请输入您要查询的单词:

 

单词 校長
释义

校長

See also: 校长

Chinese

 
school; proofread; to check
school; proofread; to check; to compare
 
long; length; forever
long; length; forever; always; constantly; chief; head; elder; to grow; to develop
trad. (校長)
simp. (校长)

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): xiàozhǎng
    (Zhuyin): ㄒㄧㄠˋ ㄓㄤˇ
  • Cantonese
    (Guangzhou, Jyutping): haau6 zoeng2
    (Taishan, Wiktionary): hau5* ziang2
  • Hakka (Sixian, PFS): káu-chóng
  • Min Nan
    (Hokkien, POJ): hāu-tiúⁿ / hāu-tióⁿ / hāu-tiáuⁿ
    (Teochew, Peng'im): hao6 ziang2
  • Wu (Wiktionary): hhiau tsan (T3)

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: xiàozhǎng
      • Zhuyin: ㄒㄧㄠˋ ㄓㄤˇ
      • Tongyong Pinyin: siàojhǎng
      • Wade–Giles: hsiao4-chang3
      • Yale: syàu-jǎng
      • Gwoyeu Romatzyh: shiawjaang
      • Palladius: сяочжан (sjaočžan)
      • Sinological IPA (key): /ɕjɑʊ̯⁵¹ ʈ͡ʂɑŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: haau6 zoeng2
      • Yale: haauh jéung
      • Cantonese Pinyin: haau6 dzoeng2
      • Guangdong Romanization: hao6 zêng2
      • Sinological IPA (key): /haːu̯²² t͡ʃœːŋ³⁵/
    • (Taishanese, Taicheng)
      • Wiktionary: hau5* ziang2
      • Sinological IPA (key): /hau³²⁻³²⁵ t͡siaŋ⁵⁵/
  • Hakka
    • (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
      • Pha̍k-fa-sṳ: káu-chóng
      • Hakka Romanization System: gau` zong`
      • Hagfa Pinyim: gau3 zong3
      • Sinological IPA: /kau̯³¹ t͡soŋ³¹/
  • Min Nan
    • (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen, Jinjiang, Philippines, Singapore)
      • Pe̍h-ōe-jī: hāu-tiúⁿ
      • Tâi-lô: hāu-tiúnn
      • Phofsit Daibuun: hauxdviuo
      • IPA (Taipei): /hau³³⁻¹¹ tiũ⁵³/
      • IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /hau⁴¹⁻²² tiũ⁵⁵⁴/
      • IPA (Kaohsiung): /hau³³⁻²¹ tiũ⁴¹/
      • IPA (Singapore): /hau²²⁻²¹ tiũ⁴²/
      • IPA (Xiamen): /hau²²⁻²¹ tiũ⁵³/
    • (Hokkien: Zhangzhou)
      • Pe̍h-ōe-jī: hāu-tióⁿ
      • Tâi-lô: hāu-tiónn
      • Phofsit Daibuun: hauxdvioir
      • IPA (Zhangzhou): /hau²²⁻²¹ tiɔ̃⁵³/
    • (Hokkien: Penang)
      • Pe̍h-ōe-jī: hāu-tiáuⁿ
      • Tâi-lô: hāu-tiáunn
      • Phofsit Daibuun: hauxdviao
      • IPA (Penang): /hau²¹ tiãu⁴⁴⁵/
    • (Teochew)
      • Peng'im: hao6 ziang2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: hău tsiáng
      • Sinological IPA (key): /hau³⁵⁻¹¹ t͡siaŋ⁵²/
  • Wu
    • (Shanghainese)
      • Wiktionary: hhiau tsan (T3)
      • Sinological IPA (key): /ɦiɔ²² t͡sã⁴⁴/

  • Middle Chinese: /ɦˠauH  ʈɨɐŋX/
Rime
Character
Reading #1/22/3
Initial () (33) (9)
Final () (90) (105)
Tone (調)Departing (H)Rising (X)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIIII
Fanqie胡敎切知丈切
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɦˠauH//ʈɨɐŋX/
Pan
Wuyun
/ɦᵚauH//ʈiɐŋX/
Shao
Rongfen
/ɣauH//ȶiɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/ɦaɨwH//ʈɨaŋX/
Li
Rong
/ɣauH//ȶiaŋX/
Wang
Li
/ɣauH//ȶĭaŋX/
Bernard
Karlgren
/ɣauH//ȶi̯aŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
xiàozhǎng
Expected
Cantonese
Reflex
haau6zoeng2

