架空
Chinese
to support; frame; rack; framework; measure word for planes, large vehicles, radios, etc. | emptied; leisure; air; sky; empty; in vain | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (架空) | 架 | 空 |
Pronunciation
Verb
架空
- to build on stilts
- to make a figurehead
- to fabricate; to make up
- to be unfounded; to be impractical
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
架 | 空 |
か Grade: S | くう Grade: 1 |
on’yomi |
Adjectival noun
架空 (-na inflection, hiragana かくう, rōmaji kakū)
- fictitious
- overhead, aerial
Inflection
Inflection of 架空
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 架空だろ | かくうだろ | kakū daro |
Continuative (連用形) | 架空で | かくうで | kakū de |
Terminal (終止形) | 架空だ | かくうだ | kakū da |
Attributive (連体形) | 架空な | かくうな | kakū na |
Hypothetical (仮定形) | 架空なら | かくうなら | kakū nara |
Imperative (命令形) | 架空であれ | かくうであれ | kakū de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 架空ではない 架空じゃない | かくうではない かくうじゃない | kakū de wa nai kakū ja nai |
Informal past | 架空だった | かくうだった | kakū datta |
Informal negative past | 架空ではなかった 架空じゃなかった | かくうではなかった かくうじゃなかった | kakū de wa nakatta kakū ja nakatta |
Formal | 架空です | かくうです | kakū desu |
Formal negative | 架空ではありません 架空じゃありません | かくうではありません かくうじゃありません | kakū de wa arimasen kakū ja arimasen |
Formal past | 架空でした | かくうでした | kakū deshita |
Formal negative past | 架空ではありませんでした 架空じゃありませんでした | かくうではありませんでした かくうじゃありませんでした | kakū de wa arimasen deshita kakū ja arimasen deshita |
Conjunctive | 架空で | かくうで | kakū de |
Conditional | 架空なら(ば) | かくうなら(ば) | kakū nara (ba) |
Provisional | 架空だったら | かくうだったら | kakū dattara |
Volitional | 架空だろう | かくうだろう | kakū darō |
Adverbial | 架空に | かくうに | kakū ni |
Degree | 架空さ | かくうさ | kakūsa |
Noun
架空 (hiragana かくう, rōmaji kakū)
- fiction
- overhead, aerial