (unura)
- うなうな (unauna)
Interjection
汝 • (unu)
- (vulgar) used as an insult to the second person: you!
- Synonym: 己 (onore)
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
汝 |
しゃ Jinmeiyō |
irregular |
⟨si⟩ → /ɕi/ → /ɕa/
Shift from Old Japanese 汝 (si) of the same meaning.
Pronoun
汝 • (sha)
- (archaic, obsolete) second-person singular pronoun: you, thou
Etymology 6
Kanji in this term |
---|
汝 |
いまし Jinmeiyō |
kun’yomi |
The nominalization of honorific verb 坐す (imasu, “to be”, honorific).[1]
Possibly also analyzable as a compound of 汝 (i-, a rare Old Japanese second person singular pronoun) + 坐 (mashi, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of honorific verb 坐す masu, “to be”).
Pronoun
汝 • (imashi)
- (honorific, archaic) second-person singular pronoun: you, thou
See also
a-/wa- “I, we” (first person) | na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) | k- “this” (close to speaker) | s- “that” (close to listener) | a-/ka- “that over there” (far from both) | i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) | ono- “oneself” (reflexive) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) | な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) | こ (ko) これ (kore) | そ (so) それ (sore) | あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) | た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) | おの (ono) おのれ (onore) |
Thing | こ (ko) これ (kore) | そ (so) それ (sore) | あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) | いづれ (izure) なに (nani) | |||
Location | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) | いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) | |||
Direction | こち (kochi) こなた (konata) | そち (sochi) そなた (sonata) | あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) | いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) | |||
Manner | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) | さ (sa) さて (sate) しか (shika) | いか (ika) | ||||
Time | いつ (itsu) |
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
汝 • (yeo) (hangeul 여, revised yeo, McCune–Reischauer yŏ, Yale ye)
- you
- the name of water, river[1]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- (please provide the title of the work), accessed 15 May 2020, archived from the original on 2021-04-09
Old Japanese
Etymology 1
Originally a first person pronoun. Later became a second person pronoun, as is often seen in Japanese. Compare Old Korean Korean na. Also found in some instances as a self-reference, one, oneself. This sense is more commonly spelled 己 when used in isolation[1].
Pronoun
汝 (na) (kana な)
- first-person singular pronoun: I, me
- third-person reflexive pronoun: one, oneself, itself
- second-person singular pronoun: you, thou
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Derived terms
- 汝 (nare)
- 汝弟 (naoto2)
- 汝兄 (nase)
- 汝妹 (nanimo1)
- 汝ね (nane)
- 汝姉 (nane)
- 汝人 (nabi1to2)
Descendants
- Japanese: 汝 (na)
See also
- 劍太刀 (turugi1-tati, pillow word that can allude to na)
Etymology 2
From 汝 (na, second person singular pronoun, see Etymology 1 above) + れ (-re, nominalizing suffix).
Pronoun
汝 (nare) (kana なれ)
- second-person singular pronoun: you, thou
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Descendants
- Japanese: 汝 (nare)
Etymology 3
Cognate with 其 (si, third-person pronoun) and 己 (si, reflexive pronoun). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronoun
汝 (si) (kana し)
- second-person singular pronoun: you, thou
Descendants
- Japanese: 汝 (sha)
Etymology 4
The nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of honorific verb 坐す (imasu, “to be”).
Alternatively, analyzable as a compound of 汝 (i, second person singular pronoun, see Etymology 6 below) + 坐し (masi, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of honorific verb 坐す (masu), “to be”).
Pronoun
汝 (imasi) (kana いまし)
- (honorific) second-person singular pronoun: you, thou
Usage notes
More honorific than masi (see Etymology 5 below), but less honorific than mi1masi (see Etymology 6 below).
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Descendants
- Japanese: 汝 (imashi)
Etymology 5
The nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of honorific verb 坐す (masu, “to be”).[1]
Alternatively, a shortening of imasi (see Etymology 3 above).[1][2]
Pronoun
汝 (masi) (kana まし)
- (honorific) second-person singular pronoun: you, thou
Usage notes
Less honorific than both imasi (see Etymology 4 above) and mi1masi (see Etymology 6 below).
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Etymology 6
Compound of 御 (mi1-, honorific prefix) + 汝 (masi, second person singular pronoun, see Etymology 4 above).[1]
Pronoun
汝 (mi1masi) (kana みまし)
- (honorific) second-person singular pronoun: you, thou
Usage notes
More honorific than both imasi (see Etymology 4 above) and masi (see Etymology 5 above).
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
Etymology 7
Possibly a borrowing from Old Korean, compare modern Korean 이 (i, “this person”). (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronoun
汝 (i) (kana い)
- (rare, possibly derogatory) second-person singular pronoun: you, thou
Quotations
For quotations using this term, see Citations:汝.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Vietnamese
Han character
汝: Hán Nôm readings: nhớ, nhở, nhởi, nhứ, nhử, nhữ, dử, nhừ, nở
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.