Noun

校長

  1. principal (of a school); headteacher (Classifier: )
    她被任命為校長她被任命为校长   Tā bèi rènmìng wéi xiàozhǎng.   She was appointed principal.
    接下來,有請我們的校長發表演講。 [MSC, trad.]
    接下来,有请我们的校长发表演讲。 [MSC, simp.]
    Jiēxiàlái, yǒuqǐng wǒmen de xiàozhǎng fābiǎo yǎnjiǎng. [Pinyin]
    Next, we invite our principal to give a speech.
    • 紫綸輒凜然無言,惟時告校長,欲遷出。校長不懌,其子又再三負荊於前,於是暫止。 [Classical Chinese, trad.]
      紫纶辄凛然无言,惟时告校长,欲迁出。校长不怿,其子又再三负荆于前,于是暂止。 [Classical Chinese, simp.]
      From: 《清稗類鈔·貞烈類 ·鄭紫綸為尼以全貞》 (Anthology of Petty Qing Matters)
      Zǐlún zhé lǐnrán wúyán, wéi shí gào xiàozhǎng, yù qiān chū. Xiàozhǎng bù yì, qí zǐ yòu zàisān fùjīng yú qián, yúshì zàn zhǐ. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  2. president (of a school or university) (Classifier: )
    • 請男巡警來幫的,莫非是女巡警?給女校長代筆的,莫非是男校長麼? [MSC, trad.]
      请男巡警来帮的,莫非是女巡警?给女校长代笔的,莫非是男校长么? [MSC, simp.]
      From: 1925: 魯迅 (Lu Xun) 《女校長的男女的夢》
      Qǐng nán xúnjǐng lái bāng de, mòfēi shì nǚ xúnjǐng? Gěi nǚ xiàozhǎng dàibǐ de, mòfēi shì nán xiàozhǎng me? [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
  3. (ancient China) leader of a soldier division
    • 越謝曰:「臣老,諸君彊以為長。今期而多後,不可盡誅,誅最後者一人。」令校長斬之。 [Classical Chinese, trad.]
      越谢曰:“臣老,诸君强以为长。今期而多后,不可尽诛,诛最后者一人。”令校长斩之。 [Classical Chinese, simp.]
      From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
      Yuè xiè yuē: “Chén lǎo, zhū jūn qiáng yǐ wéi zhǎng. Jīn qī ér duō hòu, bùkě jìn zhū, zhū zuìhòu zhě yīrén.” Lìng xiàozhǎng zhǎn zhī. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)
    • 掌守陵園,案行掃除。丞及校長各一人。本注曰:校長,主兵戎盜賊事。 [Literary Chinese, trad.]
      掌守陵园,案行扫除。丞及校长各一人。本注曰:校长,主兵戎盗贼事。 [Literary Chinese, simp.]
      From: The Book of the Later Han, circa 5th century CE
      Zhǎng shǒu líng yuán, àn xíng sǎochú. Chéng jí xiàozhǎng gè yīrén. Běn zhù yuē: xiàozhǎng, zhǔ bīngróng dàozéi shì. [Pinyin]
      (please add an English translation of this example)

Descendants

Sino-Xenic (校長):
  • Japanese: 校長(こうちょう) (kōchō)
  • Korean: 교장(校長) (gyojang)
  • Vietnamese: hiệu trưởng (校長)

Proper noun

校長

  1. (colloquial) Alan Tam (Cantopop singer)

References

  • Entry #6138”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Japanese

Kanji in this term
こう
Grade: 1
ちょう
Grade: 2
on’yomi

Etymology

Sino-Japanese word from (こう) (, school) + (ちょう) (chō, chief).

Pronunciation

  • On’yomi
    • IPA(key): [ko̞ːt͡ɕo̞ː]

Noun

(こう)(ちょう) (kōchō) 

  1. principal or headteacher of a school

Korean

Hanja in this term

Noun

校長 (gyojang) (hangeul 교장)

  1. Hanja form? of 교장 (principal or headteacher of a school).

Vietnamese

Hán tự in this term

Noun

校長

  1. chữ Hán form of hiệu trưởng (principal or headteacher of a school).
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/31 18:31:02