请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

U+6C13, 氓
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C13

[U+6C12]
CJK Unified Ideographs
[U+6C14]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 83, +4, 8 strokes, cangjie input 卜女口女心 (YVRVP), four-corner 07747, composition亡民)

References

  • KangXi: page 598, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 17030
  • Dae Jaweon: page 990, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2131, character 3
  • Unihan data for U+6C13

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms𣱅

Glyph origin

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲, OC *mraːŋ) : phonetic (OC *maŋ) + semantic (people).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): máng (mang2)
    (Zhuyin): ㄇㄤˊ
  • Cantonese (Jyutping): mong4
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): bâng / bîn
    (Teochew, Peng'im): mang5

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: máng
      • Zhuyin: ㄇㄤˊ
      • Tongyong Pinyin: máng
      • Wade–Giles: mang2
      • Yale: máng
      • Gwoyeu Romatzyh: mang
      • Palladius: ман (man)
      • Sinological IPA (key): /mɑŋ³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: mong4
      • Yale: mòhng
      • Cantonese Pinyin: mong4
      • Guangdong Romanization: mong4
      • Sinological IPA (key): /mɔːŋ²¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: bâng
      • Tâi-lô: bâng
      • Phofsit Daibuun: baang
      • IPA (Zhangzhou): /baŋ¹³/
      • IPA (Kaohsiung): /baŋ²³/
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /baŋ²⁴/
    • (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: bîn
      • Tâi-lô: bîn
      • Phofsit Daibuun: biin
      • IPA (Quanzhou, Xiamen): /bin²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /bin¹³/
Note:
  • bâng - literary;
  • bîn - vernacular (俗).
    • (Teochew)
      • Peng'im: mang5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: mâng
      • Sinological IPA (key): /maŋ⁵⁵/

Definitions

  1. ruffian, hooligan
    See also: 流氓

Compounds

  • 流氓 (liúmáng)
  • 流氓罪

Etymology 2

Cognate with Tibetan དམངས (dmangs, ordinary people; populace), Tibetan འབངས ('bangs, subjects) (Benedict, 1976). Unrelated to (OC *min, “people”); probably unrelated to etymology 1 (Schuessler, 2007).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): méng (meng2)
    (Zhuyin): ㄇㄥˊ
  • Cantonese (Jyutping): man4

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: méng
      • Zhuyin: ㄇㄥˊ
      • Tongyong Pinyin: méng
      • Wade–Giles: mêng2
      • Yale: méng
      • Gwoyeu Romatzyh: meng
      • Palladius: мэн (mɛn)
      • Sinological IPA (key): /mɤŋ³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: man4
      • Yale: màhn
      • Cantonese Pinyin: man4
      • Guangdong Romanization: men4
      • Sinological IPA (key): /mɐn²¹/

  • Middle Chinese: /mˠɛŋ/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (117)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie莫耕切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠɛŋ/
Pan
Wuyun
/mᵚæŋ/
Shao
Rongfen
/mɐŋ/
Edwin
Pulleyblank
/məɨjŋ/
Li
Rong
/mɛŋ/
Wang
Li
/mæŋ/
Bernard
Karlgren
/mæŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
méng
Expected
Cantonese
Reflex
mang4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*mˤr[i]ŋ/
    (Zhengzhang): /*mraːŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
méng
Middle
Chinese
‹ mɛng ›
Old
Chinese
/*mˁr[i]ŋ/
Englishpopulation, people

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12694
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːŋ/

Definitions

  1. (archaic) people, subject, vassals
  2. nomad, wanderer (used to refer to migrants in ancient China)

Compounds

  • 愚氓 (yúméng)
  • 群氓

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. people, subjects

Readings

  • Go-on: みょう (myō)
  • Kan-on: もう ()
  • Kan’yō-on: ぼう ()
  • Kun: たみ (tami, )

Korean

Hanja

(maeng) (hangeul , revised maeng, McCuneReischauer maeng, Yale mayng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: manh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 7:07:15