歲不我與
Chinese
year; years old; (a measure word) | not; no | I; me | and; to give; together with and; to give; together with; take part in; (interrog. part.) | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (歲不我與) | 歲 | 不 | 我 | 與 | |
simp. (岁不我与) | 岁 | 不 | 我 | 与 | |
Literally: “the years do not wait for us”. |
Etymology
From the Analects:
- 日月逝矣,歲不我與。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Rì yuè shì yǐ, suìbùwǒyǔ. [Pinyin]
- The days and months are passing away; the years do not wait for us.
日月逝矣,岁不我与。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
Idiom
歲不我與
- to have missed an opportunity; time and tide wait for no man
Synonyms
- 時不我與/时不我与 (shíbùwǒyǔ)