水餃子
Chinese
water; river | crescent-shaped dumpling; jiaozi; gyoza crescent-shaped dumpling; jiaozi; gyoza; wonton | ||
---|---|---|---|
trad. (水餃子) | 水 | 餃子 | |
simp. (水饺子) | 水 | 饺子 |
Pronunciation
Noun
水餃子
- (regional) boiled dumpling
Synonyms
Dialectal synonyms of 水餃 (“boiled jiaozi dumpling”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 水餃 | |
Mandarin | Beijing | 水餃兒 |
Taiwan | 水餃 | |
Jinan | 下包子, 水餃, 餃子 | |
Xi'an | 水餃兒 | |
Liuzhou | 水餃 | |
Singapore | 水餃 | |
Sokuluk (Gansu Dungan) | 水餃子, 扁食 | |
Cantonese | Guangzhou | 水餃 |
Hong Kong | 水餃 | |
Dongguan | 水餃 | |
Singapore (Guangfu) | 水餃 | |
Gan | Lichuan | 水餃 |
Pingxiang | 水餃 | |
Hakka | Yudu | 水餃子 |
Min Nan | Manila (Hokkien) | 水餃 |
Wu | Shanghai | 水餃, 水餃子 |
Suzhou | 餃子, 水餃子 | |
Wenzhou | 餃兒 |
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
水 | 餃 | 子 |
すい Grade: 1 | ぎょう Hyōgaiji | ざ Grade: 1 |
on’yomi | kan’yōon | irregular |
Etymology
From 水 (sui, “water”) + 餃子 (gyōza, “gyoza”), probably formed under influence of Chinese 水餃/水饺 (shuǐjiǎo).
Pronunciation
- (Tokyo) すいぎょーざ [sùígyóꜜòzà] (Nakadaka – [3])[1]
- IPA(key): [sɨᵝiɡʲo̞ːza̠]
Noun
水餃子 • (suigyōza)
- boiled gyoza (dumpling)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN