未通女
Japanese
Kanji in this term | ||
---|---|---|
未 | 通 | 女 |
Grade: 4 | Grade: 2 | Grade: 1 |
Irregular |
Pronunciation
- (Irregular reading)
- IPA(key): [o̞bo̞ko̞]
Adjective
未通女 • (oboko) -na (adnominal 未通女な (oboko na), adverbial 未通女に (oboko ni))
- innocent, inexperienced
Inflection
Inflection of 未通女
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 未通女だろ | おぼこだろ | oboko daro |
Continuative (連用形) | 未通女で | おぼこで | oboko de |
Terminal (終止形) | 未通女だ | おぼこだ | oboko da |
Attributive (連体形) | 未通女な | おぼこな | oboko na |
Hypothetical (仮定形) | 未通女なら | おぼこなら | oboko nara |
Imperative (命令形) | 未通女であれ | おぼこであれ | oboko de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 未通女ではない 未通女じゃない | おぼこではない おぼこじゃない | oboko de wa nai oboko ja nai |
Informal past | 未通女だった | おぼこだった | oboko datta |
Informal negative past | 未通女ではなかった 未通女じゃなかった | おぼこではなかった おぼこじゃなかった | oboko de wa nakatta oboko ja nakatta |
Formal | 未通女です | おぼこです | oboko desu |
Formal negative | 未通女ではありません 未通女じゃありません | おぼこではありません おぼこじゃありません | oboko de wa arimasen oboko ja arimasen |
Formal past | 未通女でした | おぼこでした | oboko deshita |
Formal negative past | 未通女ではありませんでした 未通女じゃありませんでした | おぼこではありませんでした おぼこじゃありませんでした | oboko de wa arimasen deshita oboko ja arimasen deshita |
Conjunctive | 未通女で | おぼこで | oboko de |
Conditional | 未通女なら(ば) | おぼこなら(ば) | oboko nara (ba) |
Provisional | 未通女だったら | おぼこだったら | oboko dattara |
Volitional | 未通女だろう | おぼこだろう | oboko darō |
Adverbial | 未通女に | おぼこに | oboko ni |
Degree | 未通女さ | おぼこさ | obokosa |
Noun
未通女 • (oboko)
- virgin, maiden