歸西
Chinese
to go back; to return | west | ||
---|---|---|---|
trad. (歸西) | 歸 | 西 | |
simp. (归西) | 归 | 西 |
Pronunciation
Verb
歸西
- (euphemistic) to die
Synonyms
edit
Synonyms of 歸西
|
|
Dialectal synonyms of 死 (“to die”) [map]
Variety | Location | Words edit |
---|---|---|
Classical Chinese | 死, 亡, 歿/殁, 卒 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 死, 死亡, 亡故, 喪生/丧生, 喪命/丧命, 去世 †, 過世/过世 †, 逝世 †, 離世/离世 †, 下世 †, 不在 †, 過去/过去 †, 仙逝 †, 歸天/归天 †, 歸西/归西 †, 升天 †, 作古 †, 長眠/长眠 †, 閉眼/闭眼 †, 故去 †, ‡, 故世 †, ‡, 一命嗚呼/一命呜呼 | |
Mandarin | Beijing | 死, 故去 †, 老 †, ‡, 毛兒提/毛儿提 Hui |
Taiwan | 死, 過世/过世 † | |
Harbin | 死, 老 †, ‡, 伸腿兒/伸腿儿 ¤, 伸腿 ¤, 蹬腿兒/蹬腿儿 ¤, 奔兒咕/奔儿咕 ¤, 桿兒屁/杆儿屁 §, 桿兒細/杆儿细 §, 吹燈拔蠟/吹灯拔蜡 | |
Yantai (Muping) | 死, 老 †, ‡, 上西天 § | |
Jinan | 死, 歿/殁, 過去/过去 †, 老 †, ‡, 不在 †, ‡, 王八 §, 完蛋, 完錢/完钱, 完活, 無常/无常 Hui, 歸主/归主 Hui, 歸真/归真 Hui | |
Luoyang | 死, 過去/过去, 過世/过世, 下世, 亡故, 不在, 升天, 去世 †, 老 †, ‡, 擱那兒/搁那儿 ¤ | |
Wanrong | 死, 歿/殁, 老 †, ‡ | |
Xi'an | 死, 不在 †, 老 †, ‡, 無常/无常 Hui | |
Yinchuan | 死, 走 †, 歿/殁 Hui, 歸真/归真 Hui, 冒提 Hui, 口喚/口唤 Hui, 無常/无常 Hui, 完 Hui | |
Lanzhou | 死, 過世/过世 †, 緩下/缓下 †, 躺下 † | |
Xining | 歿/殁 | |
Ürümqi | 死, 過世/过世 †, 不在 † | |
Wuhan | 死, 過身/过身 †, 去 †, 老 †, ‡, 去回 ¤, 翹辮子/翘辫子 ¤, 翹/翘 ¤, 瓜碼子/瓜码子 ¤, 瓜 ¤, 西皮 | |
Chengdu | 死, 過去/过去 †, 不在 †, 去 †, 過世/过世 †, 老 †, ‡, 撬桿兒/撬杆儿 §, 撬桿/撬杆 §, 翹辮子/翘辫子 §, 見馬克思/见马克思, 歸天/归天, 去陰國/去阴国, 爬高煙囪/爬高烟囱, 落氣/落气, 冰凊, 沒脈/没脉 | |
Guiyang | 死, 過世/过世 †, 成神 †, ‡, 百年歸天/百年归天 †, ‡, 嗚呼/呜呼 ¤ | |
Liuzhou | 死, 沒得脈/没得脉, 過世/过世 †, 過身/过身 †, 沒在/没在 †, 哦嚄 | |
Yangzhou | 死, 不在 †, 走 †, 家去吃去 ¤, 家去 ¤, 翹辮子/翘辫子 ¤, 翹/翘 ¤, 駝條/驼条 § | |
Nanjing | 死, 過世/过世 †, 歸天/归天 †, ‡, 不在 †, 嗝兒得/嗝儿得 ¤, 翹辮子/翘辫子 ¤ | |
Hefei | 死, 不在 †, 老 † | |
Singapore | 死, 死掉, 死翹翹/死翘翘, 過世/过世 †, 去世 †, 上天堂 †, 賣鹹鴨蛋/卖咸鸭蛋 † | |
Cantonese | Guangzhou | 死, 過身/过身 †, 過世/过世 †, 老 †, ‡, 百年歸老/百年归老 †, ‡, 去別有天/去别有天 †, ¤, 去大煙筒/去大烟筒 †, ¤, 瓜 ¤, 瓜老襯/瓜老衬 ¤, 收檔/收档 ¤, 攞竇/𫽋窦 ¤, 進竇/进窦 §, 瓜竇/瓜窦, 直, 瓜直, 死直, 攤直/摊直, 雙腳撐直/双脚撑直, 伸直腳/伸直脚, 拉柴, 瓜柴, 褸席/褛席, 歸西/归西, 歸天/归天, 食黃泥/食黄泥, 入黃泥窿/入黄泥窿, 入窿, 玩完, 嫌米貴/嫌米贵, 一 argot |
Hong Kong | 死, 過身/过身 †, 走 †, 香 †, 去 †, 唔喺度 †, 百年歸老/百年归老 †, 賣鹹鴨蛋/卖咸鸭蛋 †, 兩腳一伸/两脚一伸 †, 仙遊/仙游 †, 拜拜 †, 去閻羅王處報到/去阎罗王处报到 †, 瓜 ¤, 瓜老襯/瓜老衬 ¤, 拉柴, 瓜柴, 釘蓋/钉盖, 釘/钉, 直, 歸西/归西, 玩完 | |
Hong Kong (San Tin Weitou) | 過身/过身 | |
