请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also:
U+6A11, 樑
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6A11

[U+6A10]
CJK Unified Ideographs
[U+6A12]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 75, +11, 15 strokes, cangjie input 木水戈木 (DEID), four-corner 47994, composition木梁)

References

  • KangXi: page 549, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 15427
  • Dae Jaweon: page 937, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1284, character 9
  • Unihan data for U+6A11

Chinese

trad./梁
simp.
alternative forms
𣸑
渿
𣹷
𨎛 “bridge for vehicles”

Glyph origin

Specialized form of (OC *raŋ, “beam; bridge”).

Pronunciation

  • Mandarin
    (Standard)
    (Pinyin): liáng (liang2)
    (Zhuyin): ㄌㄧㄤˊ
    (Chengdu, SP): niang2
  • Cantonese (Jyutping): loeng4
  • Hakka (Sixian, PFS): liòng
  • Min Dong (BUC): liòng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): niû / niô͘ / liông / liâng
    (Teochew, Peng'im): niên5 / nion5 / liang5
  • Wu (Wiktionary): lian (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: liáng
      • Zhuyin: ㄌㄧㄤˊ
      • Tongyong Pinyin: liáng
      • Wade–Giles: liang2
      • Yale: lyáng
      • Gwoyeu Romatzyh: liang
      • Palladius: лян (ljan)
      • Sinological IPA (key): /ljɑŋ³⁵/
    • (Chengdu)
      • Sichuanese Pinyin: niang2
      • Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: liang
      • Sinological IPA (key): /niaŋ²¹/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: loeng4
      • Yale: lèuhng
      • Cantonese Pinyin: loeng4
      • Guangdong Romanization: lêng4
      • Sinological IPA (key): /lœːŋ²¹/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: liòng
      • Hakka Romanization System: liongˇ
      • Hagfa Pinyim: liong2
      • Sinological IPA: /li̯oŋ¹¹/
  • Min Dong
    • (Fuzhou)
      • Bàng-uâ-cê: liòng
      • Sinological IPA (key): /l̃uoŋ⁵³/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Lukang, Sanxia, Yilan, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: niû
      • Tâi-lô: niû
      • Phofsit Daibuun: niuu
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei, Lukang, Yilan, Kinmen): /niũ²⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /niũ²³/
      • IPA (Singapore): /niu²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou, Tainan)
      • Pe̍h-ōe-jī: niô͘
      • Tâi-lô: niôo
      • IPA (Tainan): /niɔ̃²⁴/
      • IPA (Zhangzhou): /niɔ̃¹³/
    • (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
      • Pe̍h-ōe-jī: liông
      • Tâi-lô: liông
      • Phofsit Daibuun: lioong
      • IPA (Kaohsiung): /liɔŋ²³/
      • IPA (Xiamen, Quanzhou, Taipei): /liɔŋ²⁴/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: liâng
      • Tâi-lô: liâng
      • Phofsit Daibuun: liaang
      • IPA (Zhangzhou): /liaŋ¹³/
Note:
  • niû/niô͘ - vernacular;
  • liông/liâng - literary.
    • (Teochew)
      • Peng'im: niên5 / nion5 / liang5
      • Pe̍h-ōe-jī-like: niêⁿ / niôⁿ / liâng
      • Sinological IPA (key): /nĩẽ⁵⁵/, /nĩõ⁵⁵/, /liaŋ⁵⁵/
Note:
  • niên5, nion5 - vernacular (niên5 - Chaozhou);
  • liang5 - literary.
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: lian (T3)
      • Sinological IPA (key): /liã²³/

  • Middle Chinese: /lɨɐŋ/
Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (37)
Final () (105)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie呂章切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨɐŋ/
Pan
Wuyun
/liɐŋ/
Shao
Rongfen
/liɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/lɨaŋ/
Li
Rong
/liaŋ/
Wang
Li
/lĭaŋ/
Bernard
Karlgren
/li̯aŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
liáng
Expected
Cantonese
Reflex
loeng4
  • Old Chinese
    (Baxter–Sagart): /*raŋ/
    (Zhengzhang): /*raŋ/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
liáng
Middle
Chinese
‹ ljang ›
Old
Chinese
/*raŋ/
Englishbeam; bridge

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.1648
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raŋ/

Definitions

  1. bridge
       qiáoliáng   bridge
  2. roof beam
       dòngliáng   ridgepole, pillar, anchor, mainstay
  3. ridge
       liáng   bridge (of a nose)

Compounds

  • 上樑上梁 (shàngliáng)
  • 下樑下梁 (xiàliáng)
  • 偷樑換柱偷梁换柱 (tōuliánghuànzhù)
  • 屋樑屋梁 (wūliáng)
  • 山樑山梁 (shānliáng)
  • 懸樑悬梁 (xuánliáng)
  • 房樑房梁 (fángliáng)
  • 架樑架梁
  • 棟樑栋梁 (dòngliáng)
  • 樑上君子梁上君子 (liángshàngjūnzǐ)
  • 橋樑桥梁 (qiáoliáng)
  • 橫樑横梁 (héngliáng)
  • 脊樑脊梁 (jǐliang)
  • 跳樑跳梁 (tiàoliáng)
  • 頂樑柱顶梁柱 (dǐngliángzhù)
  • 高樑高梁 (gāoliáng)
  • 鼻樑鼻梁 (bíliáng)

Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

  • On (unclassified): りょう (ryō)
  • Kun: はし (hashi, ); はり (hari, ); やな (yana, )

Korean

Hanja

(ryang>yang, hoe) (hangeul >양, 회, revised ryang>yang, hoe, McCuneReischauer ryang>yang, hoe, Yale lyang>yang, hoy)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: rường, lương, sườn, giường

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

  • Nom Foundation
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/13 18:02:34