枉
|
Translingual
Han character
枉 (Kangxi radical 75, 木+4, 8 strokes, cangjie input 木一土 (DMG), four-corner 41914, composition ⿰木王)
Derived characters
- 𠶖, 㳹, 𣒳
References
- KangXi: page 514, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 14530
- Dae Jaweon: page 902, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1163, character 7
- Unihan data for U+6789
Chinese
simp. and trad. | 枉 | |
---|---|---|
alternative forms | 抂 𣒈 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (往) (Zhengzhang, 2003)
Old Chinese | |
---|---|
暀 | *ɢʷaŋs, *ɢʷaŋʔ, *ɢʷaŋs |
誑 | *kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs |
枉 | *qʷaŋʔ |
往 | *ɢʷaŋ |
Etymology
Related to 紆 (OC) ~ 迂 (OC *qʷa), 匡 (OC *kʰʷaŋ), 腕 (OC *qoːns), 冤 (OC *qon) (Schuessler, 2007). See 迂 (yū) for further etymology.
Pronunciation
Definitions
枉
- bent; crooked
- 若以情事上而求遷者,則如引諸絕繩而求乘枉木也,愈不冀矣。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Lord Shang, circa 3rd century BCE, translated based on J.J.L. Duyvendak's version
- Ruò yǐqíng shìshàng ér qiú qiān zhě, zé rú yǐn zhū juéshéng ér qiú chéng wǎngmù yě, yù bùjì yǐ. [Pinyin]
- To strive for promotion by serving superiors with sincerity is like wishing to climb a crooked tree by holding on to a broken rope - it is even more hopeless
若以情事上而求迁者,则如引诸绝绳而求乘枉木也,愈不冀矣。 [Classical Chinese, simp.]
- depraved; indecent; perverse
- to distort; to twist; to bend
- unjust; wrong
- injustice
- (literary) to condescend; to deign
- in vain; to no avail; for naught
Compounds
|
|
|
Japanese
Kanji
枉
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: おう (ō)
- Kan-on: おう (ō)
- Kun: まがる (magaru, 枉がる); まげる (mageru, 枉げる); まげて (magete, 枉げて); むだに (mudani, 枉に)
Korean
Hanja
枉 • (wang) (hangeul 왕, revised wang, McCune–Reischauer wang, Yale wang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Tày
Han character
枉 (transliteration needed)
- Nôm form of vường.
References
- Lục Văn Pảo; Hoàng Tuấn Nam (2003), Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
Vietnamese
Han character
枉: Hán Nôm readings: uổng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.