Hong Kong (Kam Tin Weitou) | 過身/过身 | |
Hong Kong (Ting Kok) | 過身/过身, 死 | |
Hong Kong (Tung Ping Chau) | 過身/过身 | |
Macau | 過身/过身, 去 | |
Guangzhou (Panyu) | 過身/过身, 死 | |
Guangzhou (Huashan, Huadu) | 死 | |
Guangzhou (Conghua) | 過身/过身, 死 | |
Guangzhou (Zengcheng) | 去歸/去归, 過身/过身 | |
Foshan | 過身/过身, 死 | |
Foshan (Shatou, Nanhai) | 死, 過身/过身 | |
Foshan (Shunde) | 過身/过身 | |
Foshan (Sanshui) | 過身/过身 | |
Foshan (Mingcheng, Gaoming) | 死 | |
Zhongshan (Shiqi) | 過身/过身 | |
Zhuhai (Qianshan) | 死 | |
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka) | 過身/过身, 死 | |
Zhuhai (Doumen) | 死, 過身/过身 | |
Jiangmen (Baisha) | 過身/过身, 死 | |
Jiangmen (Xinhui) | 死, 過身/过身 | |
Taishan | 死, 善, 去 | |
Kaiping (Chikan) | 死, 登仙 | |
Enping (Niujiang) | 過身/过身, 死 | |
Heshan (Yayao) | 死 | |
Dongguan | 死, 老 †, 去返 †, 去舊時嗰處/去旧时嗰处 †, 視埋眼/视埋眼 †, 伸直腳/伸直脚 †, 入罌/入罂 †, 拉柴 §, 去大煙筒/去大烟筒 § | |
Shenzhen (Shajing, Bao'an) | 死, 過身/过身 | |
Yangjiang | 死, 過輩/过辈 †, 老 †, ‡, 老大 †, ‡ | |
Singapore (Guangfu) | 死, 過身/过身 † | |
Gan | Nanchang | 死, 過世/过世 †, 老 † |
Lichuan | 死 | |
Pingxiang | 死, 過/过 †, 走路 †, 老 †, ‡, 去 | |
Hakka | Meixian | 死, 老, 過身/过身 †, 老壽/老寿 †, ‡ |
Huizhou (Huicheng Bendihua) | 過身/过身 | |
Dongguan (Qingxi) | 過身/过身, 死 | |
Shenzhen (Shatoujiao) | 死, 過身/过身 | |
Zhongshan (Nanlang Heshui) | 死 | |
Conghua (Lütian) | 死, 過身/过身 | |
Yudu | 死, 過世/过世 †, 過套/过套 †, 過身/过身 †, 轉去/转去 †, 轉該背/转该背 †, 歸仙/归仙 †, 轉老外婆裡/转老外婆里 ¤ | |
Miaoli (N. Sixian) | 死, 過身/过身 †, 往生 † | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 死, 過身/过身 †, 往生 † | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 死, 過身/过身 †, 往生 † | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 死, 過身/过身 †, 往生 † | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 死, 過身/过身 †, 往生 † | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 死, 過身/过身 † | |
Hong Kong | 過身/过身, 老 | |
Huizhou | Jixi | 死, 過世/过世 †, 過輩/过辈 †, 過身/过身 †, 不在 †, 過老/过老 §, 過邊/过边 §, 進棺材/进棺材 §, 進風水/进风水 §, 翹扁/翘扁 §, ¤ |
Jin | Taiyuan | 死, 沒啦/没啦 †, 走 †, 過去/过去 †, 老 †, ‡, 老客 †, ‡ |
Xinzhou | 死, 回老家 †, 硬 §, 㞗朝天 of a man, vulgar, 倒蕎麥皮/倒荞麦皮 | |
Min Bei | Jian'ou | 死, 過身/过身 †, 老 †, ‡ |
Min Dong | Fuzhou | 死, 過去/过去 †, 過世/过世 †, 過後/过后 †, 歸西/归西 †, 百歲/百岁 †, 老去 †, ‡, 堯街去/尧街去 ¤, 堯生去/尧生去 ¤, 溜翹/溜翘 ¤, 殂 ¤, 去算米數/去算米数 ¤, 去外媽食齋/去外妈食斋 ¤, 去外媽/去外妈 ¤, 去䁐廬山/去䁐庐山 ¤, 去厝去 ¤, 睏長暝眠/困长暝眠 ¤, 翹齋/翘斋 ¤, 揭兜去 ¤, 拔直去 ¤, 上天去 ¤, 生去 ¤, 𣪟去 ¤, 䁐松柏樹/䁐松柏树 ¤, 䁐松柏 ¤, 轉祖/转祖 § |
