柵
|
Translingual
Han character
柵 (Kangxi radical 75, 木+5, 9 strokes, cangjie input 木月廿 (DBT), four-corner 47940, composition ⿰木冊)
References
- KangXi: not present, would follow page 521, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 14665
- Dae Jaweon: page 909, character 7
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1187, character 1
- Unihan data for U+67F5
Chinese
trad. | 柵 | |
---|---|---|
simp. | 栅 | |
alternative forms | 𣑭 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
珊 | *slaːn |
跚 | *slaːn |
姗 | *slaːn |
删 | *sraːn |
栅 | *sʰraːɡ, *sʰreːɡ, *sraːns |
Pronunciation 1
Definitions
柵
- fence
- palisade
Pronunciation 2
Definitions
柵
- Only used in 柵極/栅极 and 光柵/光栅 (guāngshān).
Pronunciation 3
Definitions
柵
- Only used in 上柵/上栅 and 下柵/下栅, place names in Zhongshan, Guangdong.
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
(common “Jōyō” kanji)
- fence, stockade
- fort
- weir
Readings
- Go-on: しゃく (shaku); せん (sen)
- Kan-on: さく (saku, Jōyō); さん (san)
- Kun: しがらみ (shigarami, 柵); しがらむ (shigaramu, 柵む); とりで (toride, 柵); やらい (yarai, 柵)
Compounds
- 柵戸 (sakuko)
- 柵址 (sakushi)
- 柵塁 (sakurui)
- 砦柵 (saisaku)
- 城柵 (jōsaku)
- 竹柵 (chikusaku)
- 鉄柵 (tessaku)
- 馬柵 (umase), 馬柵 (mase)
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
柵 |
さく Grade: S |
kan’on |
From Middle Chinese 柵 (MC t͡ʃʰˠiæk̚).
Compare modern Cantonese 柵 (caak3).
Pronunciation
- On’yomi: Kan’on
- (Tokyo) さく [sàkúꜜ] (Odaka – [2])[1]
- IPA(key): [sa̠kɯ̟ᵝ]
Noun
柵 • (saku)
- a fence
- Synonym: 垣 (kaki)
- (by extension) a wooden fort
- Synonym: 塞, 砦 (toride)
- a weir
Derived terms
- 柵際 (sakugiwa)
- 柵杭 (sakukui)
- 柵の木 (saku no ki)
- 柵門 (sakumon)
- 柵矢来 (sakuyarai)
- 厨川の柵 (Kuriyagawa no Saku)
- 電気柵 (denkisaku), 電柵 (densaku)
- 渟足柵 (Nutari no Saku)
- 牧柵 (bokusaku)
- 槍柵 (yarisaku)
- 欄柵 (ransaku)
Proper noun
柵 • (Saku)
- a surname
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
柵 |
しがらみ Grade: S |
kun’yomi |
⟨siɡarami1⟩ → /siɡaramʲi/ → /ɕiɡarami/
The 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of verb 柵む (shigaramu, “to entangle”).[2]
Alternative forms
- 笧
Pronunciation
- Kun’yomi
- (Tokyo) しがらみ [shìgárámí] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ɕiɡa̠ɾa̠mʲi]
Noun
柵 • (shigarami)
- a weir
- c. 759, Man'yōshū (book 2, poem 197)
- 明日香川四我良美渡之塞益者進留水母能杼尓賀有萬思 [Man'yōgana]
- 明日香川しがらみ渡し塞かませば流るる水ものどにかあらまし [Modern spelling]
- Asuka-gawa shigarami watashi sekamaseba nagaruru mizu mo nodo ni ka aramashi
- Asuka River―if one were to fence the stream, blocking it with weirs, surely the rushing water would lie calm within its banks.[3]
- 905, Kokin Wakashū, (book 5, poem 303; also Hyakunin Isshu, poem 32)
- 山川に風のかけたるしがらみは流れもあへぬ紅葉なりけり
- yamagawa ni kaze no kaketaru shigarami wa nagare mo aenu momiji narikeri
- the autumn leaves are unable to resist the current flowing past the weir built by the wind in the deep mountain river.[4]
- 山川に風のかけたるしがらみは流れもあへぬ紅葉なりけり
- c. 759, Man'yōshū (book 2, poem 197)
- (by extension) an obstacle
Derived terms
- 柵伏す (shigaramifusu)
- 風の柵 (kaze no shigarami)
- 義理の柵 (giri no shigarami)
- 鹿の柵 (shika no shigarami)
- 袖の柵 (sode no shigarami)
- 流し柵 (nagashi-shigarami)
- 冬の柵 (fuyu no shigarami)
Proper noun
柵 • (Shigarami)
- a surname
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
柵 |
き Grade: S |
kun’yomi |
⟨ki2⟩ → */kʷɨ/ → /ki/
From Old Japanese.
Alternative forms
- 城
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [kʲi]
Noun
柵 • (ki)
- a fortress
- Synonyms: 城 (shiro), 砦 (toride)
Derived terms
- 柵戸 (kinohe), 柵戸 (kihe)
- 雄勝の柵 (Okachi no Ki)
- 金沢の柵 (Kanezawa no Ki)
- 渟足柵 (Nutari no Ki)
Etymology 4
Kanji in this term |
---|
柵 |
くえ Grade: S |
kun’yomi |
⟨kupe1⟩ → */kupʲe/ → /kufe/ → /kuwe/ → /kue/
From Old Japanese.
Pronunciation
- Kun’yomi
- IPA(key): [kɯ̟ᵝe̞]
Noun
柵 • (kue) ←くへ (kufe)?
- (obsolete) a fence
- c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3537), text here
- 久敝胡之尓武藝波武古宇馬能波都々々尓安比見之兒良之安夜尓可奈思母 [Man'yōgana]
- くへ越しに麦食む小馬のはつはつに相見し子らしあやに愛しも [Modern spelling]
- kuekoshi ni mugi hamu kouma no hatsuhatsu ni aimishi korashi aya ni kanashi mo
- Like a horse going over a fence and eating wheat, I barely see her; how lovely she is.
- Synonym: 崩垣 (kuegaki)
- c. 759, Man'yōshū (book 14, poem 3537), text here
- the exit and entrance of a port
Derived terms
- 柵越し (kuekoshi)
References
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Edwin A. Cranston (1998) The Gem-Glistening Cup, Stanford University Press, →ISBN, page 217
- Laurel Rasplica Rodd; Mary Catherine Henkenius (1996) Kokinshū: A Collection of Poems Ancient and Modern, reprint edition, Cheng & Tsui, →ISBN, page 134
Korean
Etymology
From Middle Chinese 柵 (MC t͡ʃʰˠiæk̚). Recorded as Middle Korean ᄎᆡᆨ〮 (chóyk) (Yale: chóyk) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [t͡ɕʰɛk̚] ~ [t͡ɕʰe̞k̚]
- Phonetic hangul: [책/첵]
Hanja
Wikisource柵 (eumhun 울타리 책 (ultari chaek))
- Hanja form? of 책 (“fence”).
Compounds
- 철책 (鐵柵, cheolchaek)
- 목책 (木柵, mokchaek)
- 책루 (柵壘, chaengnu)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
柵: Hán Nôm readings: sách
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- Nom Foundation