朗
|
![]() | ||||||||
|
|
|
Translingual
Han character
朗 (Kangxi radical 74, 月+7, 10 strokes, cangjie input 戈戈月 (IIB), four-corner 37720)
Derived characters
- 𠻴, 㙟, 𢠯, 𪮡, 𣼽, 樃, 𤎜, 𤨡, 𦄺, 𫆍, 𬡨, 𠓇, 𨅉, 𡂯, 𫻠, 𬂆, 蓢, 𢀬, 𬕨, 𩅜, 𩡜, 塱, 㮾
References
- KangXi: page 505, character 23
- Dai Kanwa Jiten: character 14362
- Dae Jaweon: page 884, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2072, character 6
- Unihan data for U+6717
- Unihan data for U+F929
- Unihan data for U+FA92
- Unihan data for U+2F8D8
Chinese
simp. and trad. | 朗 | |
---|---|---|
alternative forms | 朖 㫰 誏/𬣼 朤 𣊧 朖 㫰 誏/𬣼 朤 𣊧 𣍷 |
Glyph origin
Old Chinese | |
---|---|
剆 | *raːl, *raːlʔ |
郎 | *raːŋ |
稂 | *raːŋ |
桹 | *raːŋ |
鋃 | *raːŋ |
硠 | *raːŋ |
浪 | *raːŋ, *raːŋs |
蜋 | *raːŋ, *raŋ |
琅 | *raːŋ |
狼 | *raːŋ |
欴 | *raːŋ |
踉 | *raːŋ, *raŋ, *raŋs |
莨 | *raːŋ, *raːŋs |
艆 | *raːŋ |
駺 | *raːŋ |
躴 | *raːŋ |
筤 | *raːŋ |
閬 | *raːŋ, *raːŋs |
哴 | *raːŋ, *raŋs |
蓈 | *raːŋ |
廊 | *raːŋ |
榔 | *raːŋ, *raːŋʔ |
螂 | *raːŋ |
瑯 | *raːŋ |
朗 | *raːŋʔ |
朖 | *raːŋʔ |
誏 | *raːŋʔ |
俍 | *raːŋʔ |
崀 | *raːŋʔ |
埌 | *raːŋs |
蒗 | *raːŋs |
娘 | *naŋ |
良 | *raŋ |
粮 | *raŋ |
悢 | *raŋs |
Phono-semantic compound (形聲, OC *raːŋʔ) : phonetic 良 (OC *raŋ) + semantic 月 (“moon”)
Etymology
Areal etymon. Compare Khmer រង (rɔɔng, “be light, bright, become clear, clarify”), Old Mon to glitter (ˀaråṅ), Burmese ရောင် (raung, “brightness”), အရောင် (a.raung, “appearance, colour, luster”). Possibly related to 亮 (OC raŋh). (Schuessler, 2007)
Pronunciation
Definitions
朗
- clear; bright
- loud and clear
- 朗讀/朗读 ― lǎngdú ― to read aloud
- (literary) understanding; enlightened
Compounds
|
|
|
Japanese
Shinjitai | 朗 | |
Kyūjitai [1] | 朗 朗 | ![]() |
朗󠄀 朗+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
朗󠄆 朗+ 󠄆 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
(grade 6 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 朗)
- (visually) bright, clear
- (auditorily) sonorant, clear
- (psychologically) merry, cheerful
- Used in personal names.
Readings
- Go-on: ろう (rō, Jōyō)←らう (rau, historical)
- Kan-on: ろう (rō, Jōyō)←らう (rau, historical)
- Kun: ほがらか (hogaraka, 朗らか, Jōyō); あきらか (akiraka, 朗らか); ほがら (hogara, 朗ら)
- Nanori: あき (aki); あきら (akira); お (o); さえ (sae); とき (toki); ほがら (hogara); ろ (ro)
Compounds
- 晴朗 (seirō)
References
- “朗”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia) (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015—2023
Korean
Etymology
From Middle Chinese 朗 (MC lɑŋX). Recorded as Middle Korean 랑 (lang) (Yale: lang) in Sinjeung Yuhap (新增類合 / 신증유합), 1576.
Pronunciation
- (initial position)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠(ː)ŋ]
- Phonetic hangul: [낭(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
- (non-initial position)
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɾa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [랑]
Hanja
Wikisource朗 (eumhun 밝을 랑 (balgeul rang), South Korea 밝을 낭 (balgeul nang))
- Hanja form? of 랑/낭 (“clear; bright”).
Compounds
- 명랑 (明朗, myeongnang)
- 낭송 (朗誦, nangsong)
- 낭랑 (朗朗, nangnang)
- 낭음 (朗吟, nang'eum)
- 낭오 (朗悟, nang'o)
- 청랑 (晴朗, cheongnang)
- 광랑 (曠朗, gwangnang)
- 광랑 (光朗, gwangnang)
- 낭독 (朗讀, nangdok, “reading out loud”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
朗: Hán Việt readings: lãng (
朗: Nôm readings: lẳng[1][2][3][4][5], lặng[1][2][3][4][5], rạng[1][2][3][4][5], lảng[1][2][3][4], lững[1][2][3][4], lãng[1][2][3], lửng[1][2][5], láng[1][2], lắng[1][2], sang[1][2], sáng[1][2], lựng[3][5], lẵng[1], trắng[1], rang[3], lăng[4], lứng[4]
- Nôm form of lặng (“calm; silent; quiet”).
References
- Nguyễn (2014).
- Nguyễn et al. (2009).
- Trần (2004).
- Hồ (1976).
- Taberd & Pigneau de Béhaine (1838).