Min Nan | Xiamen | 死, 過身/过身 †, 過氣/过气 †, 百歲/百岁 †, 百年 †, 百歲年老/百岁年老 †, 行去 †, 無去/无去 †, 㾀 †, 老去 †, ‡, 老咯 †, ‡, 蟯/蛲 ¤, 蟯歹/蛲歹 ¤, 蟯癱/蛲瘫 ¤, 行雞/行鸡 ¤, 馬滴/马滴 § |
Quanzhou | 死, 過身/过身 †, 過氣/过气 †, 百歲/百岁 †, 百年 †, 無去/无去 †, 老去 †, ‡, 老咯 †, ‡, 行雞/行鸡 ¤, 馬滴/马滴 § | |
Zhangzhou | 死, 過身/过身 †, 過氣/过气 †, 百歲/百岁 †, 百年 †, 百歲年老/百岁年老 †, 行去 †, 無去/无去 †, 起身 †, 老去 †, ‡, 老咯 †, ‡, 蟯/蛲 ¤, 蟯歹/蛲歹 ¤, 蟯癱/蛲瘫 ¤, 行雞/行鸡 ¤, 誆牽/诓牵 §, 㾀 §, 㾀歹 §, 馬滴/马滴 § | |
Taipei | 死去, 老 †, 過身/过身 † | |
New Taipei (Sanxia) | 死去, 老去 †, 往生 †, 過身/过身 † | |
Kaohsiung | 死去, 老去 †, 行去 †, 往生 †, 無佇咧/无伫咧 †, 過身/过身 †, 轉去/转去 † | |
Yilan | 死去, 老去 †, 往生 †, 無佇咧/无伫咧 †, 過身/过身 †, 過往/过往 † | |
Changhua (Lukang) | 死去, 老 †, 無去/无去 †, 過身/过身 †, 轉去/转去 † | |
Taichung | 死去, 往生 †, 過身/过身 † | |
Tainan | 死去, 老去 †, 行去 †, 往生 †, 無佇咧/无伫咧 †, 過身/过身 †, 轉去/转去 † | |
Hsinchu | 曲去, 去咯 †, 往生 †, 過身/过身 †, 老去 † | |
Kinmen | 死去, 往生 †, 過身/过身 †, 行去 † | |
Penghu (Magong) | 死去, 往生 †, 過身/过身 †, 老去 † | |
Singapore (Hokkien) | 死, 馬滴/马滴, 死翹翹/死翘翘, 過身/过身 †, 百年 †, 百歲/百岁 †, 過氣/过气 †, 起車/起车 †, 老去 †, 老咯 †, 行去 †, 蟯去/蛲去 †, 吭跤翹/吭跤翘, 交登記/交登记 † | |
Manila (Hokkien) | 死, 死去, 過面/过面 †, 過身/过身 † | |
Chaozhou | 死, 過身/过身 † | |
Jieyang | 過身/过身, 吭跤翹/吭跤翘, 吭翹/吭翘 | |
Singapore (Teochew) | 死 | |
Leizhou | 死, 過世/过世 †, 過輩/过辈 †, 過目焗/过目焗 ¤, 直筒 §, 刮薯減米/刮薯减米 § | |
Haikou | 死, 過層/过层 †, ‡, 老 †, ‡, 貓使/猫使 § | |
Singapore (Hainanese) | 死 | |
Zhongshan Min | Shaxi (Longdu) | 死 |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 死, 瓜老襯/瓜老衬, 過世/过世, 歸西/归西 |
Wu | Shanghai | 死, 故 †, 過世/过世 †, 嘸沒/呒没 †, 一腳去/一脚去 †, 翹辮子/翘辫子 §, ¤, 彈老三/弹老三 §, 翹老三/翘老三 § |
Shanghai (Chongming) | 死, 老 †, 故 †, 翹辮子/翘辫子 ¤ | |
Suzhou | 死, 壞/坏, 去, 過世/过世 †, 翹辮子/翘辫子 § | |
Danyang | 死 | |
Hangzhou | 死, 故 †, 過世/过世 †, 翹辮兒/翘辫儿 ¤, 到龍駒塢去/到龙驹坞去 | |
Ningbo | 死, 翹辮子/翘辫子 §, 過世/过世 †, 嘸沒/呒没 †, 死脫/死脱 §, 燂茶, 山裡去/山里去, 吃豆腐羹, 嘸沒來的/呒没来的 † | |
Wenzhou | 死, 冇 †, 過輩/过辈 †, ‡, 蹻/跷 ¤ | |
Jinhua | 死, 過世/过世 †, 過輩/过辈 †, 弗在 †, 老 †, ‡ | |
Xiang | Changsha | 死, 過/过 †, 去 †, 瓜, 彈/弹, 彈四郎/弹四郎 |
Loudi | 死, 過世/过世 †, 故 †, 上岸 † | |
Shuangfeng | 死, 過世/过世 †, 故 † | |
Note | † - euphemistic; ‡ - usually of the elderly; ¤ - humorous; § - derogatory/disrespectful |